Tabla de contenido

Enlaces rápidos

BE-300
Comienzo con las operaciones
de la CASSIOPEIA
(Manual del Hardware)
La documentación del usuario consiste de dos
manuales: "CASSIOPEIA User's Guide (Guía del
usuario de la CASSIOPEIA)" y este manual.
Cerciórese de leer primero este manual.
Cerciórese de leer las "Precauciones de seguridad"
contenidas en este manual para asegurar una
operación adecuada de este producto.
Guarde este manual en un lugar seguro para usar
como referencia futura.
S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio CASSIOPEIA BE-300

  • Página 1 BE-300 Comienzo con las operaciones de la CASSIOPEIA (Manual del Hardware) La documentación del usuario consiste de dos manuales: “CASSIOPEIA User’s Guide (Guía del usuario de la CASSIOPEIA)” y este manual. Cerciórese de leer primero este manual. Cerciórese de leer las “Precauciones de seguridad” contenidas en este manual para asegurar una operación adecuada de este producto.
  • Página 2 Cerciórese de hacer múltiples copias de todos sus datos importantes para evitar una pérdida accidental. • CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o daño resultante del uso de este manual.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Muchas gracias por haber seleccionado la CASSIOPEIA. Antes de intentar usar por primera vez la unidad, cerciórese de leer las siguientes “Precauciones de seguridad”. Nota Toda mención de “la unidad” en las precauciones se refiere a la CASSIOPEIA. Marcas y símbolos Los siguientes son los significados de las marcas y símbolos usados en estas “Precauciones de seguridad”.
  • Página 4: Precauciones Durante El Uso

    • Si la unidad llega a caerse o dañarse de alguna manera, desenchufe el adaptador de CA desde el tomacorriente, retire las pilas y comuníquese con su concesionario original o un centro de servicio autorizado CASIO. El uso continuado bajo estas condiciones crea el peligro de incendios y descargas eléctricas.
  • Página 5: Protección De La Memoria

    Precaución Protección de la memoria • Cerciórese de guardar copias separadas de todos los datos importantes, grabando los datos en un disco de computadora u otro medio. Tenga en cuenta que todos los datos almacenados en la memoria de la unidad serán borrados siempre que las pilas se agoten.
  • Página 6: Adaptador De Ca

    • Si el cable de alimentación llega a dañarse seriamente (alambres internos expuestos o cortados), comuníquese de inmediato con su concesionario original o un centro de servicio autorizado CASIO. El uso continuado bajo estas condiciones crea el peligro de incendios y descargas eléctricas.
  • Página 7: Precauciones Con La Pantalla De Presentación

    Precauciones con la pantalla de presentación Precaución • No aplique fuerte presión sobre la pantalla LCD ni la someta a un impacto fuerte. Haciéndolo puede ocasionar que el vidrio del panel LCD se raje o rompa. • Si el panel LCD se llega a rajar o romper, no toque el líquido dentro del panel, el líquido del panel LCD puede llegar a irritar su piel.
  • Página 8: Precauciones De Operación

    • Si la CASSIOPEIA llega a caerse y dañarse, desactive de inmediato la alimentación y comuníquese con su concesionario original o un centro de servicio autorizado CASIO. No continúe usando la unidad dañada. • No coloque objetos pesados en la parte superior de la CASSIOPEIA.
  • Página 9 • No intente desarmar la CASSIOPEIA. Haciéndolo puede ocasionar fallas de funcionamiento. • No inserte objetos extraños en los conectores, ranuras u otras aberturas. • Evite derramar agua o líquidos dentro de la CASSIOPEIA. • Utilice solamente el lápiz táctil que viene con la CASSIOPEIA para presionar el botón de reposición [RESET].
  • Página 10: Duración De Servicio Del Paquete De Pilas Incorporado

    No retire el paquete de pilas incorporado por su propia cuenta. Lleve la unidad a su concesionario original o a un proveedor de servicio CASIO autorizado, para que se lo reemplacen. Tenga en cuenta que el reemplazo del paquete de pilas tendrá que ser abonado.
  • Página 11 2. Desconecte el conector del paquete de pilas y retire el paquete de pilas. Conector...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    Indice Precauciones de seguridad ................3 Precauciones de salud ..................... 3 Precauciones durante el uso ..................4 Paquete de pilas incorporado .................. 5 Adaptador de CA ....................6 Precauciones con la pantalla de presentación ............7 Precauciones de operación ................8 Duración de servicio del paquete de pilas incorporado ........
  • Página 13: Términos Y Símbolos Usados En Este Manual

    Usando una unidad de tarjeta PC ................30 Para conectar su CASSIOPEIA a la unidad de tarjeta PC ......30 Para retirar la CASSIOPEIA desde la unidad de tarjeta PC ......31 Acerca del adaptador de módem (solamente EE.UU. y Canadá) ......32 Software de aplicaciones ..................
  • Página 14: Comenzando Con Las Operaciones

    Comenzando con las operaciones Configuración inicial Después de desembalar su CASSIOPEIA, realice el procedimiento de configuración inicial antes de usar la unidad por primera vez. 1. Utilice el adaptador de CA para cargar el paquete de pilas. Importante • Asegúrese de cargar el paquete de pilas antes de usar su CASSIOPEIA por primera vez.
  • Página 15: Dónde Ir Para Obtener Información

    Dónde ir para obtener información... La CASSIOPEIA viene con dos manuales: este “Manual del Hardware” y la “CASSIOPEIA User’s Guide”. Primero cerciórese de leer los contenidos de este “Manual del Hardware”. ¿Qué debo hacer luego de leer este “Manual del Hardware” ? Lea la “CASSIOPEIA User’s Guide”...
  • Página 16: Operaciones

    Operaciones Guía general Indicador de carga (Ambar) Se ilumina en ámbar cuando el paquete de pilas está cargando y se apaga una Ranura de tarjeta vez que se logra una carga completa. Lápiz táctil Orificio de correa Pantalla táctil Realice las operaciones e ingreso Iconos fijos de datos tocando y escribiendo Toque un icono...
  • Página 17: Usando El Lápiz Táctil

    Usando el lápiz táctil El ingreso de datos y virtualmente todas las otras operaciones se realizan usando un lápiz táctil, que se encuentra alojado dentro del portalápiz en la esquina derecha superior de la CASSIOPEIA. A continuación se definen las variadas operaciones que pueden realizarse con el lápiz táctil. Toque ....
  • Página 18: Retirando La Cubierta

    Retirando la cubierta Tire suavemente hacia afuera sobre una de las bisagras de la cubierta indicadas por las flechas en la ilustración hasta que la bisagra se libere, y luego retire la cubierta. Asegúrese de no aplicar una fuerza excesiva cuando retira la cubierta. Recalibrando la pantalla táctil Deberá...
  • Página 19: Ajustando El Brillo De La Presentación

    Ajustando el brillo de la presentación Para ajustar el brillo de la presentación para que sea más fácil de leer, realice las operaciones siguientes. 1. Presione el botón de menú superior para visualizar el menú superior (Top Menu), y luego toque Settings - Brightness. 2.
  • Página 20: Cambiando La Configuración De La Plataforma De Conexión

    Cambiando la configuración de la plataforma de conexión La plataforma de conexión tiene un respaldo posterior que puede ajustar a cualquiera de las tres posiciones mostradas en la ilustración siguiente. Utilice la posición que sea adecuada a la configuración de la unidad CASSIOPEIA que está fijando sobre la plataforma de conexión.
  • Página 21 4. Oriente la CASSIOPEIA en relación a la plataforma como se muestra en la ilustración siguiente. 5. Teniendo cuidado de alinear el conector serie en la parte inferior de la CASSIOPEIA con el conector en la plataforma de conexión, descienda la CASSIOPEIA en la plataforma tal como se muestra en la ilustración siguiente.
  • Página 22: Para Retirar La Cassiopeia Desde La Plataforma De Conexión

    Para retirar la CASSIOPEIA desde la plataforma de conexión Levante la CASSIOPEIA rectamente hacia arriba desde la plataforma de conexión. Conectando la plataforma de conexión a una computadora La plataforma de conexión tiene un cable USB para la conexión a una computadora. Conecte el extremo del cable a una toma o puerto USB de la computadora a la que desea conectar.
  • Página 23: Usando El Cable Cassiopeia Usb

    Usando el cable CASSIOPEIA USB Puede usar el cable CASSIOPEIA USB para conectar la CASSIOPEIA directamente a una computadora. Importante • Para el sistema de computadora que se requiere para la conexión USB directa, vea la parte titulada “Configuración de sistema requerido” en la página 25. •...
  • Página 24: Usando El Cable Serie De La Cassiopeia

    Usando el cable serie de la CASSIOPEIA Puede usar el cable serie de la CASSIOPEIA para conectar la CASSIOPEIA directamente a una computadora. Importante • Asegúrese de desactivar la CASSIOPEIA y su computadora antes de conectar la CASSIOPEIA. • Para el sistema de computadora que se requiere para la conexión serie directa, vea la parte titulada “Configuración de sistema requerido”...
  • Página 25: Para Conectar A Una Computadora Usando El Cable Serie De La Cassiopeia

    Para conectar a una computadora usando el cable serie de la CASSIOPEIA Importante Antes de conectar su CASSIOPEIA a una computadora, asegúrese de instalar primero el software PC Connect a su computadora. Para conectar la CASSIOPEIA a su computadora cuando le sea indicado hacerlo durante el procedimiento de instalación del software, utilice los pasos siguientes.
  • Página 26 • 16 MB de memoria para Windows 95/98 (más memoria proporcionará mejor rendimiento) o Windows NT Workstation 4.0 (se recomienda 32 MB para Windows NT, 64 MB para Windows 2000), 32 MB de memoria para Windows Me. • Unidad de disco duro con 30 MB de espacio de disco disponible (los requisitos reales varían basado en la selección de las características y configuración de sistema actual del usuario).
  • Página 27: Usando El Adaptador De Ca

    Usando el adaptador de CA Se puede usar un adaptador de CA para encender directamente a la CASSIOPEIA o para encenderla a través de la plataforma de conexión. El paquete de pilas se carga mientras la CASSIOPEIA se encuentra conectada directamente a una fuente de alimentación mediante el adaptador de CA o mientras se encuentra sobre la plataforma de conexión.
  • Página 28: Usado Una Tarjeta Compactflash

    Tarjeta de cámara digital La tarjeta de cámara digital CASIO (JK-710DC) en combinación con la aplicación Photo Viewer en el CD-ROM de la CASSIOPEIA, le proporciona capacidades de grabación de imágenes fijas. Para mayor información acerca del uso de la Photo Viewer, vea la “CASSIOPEIA User’s Guide”.
  • Página 29: Para Instalar Una Tarjeta Compactflash

    Importante • Presione suavemente y con firmeza la tarjeta en toda su extensión, pero no la fuerce. Forzando una tarjeta puede dañar los conectores. Si tiene problemas al insertar la tarjeta, tire sacándola hacia afuera y compruebe que se encuentra orientada correctamente.
  • Página 30: Usando Una Unidad De Tarjeta Pc

    3. Deslice la tarjeta que desea usar en la ranura de tarjeta. • Asegúrese de que la parte superior de la tarjeta se orienta hacia la parte superior de la CASSIOPEIA. Una tarjeta que no se oriente correctamente no se deslizará en toda su extensión dentro de la ranura.
  • Página 31: Para Retirar La Cassiopeia Desde La Unidad De Tarjeta Pc

    3. Deslice su CASSIOPEIA en la unidad de tarjeta PC como se muestra en la ilustración siguiente. • Asegúrese de que el conector de tarjeta CompactFlash de la unidad de tarjeta PC se deslice en la ranura de tarjeta CASSIOPEIA en toda su extensión posible. Esto ocasiona que la CASSIOPEIA se asegure en posición sobre la unidad de tarjeta PC.
  • Página 32: Acerca Del Adaptador De Módem (Solamente Ee.uu. Y Canadá)

    CD-ROM antes de usarlas. Para los detalles en el uso del software de aplicaciones vea la “CASSIOPEIA User’s Guide”. Importante • Siempre que compre software de aplicaciones, compruebe doblemente para asegurarse de que es compatible y puede usarse con la CASSIOPEIA BE-300.
  • Página 33: Mantenimiento Por El Usuario

    Mantenimiento por el usuario Acerca de la pila recargable incorporada en la CASSIOPEIA Tenga en cuenta las precauciones siguientes en relación a la pila recargable de la CASSIOPEIA. • Se recomienda el uso del cuadro de diálogo Power para mantenerse informado acerca de los niveles de energía actuales de su pila.
  • Página 34: Cargando El Paquete De Pilas

    “Warning The system has shut down without warning to protect memory contents, due to high electrical current consumption by the card... (Advertencia El sistema se ha desactivado sin advertencia para proteger los contenidos de la memoria, debido a un alto consumo eléctrico por la tarjeta...)” Importante Cerciórese de observar las precauciones siguientes importantes de manipulación de pilas.
  • Página 35 Importante • No utilice la CASSIOPEIA mientras está cargando por primera vez después de haberla comprado. • Si la pila no logra una carga completa después del tiempo de carga normal, desenchufe el adaptador de CA desde la plataforma de conexión para parar la carga. Retire la CASSIOPEIA desde la plataforma de conexión una vez que complete la carga.
  • Página 36: Reposicionando La Cassiopeia Y Restaurando Los Datos

    Reposicionando la CASSIOPEIA y restaurando los datos ¿Qué es lo que hace la reposición? La reposición de su CASSIOPEIA es similar al reinicio de su computadora. Realizando una reposición ocasiona que cualquier dato sobre el que está trabajando o que no ha almacenado aun se pierdan, pero los datos almacenados en la memoria y otros ajustes quedan básicamente sin cambios.
  • Página 37: Para Reposicionar Su Cassiopeia

    Para reposicionar su CASSIOPEIA 1. Active su CASSIOPEIA si todavía no está activada. 2. Utilice el lápiz táctil para presionar el botón de reposición. 3. El mensaje “Starting...” aparece sobre la presentación para hacerle saber que la operación de reposición se está iniciando. •...
  • Página 38: Restaurando Datos

    • Si no restaura la operación normal después de haber realizado cualquiera de los procedimientos anteriores, comuníquese con su minorista original o su proveedor de servicio CASIO. Para restaurar los datos de copia de seguridad a una computadora 1. Conecte el adaptador de CA a la CASSIOPEIA.
  • Página 39 4. Toque el botón [OK]. • Esto visualiza la pantalla de calibración de la pantalla táctil. Siga las instrucciones sobre la presentación para calibrar la pantalla táctil. • La pantalla siguiente aparece después que finaliza la calibración de la pantalla táctil. 5.
  • Página 40: Para Restaurar Los Datos De Copia De Seguridad A Una Tarjeta De Almacenamiento

    MEMO • Presionando [ESC] en el paso 4 sale del procedimiento anterior e inicia el procedimiento de reposición normal en la parte titulada “Para reposicionar su CASSIOPEIA” en la página 37. • Presione el botón de alimentación en el paso 4 del procedimiento anterior para desactivar la CASSIOPEIA.
  • Página 41: Restaurando Los Ajustes Fijados Por Omisión En Fábrica

    5. Inserte la tarjeta de almacenamiento que contiene los datos de copia de seguridad en la ranura de tarjeta de la CASSIOPEIA. 6. Toque [Storage Card]. • Esto inicia la operación de copia de seguridad. 7. Toque [Restore]. • Esto visualiza el cuadro de diálogo mostrado debajo. Si ha protegido sus datos con una contraseña cuando realiza las copias de seguridad, ingrese aquí...
  • Página 42: Para Restaurar Su Cassiopeia A Sus Ajustes Fijados Por Omisión En Fábrica

    Para restaurar su CASSIOPEIA a sus ajustes fijados por omisión en fábrica 1. Conecte el adaptador de CA a la CASSIOPEIA. 2. Presione el botón de alimentación 3. Mientras sostiene presionado el botón [OK], utilice el lápiz táctil para presionar el botón de reposición.
  • Página 43 9. Seleccione el [Restore factory defaults], y luego clic en [OK]. • Esto inicia la restauración, lo cual se indica por los mensajes sobre las pantallas de su CASSIOPEIA y computadora. • Después que se completa la restauración, aparece un mensaje sobre la pantalla de su computadora preguntando si desea reiniciar su CASSIOPEIA.
  • Página 44: Solución De Problemas

    La duración del paquete de pilas es muy corta después de cada carga. Causa posible Acción recomendada Página – El paquete de pilas está dañado o ha Comuníquese con su concesionario alcanzado el fin de su vida útil de servicio. original o un centro de servicio autorizado CASIO.
  • Página 45 La pantalla táctil está dañada. Comuníquese con su concesionario – original o un centro de servicio autorizado CASIO. La pantalla está bloqueada. Causa posible Acción recomendada Página Falla de funcionamiento interna.
  • Página 46: Apéndice

    Apéndice Operaciones de los botones A continuación se muestra la función de cada botón bajo variadas condiciones. Desactivación de la unidad Botón de alimentación ....Activa la alimentación. Activación de la unidad Botón de alimentación + presione el botón [OK] ..Lanza el procedimiento de calibración de la pantalla táctil.
  • Página 47: Especificaciones

    Especificaciones Modelo: BE-300. Presentación visual: 240 × 320 puntos. Pantalla LCD color tipo STN (32.768 colores) CPU: VR4131. Memoria: ROM 16MB Flash ROM RAM 16MB Interfaces: Serie: RS-232C: 115,2 kbps máximo. USB (Cliente) Ranura de tarjeta: Tarjeta CompactFlash de 3,3 V Tipo I/Tipo II. Toma de auricular: Salida estéreo de 3,5 mm de diámetro.
  • Página 48: Regulatory Information

    ....... BE-300 unit to computer Declaration of Conformity Model Number: BE-300 Trade Name: CASIO COMPUTER CO., LTD. Responsible party: CASIO, INC. Address: 570 MT. PLEASANT AVENUE, DOVER, NEW JERSEY 07801 Telephone number: 973-361-5400 This device complies with Part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 49 CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K.
  • Página 50 CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan PN411574-001 MO0108-A...

Tabla de contenido