Thermo Fisher Scientific Sorvall Legend X1 Instrucciones De Uso

Thermo Fisher Scientific Sorvall Legend X1 Instrucciones De Uso

Centrífuga
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Thermo Scientific
Sorvall Legend X1 / X1R
Centrífuga
Instrucciones de uso
50120981-e • 03 / 2020
Visítenos online para registrarse para la garantía:
thermofisher.com/labwarranty
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermo Fisher Scientific Sorvall Legend X1

  • Página 1 Thermo Scientific Sorvall Legend X1 / X1R Centrífuga Instrucciones de uso 50120981-e • 03 / 2020 Visítenos online para registrarse para la garantía: thermofisher.com/labwarranty...
  • Página 2: Conformidad Con Weee

    Conformidad con WEEE Este producto cumple con las disposiciones de la Directiva europea sobre equipos eléctricos y electrónicos usados (Directiva WEEE 2012/19/EU). Ello se indica con el símbolo al margen:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Prevención de accidentes..........................iv Medidas de precaución ............................ iv Capítulo 1 Introducción y descripción..........................1-1 Propiedades de la Sorvall Legend X1/X1R ..................1-2 Datos técnicos ............................ 1-3 Normas y directivas ..............................1-4 Características de funcionamiento y potencia ....................... 1-5 Datos de conexión ..........................1-5 Programa del rotor..........................
  • Página 4 Limpieza............................. 6-2 Desinfección............................6-3 Descontaminación..........................6-4 Esterilizar en autoclave........................6-5 Servicio de Thermo Fisher Scientific....................6-6 Capítulo 7 En caso de que surjan fallos ..........................7-1 Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa..................7-2 Fallos reparables por el usuario ......................7-3 En caso de que haya que avisar al servicio de atención al cliente............
  • Página 5: Prólogo

    Instrucciones de uso 70009824 Aceite de protección anticorrosivo Si no ha recibido todas las piezas, póngase en contacto con el representante Thermo Fisher Scientific más cercano.Thermo Fisher Scientific Utilización conforme a lo previsto • Esta centrífuga pertenece al diagnóstico in vitro y está sujeta a la directiva 98/79/CE correspondiente del Parlamento Europeo y del Consejo, con fecha 27 de octubre de 1998.
  • Página 6: Prevención De Accidentes

    • Esta centrífuga debe ser utilizada únicamente por personal especializado que disponga de la debida formación. Prevención de accidentes Para un funcionamiento seguro de Sorvall Legend X1/X1R se requiere el equipamiento del entorno de trabajo según los estándares de la industria en normativas de prevención de accidentes y la correspondiente formación del operario.
  • Página 7 Prólogo • Nunca inicie la centrífuga cuando la tapa esté abierta. • Nunca abra la tapa hasta que el rotor se detenga por completo y se indique de forma correspondiente en la pantalla. • El desbloqueo de emergencia de la tapa debe utilizarse únicamente en caso de emergencia (p.ej. en caso de producirse un corte de corriente) para extraer las muestras de la centrífuga (véase el apartado “Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa”...
  • Página 8: Uso Previsto

    Prólogo Uso previsto La centrífuga debe utilizarse para separar sustancias de distinta densidad o que contengan partículas de distinto tamaño suspendidas en un fluido. Máxima densidad de muestra en número de revoluciones máximo: 1,2 ---------- - El símbolo al margen indica un peligro de carácter general. PRECAUCIÓN significa que pueden producirse daños materiales.
  • Página 9: Introducción Y Descripción

    Introducción y descripción Contenido “Propiedades de la Sorvall Legend X1/X1R” página 1-2 • “Datos técnicos” página 1-3 • “Normas y directivas” página 1-4 • “Características de funcionamiento y potencia” página 1-5 • “Datos de conexión” página 1-5 • “Programa del rotor”...
  • Página 10: Propiedades De La Sorvall Legend X1/X1R

    Propiedades de la Sorvall Legend X1/X1R Propiedades de la Sorvall Legend X1/X1R La Sorvall Legend X1/X1R es un equipo de diagnóstico in vitro conforme a la directiva de diagnóstico in vitro 98/79/CE. Permite el uso de distintos rotores con tubitos convencionales.
  • Página 11: Datos Técnicos

    Introducción y descripción Datos técnicos Datos técnicos En la siguiente tabla podrá encontrar los datos técnicos Sorvall Legend X1/X1R. Tabla 1-1. Datos técnicos Sorvall Legend X1/X1R Característica de funcionamiento Valor Condiciones ambientales - Utilización en espacios cubiertos - Altura de hasta 2000 m NN - Humedad relativa máx.
  • Página 12: Normas Y Directivas

    Introducción y descripción Normas y directivas Normas y directivas Tabla 1-2. Normas y directivas Tensión / Fabricada y comprobada según las siguientes normas y Frecuencia directivas 230 V 2006/95/CEE Directriz de equipos de baja EN 61010-1, Edición 2 50/60 Hz tensión: EN 61010-2-020, Edición 2 2006/42/CEE &...
  • Página 13: Características De Funcionamiento Y Potencia

    Datos de conexión La siguiente tabla contiene un resumen de los datos de conexión eléctrica de la Sorvall Legend X1/X1R. Tenga en cuenta estos datos a la hora de seleccionar la toma de corriente. Tabla 1-4. Datos de conexión eléctrica de la Sorvall Legend X1/X1R Protección ante-...
  • Página 14 Introducción y descripción Programa del rotor Tiene a su disposición diferentes rotores a modo de accesorio. TX-400 7500 3629 con vaso redondo 7500 3655 TX-200 7500 3658 con vaso redondo 7500 3659 BIOShield 7500 3621 M-20 7500 3624 Microliter 30 x 2 sealed 7500 3652 CLINIConic 30 x 15...
  • Página 15: Antes De La Utilización

    Antes de la utilización Contenido “Antes de la colocación” página 2-2 • “Transporte de la centrífuga” página 2-2 • “Lugar de montaje” página 2-2 • “Ajuste de la posición de la centrífuga” página 2-3 • “Conexión a la red” página 2-3 •...
  • Página 16: Antes De La Colocación

    3. Compruebe que el suministro está completo (ver “Volumen de suministro” página iii.). En caso de que el suministro esté incompleto, diríjase a Thermo Fisher Scientific. Transporte de la centrífuga • Debido a su peso, transporte la centrífuga entre dos personas (ver “Datos técnicos”...
  • Página 17: Ajuste De La Posición De La Centrífuga

    Antes de la utilización Ajuste de la posición de la centrífuga • La centrífuga no debe exponerse al calor, ni a la radiación solar fuerte. ADVERTENCIA La radiación UV disminuye la resistencia de los materiales plásticos. No exponga la centrífuga, los rotores y los accesorios de plástico a la radiación solar directa. •...
  • Página 18: Almacenaje

    Antes de la utilización Almacenaje Almacenaje • Antes de almacenarla se ha de limpiar la centrifuga y accesorios y en su caso se han de desinfectar o bien descontaminar. • Coloque la centrífuga en un lugar seco y libre de polvo. •...
  • Página 19: Panel De Control

    Panel de control Contenido “Panel de control” página 3-2 • “Teclas” página 3-2 • Thermo Scientific Legend X1 / X1R...
  • Página 20: Teclas

    Panel de control Panel de control Panel de control En el panel de control se encuentra el teclado y los indicadores de la centrífuga (el interruptor de red se encuentra en la parte posterior del aparato). Todos los parámetros pueden seleccionares y modificares en pleno funcionamiento.
  • Página 21 Servicio Contenido “Conectar centrífuga” página 4-2 • “Abrir tapa” página 4-2 • “Montaje del rotor” página 4-2 • “Introducción de parámetros” página 4-4 • “Centrifugar” página 4-10 • “Ajuste de la temperatura en modo parada” página 4-11 • “Centrifugado de corta duración” página 4-11 •...
  • Página 22: Conectar Centrífuga

    Nota La tapa de la centrífuga debe enclavarse de forma audible. Montaje del rotor En el apartado Sorvall Legend X1/X1R se enumeran los rotores permitidos para la “Programa del rotor” página 1-5.
  • Página 23: Junta Tórica

    Servicio Montaje del rotor PRECAUCIÓN Los accesorios no autorizados o mal combinados pueden causar graves daños a la centrífuga. Los rotores están equipados con el sistema de enclavamiento AutoLock Este sistema enclava automáticamente el rotor con el eje del motor. No es necesario atornillar el rotor al eje del motor.
  • Página 24: Introducción De Parámetros

    Introducción de parámetros Curva de aceleración La Sorvall Legend X1/X1R pone a su disposición un total de 9 curvas de aceleración y 10 curvas de frenado con las que podrá centrifugar muestras y gradientes de una manera óptima. Al conectar la centrífuga se reproducirá el último perfil de ejecución seleccionado.
  • Página 25: Preseleccionar Tiempo De Ejecución

    Servicio Introducción de parámetros tecla CAMBIO para cambiar la selección. 2. Introduzca el valor que desee con el bloque numérico. Los números se muestran en el orden en que se introducen. 3. Confirme la entrada con la tecla ENTER La entrada también se confirma si no se pulsa ningún botón durante 5 segundos. Nota Si se ha preseleccionado un valor RCF extremadamente bajo, éste se corregirá...
  • Página 26: Funcionamiento Continuo

    Servicio Introducción de parámetros 2. Pulse la tecla TIME repetidamente para activar el formato mm:ss o el modo de retención. 3. Introduzca el tiempo de ejecución que desee con el bloque numérico. Los números se muestran en el orden en que se introducen. 4.
  • Página 27: Regulación Previa De La Temperatura De La Centrífuga

    Servicio Introducción de parámetros Si se ilumina la indicación AIR, se regula la temperatura en la cámara del Rotor. Este ajuste se recomienda si la temperatura de la centrífuga se regula previamente. SAMPLE Si se ilumina la indicación SAMPLE, se regula la temperatura en la muestra. Para establecer una temperatura, proceda de la siguiente manera: 1.
  • Página 28: Selección Del Vaso

    Servicio Introducción de parámetros 5. Pulse la tecla START La temperatura es regulada hasta alcanzar la temperatura ajustada. 6. Pulse la tecla STOP En el display se muestra la temperatura actual. Selección del vaso La selección del vaso únicamente puede realizarse con los rotores amortiguados. El código del vaso indica las últimas cuatro cifras del número de pedido del vaso.
  • Página 29: Crear El Programa

    Servicio Introducción de parámetros El valor predeterminado está marcado como por defecto. Confirmar con la tecla ENTER cambiar por otro radio. 2. Introduzca el radio con el bloque numérico. Los números se muestran en el orden en que se introducen. 3.
  • Página 30: Centrifugar

    Servicio Centrifugar Introduzca el número del programa y confírmelo con la tecla ENTER 3. Introduzca la contraseña. Si se introduce una contraseña incorrecta, aparece el siguiente mensaje: La visualización se adapta a los valores actuales. Vuelva a comenzar desde el paso 1. Centrifugar Puede iniciar el centrifugado cuando el rotor esté...
  • Página 31: Ajuste De La Temperatura En Modo Parada

    Centrifugado de corta duración La Sorvall Legend X1/X1R dispone de procesos de centrifugado cortos a través de la función PULSE. Pulsando de manera continuada la tecla PULSE se inicia el proceso de centrifugado de corta duración y se detiene al dejar de pulsar la tecla.
  • Página 32: Rotores Herméticos A Los Aerosoles

    Servicio Rotores herméticos a los aerosoles Figura 4-2. Pulse la tecla AutoLock Rotores herméticos a los aerosoles En caso de utilizar una tapa hermética a los aerosoles, el rotor sólo se podrá desmontar con la tapa cerrada. Ello se hace para garantizar su seguridad y la integridad de las muestras. PRECAUCIÓN Los rotores con tapa para aplicaciones herméticas a los aerosoles cuentan con un AutoLock...
  • Página 33: Menu Sistema

    Menu sistema ¿Menu sistema? STOP START English Idioma 1.. 7: Deutsch Deutsch ENTER Française Español ¿Alarma fin sesión? Italiano Nederlands ENTER к Росс ий ¿Sonido teclado? ENTER Ahorro energía LCD? ENTER STOP ____ ¿Codigo tapa? Nuevo código de tapa ENTER ¿Codigos programa? ENTER ¿Autoapertura tapa?
  • Página 34: Descripción

    Menu sistema Descripción Descripción ¿Menu sistema? Para acceder al menú del sistema, mantenga pulsado cualquier botón cuando se conecte la centrífuga. Pulse la tecla ENTER , para navegar por el menú de sistema. Pulse la tecla STOP para salir del menú del sistema. Idioma Para modificar el idioma de la pantalla, pulse en el teclado numérico la cifra que aparece junto al idioma deseado en el diagrama.
  • Página 35: Autoapertura Tapa

    Menu sistema Descripción ¿Autoapertura tapa? En el teclado numérico pulse 1 (sí) si desea que la tapa de la centrífuga se abra automáticamente después de la marcha. De lo contrario, pulse 0 (no). Pulse la tecla ENTER para confirmar. Software ID Aquí...
  • Página 36: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado Contenido “Intervalos” página 6-2 • • “Limpieza” página 6-2 “Desinfección” página 6-3 • • “Descontaminación” página 6-4 “Esterilizar en autoclave” página 6-5 • • “Servicio de Thermo Fisher Scientific” página 6-6 Thermo Scientific Legend X1 / X1R...
  • Página 37: Intervalos

    Ranuras de ventilación Cada seis meses PRECAUCIÓN Antes de implementar un procedimiento de limpieza o descontaminación distinto al recomendado por Thermo Fisher Scientific, consulte con Thermo Fisher Scientific para asegurarse de que dicho procedimiento no puede ocasionar daños en el equipamiento.
  • Página 38: Desinfección

    Mantenimiento y cuidado Desinfección PRECAUCIÓN Antes de implementar un procedimiento de limpieza o descontaminación distinto al recomendado por el fabricante, consulte con el fabricante para asegurarse de que dicho procedimiento no puede ocasionar daños en el equipamiento. Para la limpieza de la centrifuga y accesorios proceda del modo siguiente: 1.
  • Página 39: Descontaminación

    En caso de que tenga preguntas relativas a los métodos de desinfección, diríjase directamente al apartado de servicio Thermo Fisher Scientific. Desinfecte el rotor y los accesorios tal y como se indica a continuación: 1. Abra la centrífuga.
  • Página 40: Esterilizar En Autoclave

    Mantenimiento y cuidado Esterilizar en autoclave PRECAUCIÓN Antes de implementar un procedimiento de limpieza o descontaminación distinto al recomendado por el fabricante, consulte con el fabricante para asegurarse de que dicho procedimiento no puede ocasionar daños en el equipamiento. Para una descontaminación radioactiva general utilice una solución compuesta por partículas de etanol al 70%, SDS al 10% y agua.
  • Página 41: Servicio De Thermo Fisher Scientific

    Servicio de Thermo Fisher Scientific Servicio de Thermo Fisher Scientific Thermo Fisher Scientific recomienda que el servicio de atención al cliente autorizado o personal cualificado realicen el mantenimiento de la centrífuga y sus accesorios una vez al año. En este sentido, los trabajadores del servicio de atención al cliente comprobarán:...
  • Página 42: En Caso De Que Surjan Fallos

    En caso de que surjan fallos Contenido “Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa” página 7-2 • “Fallos reparables por el usuario” página 7-3 • “En caso de que haya que avisar al servicio de atención al cliente” página 7-5 •...
  • Página 43: Bloqueo Mecánico De Emergencia De La Tapa

    En caso de que surjan fallos Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa En caso de una caída de corriente no podrá abrir la tapa de la centrífuga con el cierre eléctrico normal de la tapa.
  • Página 44: Fallos Reparables Por El Usuario

    En caso de que surjan fallos Fallos reparables por el usuario 4. Acto seguido, empuje las cuerdas de desgarre hacia el interior del equipo y vuelva a cerrar los orificios con los tapones. Una vez restablecida la corriente, vuelva a conectar la centrífuga. Conecte la centrifuga. Pulse la tecla OPEN para volver a colocar los mecanismos de cierre de la tapa en la posición de operación.
  • Página 45 En caso de que surjan fallos Fallos reparables por el usuario Aviso de error Comportamiento de la centrífuga Posibles causas y remedio Fallo en el mecanismo La centrifuga no puede utilizarse. La tapa se abre durante el funcionamiento del equipo. de cierre de la tapa La centrífuga no se pone en marcha o se Cierre la tapa y vuelva a poner en marcha la centrífuga.
  • Página 46: En Caso De Que Haya Que Avisar Al Servicio De Atención Al Cliente

    En caso de que surjan fallos En caso de que haya que avisar al servicio de atención al cliente Aviso de error Comportamiento de la centrífuga Posibles causas y remedio E-28 La centrifuga no puede utilizarse. Fallo durante el autodiagnóstico del programa de la centrífuga y el sistema electrónico.
  • Página 47 En caso de que surjan fallos En caso de que haya que avisar al servicio de atención al cliente 3. Mantenga pulsado la tecla ENTER o s hasta que se muestre la siguiente visualización: Software ID: XXXXXXXX 4. Indique la versión del software al servicio de asistencia técnica. Legend X1 / X1R Thermo Scientific...
  • Página 48: Tabla De Resistencias

    Tabla de resistencias SUSTANCIA QUÍMICA Etil mer-captán S S U - S M S - S U S S U S S - S S S S U S S S S S S Aldehído acético U U - M U U U M M - M S U - Acetona M S U U S U M S S U U S U S U U U S S U U S M M S U U...
  • Página 49 Tabla de resistencias SUSTANCIA QUÍMICA Hidróxido sódico (<1%) M S S S - S M S S - S M M S S S S S S M S S - Hidróxido sódico (10%) M U - M M S S U S U U S S S S S S M S S - Sales de bario M U S - S S S S S S S S S S S M -...
  • Página 50 Tabla de resistencias SUSTANCIA QUÍMICA Ácido acético glacial S S U U S S U M S U S U U U U U M S U M U S U U S - Ácido acético (5%) S S M S S S M S S S S S M S S S S S S S M S S M S S M Ácido acético (60%) S S U U S S U - S M S U U M U S M S M S M S M U S M U...
  • Página 51 Tabla de resistencias SUSTANCIA QUÍMICA Carbonato potásico M U S S S S S - S S S S S S U S S S S S S S S S S S S Cloruro potásico U S S - S S S S S S S S S S S - S S S S S S S U S S S Hidróxido potásico (5%)
  • Página 52 Tabla de resistencias SUSTANCIA QUÍMICA Bromuro sódico U S S - S S S - S S S S S S S S - S S S S S S M S S S Carbonato sódico (2%) M U S S S S S S S S S S S S U S S S S S S S S S S S S Dodecilsulfato sódico S S S - S S S -...
  • Página 53 Tabla de resistencias SUSTANCIA QUÍMICA Sacarosa M S S - S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Sacarosa, álcali M S S - S S S - S S S S S S U S S S S S S S S M S S S Ácido salicílico U U S S S S S -...
  • Página 54 Tabla de resistencias SUSTANCIA QUÍMICA Sulfato de cinc U S S - S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Ácido cítrico (10%) M S S M S S M S S S S S S S S S M S S S S S S S S S S Tereftalato de polietileno Leyenda Satisfactorio...
  • Página 55 .........6-6 Funcionamiento continuo Sobrescribir un programa ........4-6 4-11 ..........4-9 Funciones Sobrescribir un programa protegido con ................1-5 contraseña ................4-9 Indicador de descompensación ......... 4-10 Iniciar el proceso de centrifugación Teclas ......4-10 ..................3-2 Thermo Scientific Sorvall Legend X1...
  • Página 56 Índice Tiempo de ejecución ajustado previamente..4-10 Transporte de la centrífuga .......... 2-2 Utilización conforme a lo previsto .......vi Zona de seguridad ............2-2 Sorvall Legend X1 Thermo Scientific...
  • Página 57 © 2020 Thermo Fisher Scientific Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales son propiedad de Thermo Fisher Scientific Inc. y sus filiales, a menos que se especifique de otro modo. Delrin, TEFLON y Viton son marcas registradas de DuPont. Noryl es una marca registrada de SABIC. POLYCLEAR es una marca registrada de Hongye CO., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Sorvall legend x1r

Tabla de contenido