Preparación; Sustancias Peligrosas - Thermo Fisher Scientific Sorvall BIOS A Instrucciones De Utilizacion

Centrífuga y centrífuga heavy duty
Tabla de contenido
Preparación
ƒ
Es obligación de la empresa explotadora de garantizar que se utilice ropa de protección apropiada. El usuario debe estar
familiarizado con el manual internacional «Manual de bioseguridad en el laboratoriol» (de la Organización Mundial de la
Salud, OMS) y con las recomendaciones nacionales en vigor.
ƒ
No deben realizarse cambios en los componentes mecánicos de la centrífuga o del rotor. No deben reemplazarse
componentes mecánicos.
ƒ
No deben tocarse los componentes electrónicos de la centrífuga. No deben realizarse cambios en los componentes
electrónicos. No deben reemplazarse componentes electrónicos.
ƒ
Usar solo un rotor instalado correctamente. Siga las instrucciones de la sección
No utilice rotores o accesorios que presenten signos de corrosión o grietas, o que no tengan el revestimiento de
ƒ
protección. Contacte con el servicio al cliente para obtener asesoramiento o inspecciones.
ƒ
Trabaje solamente cuando el rotor esté montado según las especificaciones.
Nunca sobrecargue un rotor.
ƒ
ƒ
Debe tarar las pruebas continuamente.
Utilice para esta centrífuga únicamente rotores y accesorios autorizados por Thermo Fisher Scientific.
ƒ
ƒ
Antes de realizar la puesta en servicio de la centrífuga, compruebe que el rotor esté enclavado correctamente.
Aplique medidas que aseguren que nadie pueda acercarse a la centrífuga más tiempo del imprescindible mientras
ƒ
funcione.

Sustancias peligrosas

Especialmente, cuando se trabaja con muestras corrosivas (soluciones salinas, ácidos, bases), las piezas accesorias y la
ƒ
cámara de la centrífuga deben limpiarse a fondo.
ƒ
No centrifugue materiales o sustancias explosivas o inflamables.
La centrífuga no tiene protección inerte ni contra explosiones. Nunca utilice la centrífuga en un entorno con peligro de
ƒ
explosión.
No centrifugue materiales tóxicos o radioactivos ni microorganismos patógenos sin tomar las medidas de seguridad
ƒ
correspondientes.
Si centrifuga cualquier material peligroso, tenga en cuenta el manual «Laboratory Biosafety Manual» de la organización mundial
de la salud (WHO) y las disposiciones de su país. Si van ha centrifugarse pruebas del grupo de riesgo II (según el manual
«Laboratory Biosafety Manual» de la organización mundial de la salud OMS), deben utilizarse biojuntas herméticas al aerosol.
Busque en la página web de la OMS (Organización Mundial de la Salud),
laboratorio». Deben adoptarse medidas de seguridad adicionales para los materiales que estén en un grupo de riesgo superior.
En caso de que en la centrífuga o en sus piezas hayan recalado toxinas o sustancias patógenas, habrán de tomarse
ƒ
medidas de desinfección
(«Desinfección» en página
Debe tenerse un cuidado extremo con las sustancias altamente corrosivas que puedan causar daños y perjudicar la
ƒ
estabilidad mecánica del rotor. Éstas solo deben centrifugarse en tubos completamente precintados.
En caso de que se produzca una situación de riesgo deberá desconectar el suministro de energiá de la centrífuga o bien
ƒ
interrumpirla y alejarse del entorno de la centrífuga de inmediato.
Centrífugas Thermo Scientific Sorvall BIOS A
Prólogo
IV–5).
viii
«Instalar un rotor» en página
www.who.int
el «Manual de bioseguridad en el
III–2.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido