Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bluetooth Travel Mouse Kit
Manual (GME225BKIT)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IOGear GME225BKIT

  • Página 1 Bluetooth Travel Mouse Kit Manual (GME225BKIT)
  • Página 2 IOGEAR makes no warranty of any kind with regards to the information presented in this document. All information furnished here is for informational purposes only and is subject to change without notice. IOGEAR, Inc. assumes no responsibility for any inac-...
  • Página 3 Welcome Thank you for purchasing this Bluetooth Mouse Kit. Wireless mice free you from the hassle and clutter of cords, allowing you to use your computer the way you want to. By using standard Bluetooth wireless technology, you can also use hundreds of other Bluetooth devices using the same adapter that powers your mouse.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of Contents Package Contents ......................5 Features ........................6 System Requirements ....................7 Introduction ........................8 Software Installation ..................... 9 Hardware Installation ....................13 Installing the Bluetooth Mouse ................... 14 Disabling Blutooth Mouse ................... 17 Installing a Windows Mobile Bluetooth PDA ............... 18 Installing a Nokia PDA Phone ..................
  • Página 5: Package Contents

    Package Contents This package contains: • 1 USB Bluetooth Adapter • 1 Bluetooth Mouse • 1 Installation CD • 1 User Manual • 1 Warranty/Registration Card If any items are damaged or missing, please contact your dealer.
  • Página 6: Features

    Features • 800 dpi optical sensor offers twice the accuracy of typical mouse movement • Operates on most surfaces without the need for a mouse pad • Works up to 66 feet from your notebook or desktop • Light and very portable, great for mobile professionals •...
  • Página 7: System Requirements

    System Requirements The Bluetooth Mouse Kit requires: • Windows 2000 or XP • Available USB port and CD-ROM drive...
  • Página 8: Introduction

    Introduction IOGEAR’s Bluetooth Optical Mini Mouse delivers the convenience of a wireless mouse, the robustness of Bluetooth technology, and the elegance and precision of a fi ne instrument. Ideal for mobile computing and presenting, the compact Bluetooth Mini Mouse lets you control your computer up to 66 feet from your notebook or desktop.
  • Página 9: Software Installation

    Software Installation Software Installation The InstallShield Wizard for the BlueSoleil software will appear. Click Next to continue. Insert the driver CD into an available CD drive on your computer. Select the language you would like to use for the installation and click OK.
  • Página 10 Software Installation If you agree to the terms of the license Click Browse if you would like to change agreement click Yes to continue. the directory that the Bluetooth software is installed to. Click Next when you are ready to continue.
  • Página 11 Software Installation After the BlueSoleil software has completely loaded, you will need to restart to begin using it. The installer will restart your computer automatically when you click Finish unless you ask it not to.
  • Página 12: Hardware Installation

    Hardware Installation After restarting you will be presented On Windows XP, you will see a with the main BlueSoleil window. At message bubble appear in the lower the bottom of the window will be right corner of your screen as drivers a message asking you to insert a are loaded for the Bluetooth adapter.
  • Página 13 Hardware Installation When the drivers have completely As the Bluetooth network is loaded, the BlueSoleil software will established, you may see a warning ask you for the name and type of from any fi rewall software you have your computer so that other Bluetooth installed.
  • Página 14: Installing The Bluetooth Mouse

    Installing the Bluetooth Mouse To set up your Bluetooth mouse, fl ip After a brief search, any Bluetooth de- the power switch to on and briefl y vices which are in range and in discov- press the button to make the mouse erable mode will appear around the orb.
  • Página 15 Installing the Bluetooth Mouse Double-click on the mouse to discover Click once on the HID icon (the mouse what Bluetooth features it supports. with the box around it) to connect to You will see the Bluetooth Human your mouse. The icon should turn Interface Device (HID) icon light up at green and a link should appear be- the top of the BlueSoleil window.
  • Página 16 Installing the Bluetooth Mouse...
  • Página 17: Disabling Blutooth Mouse

    Disabling Blutooth Mouse If you would like to stop the mouse You will see a list of any HID devices from automatically connecting when it you have connected to. Select the is turned on, you will need to “unplug” mouse and click Unplug to prevent it.
  • Página 18: Installing A Windows Mobile Bluetooth Pda

    Installing a Windows Mobile Bluetooth PDA For a Windows Mobile PDA, you will need to have ActiveSync software installed on your computer. See your PDA’s documentation for help installing ActiveSync. When installation is complete, click the orange orb in the center of your Bluetooth window to search for the PDA.
  • Página 19 Installing a Windows Mobile Bluetooth PDA When you can see the PDA in your Find and click on the Serial Port A tab Bluetooth window, the PDA is set up in the properties window. Make a note properly. Next fi nd out which serial of what COM number it is using (in this port (COM port) the PDA will be example, COM6).
  • Página 20 Installing a Windows Mobile Bluetooth PDA Open the ActiveSync window and Select the COM port number that select Connection Settings from the matches the one found earlier, and File menu. click OK to save the changes. You can close the ActiveSync window when fi...
  • Página 21 Installing a Windows Mobile Bluetooth PDA In the Bluetooth window, right click on Enter a passkey which will be used the PDA and select Pair Device. to protect all communication between the computer and PDA, then click OK. The PDA should then ask if you would like to allow the connection.
  • Página 22 Installing a Windows Mobile Bluetooth PDA When you would like to synchronize The ActiveSync software on your your PDA with your computer, simply computer should detect the connection open ActiveSync on the PDA and click automatically and guide you through Menu, then Connect via Bluetooth.
  • Página 23: Installing A Nokia Pda Phone

    Installing a Nokia PDA Phone The Nokia PC Suite software is During the PC Suite install process, necessary to synchronize a Nokia simply select Bluetooth connection PDA/Phone with your computer using when asked how you will be connecting Bluetooth. Please contact Nokia if you the phone to your computer.
  • Página 24 Installing a Nokia PDA Phone PC Suite will automatically use your Bluetooth adapter to fi nd and pair with your Nokia device.
  • Página 25: Installing A Bluetooth Gps

    Installing a Bluetooth GPS To connect to a GPS device, make If the device requires authentication, sure the device is in discoverable right-click on the GPS icon and choose mode (if necessary) and click the Pair Device. Then enter the passkey orange orb to search for nearby found in the device’s documentation.
  • Página 26 Installing a Bluetooth GPS Double-click on the GPS icon to A window will appear, showing which discover what services are offered COM port number has been assigned by the device. The icon for Bluetooth to the GPS. If your GPS software Serial Port should light up.
  • Página 27: Installing A Bluetooth Headset

    Installing a Bluetooth Headset To connect to a Bluetooth headset, If the headset requires authentication, fi rst make sure the headset has been right click the headset icon and choose set to discoverable mode. Refer Pair Device. Then enter the passkey to your headset documentation for from the headset’s documentation and instructions on how to do this.
  • Página 28 Installing a Bluetooth Headset Double-click the headset icon to discover the services it offers. The Headset service should light up at the top of the window. Click the Headset service icon (in the box) to connect to the headset. The headset should ring as if you were receiving an incoming call.
  • Página 29: Technical Support

    Technical Support If you need technical support, please check out our IOGEAR Tech Info Library (TIL) at http://www.iogear.com/support for the latest tips, tricks, and troubleshooting. The TIL is designed to provide you with the latest technical information about our products. Most of the answers to your questions can be found here, so please try it out before contacting technical support.
  • Página 30: Radio & Tv Interference Statement

    Radio & TV Interference Statement WARNING!!! This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause inter- ference to radio communications. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B computing device pursuant to Subpart J of Part 15 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference when operated in a commercial environment.
  • Página 31: Limited Warranty

    Limited Warranty IN NO EVENT SHALL THE DIRECT VENDOR’S LIABILITY FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THE PRODUCT, DISK, OR ITS DOCUMENTATION EXCEED THE PRICE PAID FOR THE PRODUCT. The direct vendor makes no warranty or representation, expressed, implied, or statutory with respect to the contents or use of this documentation, and especially disclaims its quality, performance, merchantability, or fi...
  • Página 32 Contact us Hubble • Irvine, CA 92618 • (P) 949.453.8782 • (F) 949.453.8785 • www.iogear.com...
  • Página 33 Kit de voyage - Souris + adaptateur Bluetooth Manuel de l’utilisateur (GME225BKIT)
  • Página 34 © 2006 IOGEAR. Tous droits réservés. Part No. M0399F IOGEAR et le logo IOGEAR sont des marques de commerce ou des marques déposées de IOGEAR Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres noms de marques ou de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Página 35 Bienvenue Merci d’avoir choisi ce kit souris Bluetooth. Les souris sans fi l vous permettent de vous libérer de l’encombrement des fi ls et d’utiliser votre ordinateur comme il vous plaît. Avec la technologie sans fi l Bluetooth standard, vous pouvez aussi utiliser, avec le même adaptateur que celui avec lequel fonctionne votre souris, des centaines d’autres périphériques Bluetooth.
  • Página 36 Table des matières Contenu du paquet ......................5 Caractéristiques ........................6 Confi guration système ......................7 Introduction .......................... 8 Installation du logiciel ......................9 Installation du matériel ...................... 12 Installation de la souris Bluetooth ..................14 Désactivation de la souris Bluetooth ................. 17 Installation d’un PDA Bluetooth Windows Mobile ..............
  • Página 37: Contenu Du Paquet

    Contenu du paquet Le présent paquet contient : • 1 Adaptateur USB Bluetooth • 1 Souris Bluetooth • 1 CD d’installation • 1 Manuel de l’utilisateur • 1 Carte de garantie/enregistrement Si l’un quelconque des éléments était endommagé ou absent, veuillez contacter votre revendeur.
  • Página 38: Caractéristiques

    Caractéristiques • Adaptateur Bluetooth très bas profi l qui ne vous encombre pas. • La souris Bluetooth permet d’éviter l’encombrement du bureau et d’économiser de la place lorsque vous vous déplacez.
  • Página 39: Confi Guration Système

    Confi guration système Le kit souris Bluetooth requiert : • Windows 2000 ou XP...
  • Página 40: Introduction

    à votre ordinateur. Le design compact de cette souris, qui appartient à la famille des mini-souris d’IOGEAR, vous permet d’économiser de la place sur votre poste de travail mobile et d’avoir un fi l emmêlé de moins dans la sacoche de transport de votre ordinateur portable.
  • Página 41: Installation Du Logiciel

    Installation du logiciel Installation du logiciel L’Assistant InstallShield pour le logiciel BlueSoleil s’affi che. Cliquez sur Next pour continuer. Insérez le CD pilote dans une unité CD disponible de votre ordinateur. Sélec- tionnez la langue vous voulez utiliser pour l’installation puis cliquez sur OK.
  • Página 42 Installation du logiciel Si vous acceptez les termes de l’accord Cliquez sur Browse si vous voulez de licence cliquez sur Yes pour continuer. changer le répertoire d’installation du logiciel Bluetooth. Cliquez sur Next lorsque vous êtes prêt à continuer.
  • Página 43 Installation du logiciel Une fois que le logiciel BlueSoleil a fi ni de se charger, vous devez redémarrer l’ordinateur pour pouvoir commencer à l’utiliser. Le programme d’installation redémarre votre ordinateur automatiquement lorsque vous cliquez sur Finish à moins que vous ne lui demandiez de ne pas le faire.
  • Página 44: Installation Du Matériel

    Installation du matériel Après le redémarrage, vous verrez Sur Windows XP, vous verrez s’affi cher s’affi cher la fenêtre principale de dans le coin supérieur droit de votre BlueSoleil. Sur le bas de la fenêtre écran une bulle avec un message vous verrez s’affi...
  • Página 45 Installation du matériel Une fois que les pilotes sont Lorsque le réseau Bluetooth se complètement chargés, le logiciel met en place, il se peut que vous BlueSoleil vous demande le nom et le voyiez s’affi cher une mise en garde type de votre ordinateur afi...
  • Página 46: Installation De La Souris Bluetooth

    Installation de la souris Bluetooth Pour installer votre souris Bluetooth, Après une brève recherche, tous les faites passer l’interrupteur d’alimentation périphériques Bluetooth qui se trouvent en position marche et appuyez à portée et sont en mode découverte brièvement sur le bouton pour mettre s’affi...
  • Página 47 Installation de la souris Bluetooth Double-cliquez sur la souris pour décou- Cliquez une fois sur l’icône HID (la souris vrir les fonctions Bluetooth qu’elle prend qui se trouve dans une boîte) pour con- en charge. Vous verrez l’icône HID necter votre souris. L’icône doit prendre (Human Interface Device : Périphérique une couleur verte et un lien doit s’affi...
  • Página 48 Installation de la souris Bluetooth...
  • Página 49: Désactivation De La Souris Bluetooth

    Désactivation de la souris Bluetooth Si vous voulez empêcher la souris de se Vo us verrez s’affi cher la liste des connecter automatiquement lorsqu’elle périphériques HID auxquels vous est allumée, vous devez la « débrancher êtes connecté. Sélectionnez la souris ».
  • Página 50: Installation D'un Pda Bluetooth Windows Mobile

    Installation d’un PDA Bluetooth Windows Mobile Pour un PDA Windows Mobile, vous devez avoir le logiciel ActiveSync installé sur votre ordinateur. Pour de l’aide quant à l’installation d’ActiveSync, veuillez vous reporter à la documentation de votre PDA. Une fois l’installation terminée, cliquez sur le rond orange au centre de la fenêtre Bluetooth pour rechercher le PDA.
  • Página 51 Installation d’un PDA Bluetooth Windows Mobile Lorsque vous pouvez voir le PDA dans Repérez et cliquez sur l’onglet Serial votre fenêtre Bluetooth, cela signifi e qu’il Port A dans la fenêtre propriétés. Notez est confi guré correctement. Cherchez le numéro du port COM utilisé (dans cet ensuite quel est le port série (port exemple, il s’agit de COM6).
  • Página 52 Installation d’un PDA Bluetooth Windows Mobile Ouvrez la fenêtre ActiveSync et Sélectionnez le numéro de port COM sélectionnez Connection Settings dans qui correspond à celui que vous avez le menu File. trouvé plus haut, puis cliquez sur OK pour enregistrer les modifi cations. Vous pouvez refermer la fenêtre ActiveSync une fois que vous avez terminé.
  • Página 53 Installation d’un PDA Bluetooth Windows Mobile Dans la fenêtre Bluetooth, faites un clic Entrez la clé de passe qui sera utilisée droit sur le PDA et sélectionnez Pair pour protéger toutes les communications Device. entre l’ordinateur et le PDA, puis cliquez sur OK.
  • Página 54 Installation d’un PDA Bluetooth Windows Mobile Lorsque vous voulez synchroniser votre Le logiciel ActiveSync qui se PDA avec votre ordinateur, il vous suffi t trouve sur votre ordinateur devrait d’ouvrir ActiveSync sur le PDA et de automatiquement détecter la connexion cliquer sur Menu, puis sur Connect via et vous guider pendant le processus de Bluetooth.
  • Página 55: Installation D'un Téléphone Ou D'un Pda Nokia

    Installation d’un téléphone ou d’un PDA Nokia Le logiciel Nokia PC Suite est Pendant le processus d’installation nécessaire pour pouvoir synchroniser un de PC Suite, il suffi t de sélectionner PDA ou un téléphone Nokia avec votre Bluetooth connection lorsque vous y êtes ordinateur par le biais de Bluetooth.
  • Página 56 Installation d’un téléphone ou d’un PDA Nokia PC Suite utilisera automatiquement votre adaptateur Bluetooth pour rechercher et se jumeler avec votre périphérique Nokia.
  • Página 57: Installation D'un Gps Bluetooth

    Installation d’un GPS Bluetooth Pour vous connecter à un périphérique instructions pour placer le périphérique en GPS, assurez-vous que le périphérique mode découverte. est bien en mode découverte (si nécessaire) et cliquez sur le rond Si le périphérique requiert une orange pour vous connecter aux authentifi...
  • Página 58 Installation d’un GPS Bluetooth Double-cliquez sur l’icône GPS pour Une fenêtre s’affi che montrant le numéro découvrir les services qui sont offerts de port COM qui a été attribué au GPS. par le périphérique. L’icône du port série Si votre logiciel GPS ne dispose pas Bluetooth devrait s’allumer.
  • Página 59: Installation D'écouteurs Bluetooth

    Installation d’écouteurs Bluetooth Pour établir la connexion avec des Si les écouteurs requièrent une authenti- écouteurs Bluetooth, assurez-vous fi cation, faites un clic droit sur l’icône des d’abord que les écouteurs ont bien été écouteurs et sélectionnez Pair Device. placés en mode découverte. Pour les Puis entrez la clé...
  • Página 60 Installation d’écouteurs Bluetooth Double-cliquez sur l’icône des écouteurs pour découvrir les services qu’ils offrent. Les services Ecouteurs devraient s’allumer dans le haut de la fenêtre. Cliquez sur l’icône du service Ecouteurs (dans la boîte) pour vous connecter aux écouteurs. Les écouteurs devraient sonner comme si vous receviez un appel entrant.
  • Página 61: Assistance Technique

    L’assistance technique est disponible du lundi au vendredi de 8:00 am à 5:00 pm heure Pacifi que sur appel au numéro gratuit 866-9-IOGEAR (866-946-4327). Si vous appelez de l’étranger, peut-être vous faudra-t-il appeler le 949-453-8782. Vous pouvez aussi obtenir de...
  • Página 62: Déclaration Sur La Réception Radio Et Télévision

    Déclaration sur la réception radio et télévision AVERTISSEMENT ! Cet équipement génère, utilise et peut rayonner une énergie de ra- diofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément au guide d’utilisateur, il peut générer des brouillages avec les communications radio. Cet équipement a été testé et trouvé...
  • Página 63: Garantie

    Garantie EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU REVENDEUR DIRECT NE SAURAIT ÊTRE SUPÉRIEURE AU MONTANT RÉGLÉ POUR LE PRODUIT, QUE LES DOMMAGES AIENT ÉTÉ DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT, DU DISQUE OU DE SA DOCUMENTATION. Le revendeur direct n’offre ni garantie ni représentation, implicite, explicite ou statutaire quant au contenu ou à...
  • Página 64: Informations De Contact

    Informations de contact Hubble • Irvine, CA 92618 • (P) 949.453.8782 • (F) 949.453.8785 • www.iogear.com...
  • Página 65: Kit De Ratón Bluetooth

    Kit de ratón Bluetooth Manual d’installation(GME225BKIT)
  • Página 66 ©2006 IOGEAR. Reservados todos los derechos. PKG-M0399S IOGEAR®, el logotipo IOGEAR, MiniView y VSE son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de IOGEAR®, Inc. Microsoft y Windows son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation. IOGEAR® no acepta responsabilidad alguna por el contenido de este documento.
  • Página 67: Bienvenido

    Bienvenido Gracias por adquirir este Kit de ratón Bluetooth. Los ratones inalámbricos eliminan el uso aparatoso e incómodo que suponen los cables, permitiéndole al usuario utilizar su PC tal y como desea. Gracias a la tecnología inalámbrica Bluetooth estándar, también puede utilizar otros cientos de dispositivos Bluetooth diferentes con el mismo adaptador Esperamos que disfrute utilizando el Kit de ratón Bluetooth y que encuentre en él una útil solución.
  • Página 68 Índice Contenido del paquete o embalaje ....................5 Características ..........................6 Requisitos del sistema ......................... 7 Introducción ..........................8 Instalación del software ....................... 9 Instalación del hardware ......................12 Instalar el ratón Bluetooth ......................14 Deshabilitar el ratón Bluetooth ....................16 Instalar dispositivo PDA Bluetooth con Windows Mobile ............
  • Página 69: Contenido Del Paquete O Embalaje

    Contenido del paquete o embalaje Este paquete o embalaje contiene los siguientes artículos: • 1 adaptador Bluetooth USB • 1 ratón Bluetooth • 1 CD de instalación • 1 manual del usuario • 1 tarjeta de garantía y registro Si alguno de estos artículos falta o está dañado, contactea su distribuidor.
  • Página 70: Características

    Características • Su Adaptador Bluetooth con delgado perfi l no será un obstáculo en su escritorio ya que el mismo posee un muy bajo perfi l que no le molestará en ningún momento. • El Ratón inalámbrico permite mantener el escritorio ordenado y ahorrar espacio en viajes.
  • Página 71: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema El Kit de ratón Bluetooth requiere: • Windows 2000 o XP...
  • Página 72: Introducción

    Introducción El mini ratón óptico Bluetooth de IOGEAR proporciona la comodidad de un ratón inalámbrico, con tecnología Bluetooth y la elegancia y precisión de un producto bien diseñado. Ideal tanto para usuarios móviles de PC portátiles como de escritorio, el mini ratón Bluetooth le permite controlar su PC a una distancia de hasta 20 metros (66 pies) de su equipo portátil o del escritorio.
  • Página 73: Instalación Del Software

    Instalación del software Instalación del software Aparecerá el asistente InstallShield para el software BlueSoleil. Haga clic en Next para continuar. Inserte el CD con los controladores en la unidad de CD disponible del equipo. Seleccione el idioma que desee utilizar para la instalación y haga clic en OK.
  • Página 74 Instalación del software Si está de acuerdo con los términos del Haga clic en Browse (Buscar) si desea contrato de licencia, haga clic en Yes (Sí) cambiar el directorio en el que se va a para continuar. instalar el software Bluetooth. Haga clic en Next (Siguiente) cuando esté...
  • Página 75 Instalación del software Una vez fi nalizada la instalación del software BlueSoleil, cuando el software BlueSoleil se haya cargado completamente, deberá reiniciar el equipo para comenzar a utilizarlo. El instalador reiniciará el equipo automáticamente cuando haga clic en Finish (Finalizar) a menos que le indique lo contrario.
  • Página 76: Instalación Del Hardware

    Instalación del hardware Después de reiniciar el equipo, aparecerá En Windows XP, aparecerá un globo la ventana principal de BlueSoleil. En la informativo de mensaje en forma de parte inferior de la ventana aparecerá burbuja en la esquina inferior derecha de la un mensaje solicitándole que inserte un pantalla una vez que se hayan cargado los dispositivo Bluetooth.
  • Página 77 Instalación del hardware Cuando los controladores se hayan Cuando la red Bluetooth se establezca, cargado completamente, el software aparecerá una advertencia en el caso de BlueSoleil le preguntará el nombre y tipo que tenga instalado algún programa de de su PC para que otros dispositivos seguridad, podrá...
  • Página 78: Instalar El Ratón Bluetooth

    Instalar el ratón Bluetooth Para instalar el ratón Bluetooth, coloque el Después de una breve búsqueda, interruptor de alimentación en la posición todos los dispositivos Bluetooth que se de encendido y presione brevemente el encuentren dentro del alcance del receptor botón para que el ratón se haga visible y dentro de la cobertura y tengan el y pueda ser detectado temporalmente.
  • Página 79 Instalar el ratón Bluetooth Haga doble clic en el ratón para descubrir Haga clic una vez en el icono DIH (el ratón las funciones Bluetooth que admite. El rodeado por un recuadro) para conectar el icono Dispositivo de interfaz humana (DIH) ratón.
  • Página 80: Deshabilitar El Ratón Bluetooth

    Deshabilitar el ratón Bluetooth Si no desea que el ratón se conecte Aparecerá una lista de todos los dispositivos automáticamente cuando se encienda, DIH con los que existe conexión. Seleccione deberá “desconectarlo o desenchufarlo”. el ratón y haga clic en Unplug (Desconectar) Para ello, en el menú...
  • Página 81: Instalar Dispositivo Pda Bluetooth Con Windows Mobile

    Instalar dispositivo PDA Bluetooth con Windows Mobile Si desea utilizar una unidad PDA para Windows Mobile, es necesario que tenga instalado el software ActiveSync en su PC. Consulte la documentación de la unidad PDA para obtener ayuda sobre cómo instalar ActiveSync. Cuando la instalación haya terminado, haga clic en la esfera de color naranja situada en el centro de la ventana Bluetooth para buscar la unidad...
  • Página 82 Instalar dispositivo PDA Bluetooth con Windows Mobile Cuando pueda ver la unidad PDA en la Busque la fi cha Serial Port A (Puerto ventana Bluetooth, dicha unidad se habrá serie A) y haga clic en ella en la ventana instalado correctamente. A continuación, de propiedades.
  • Página 83 Instalar dispositivo PDA Bluetooth con Windows Mobile Abra la ventana ActiveSync y seleccione Seleccione el número de puerto COM que Connection Settings (Confi guración de coincida con el seleccionado anteriormente conexión) en el menú File (Archivo). y haga clic en OK (Aceptar) para guardar los cambios.
  • Página 84 Instalar dispositivo PDA Bluetooth con Windows Mobile En la ventana Bluetooth, haga clic con Especifi que una contraseña que el botón secundario en la unidad PDA se utilizará para proteger todas las y seleccione Pair Device (Emparejar comunicaciones entre el equipo y la unidad dispositivo).
  • Página 85 Instalar dispositivo PDA Bluetooth con Windows Mobile Cuando desee sincronizar la unidad PDA El software ActiveSync del equipo debe con el equipo, simplemente tiene que abrir detectar la conexión automáticamente ActiveSync en aquélla, hacer clic en Menu y guiarle a través del proceso de (Menú) y, a continuación, elegir Connect sincronización.
  • Página 86: Instalar Teléfono O Pda Nokia

    Instalar teléfono o PDA Nokia Para sincronizar una unidad PDA o un Durante el proceso de instalación de la teléfono Nokia con el equipo mediante aplicación PC Suite, simplemente tiene la tecnología Bluetooth, es necesario el que seleccionar Bluetooth connection software Nokia PC Suite.
  • Página 87 Instalar teléfono o PDA Nokia PC Suite utilizará automáticamente el adaptador Bluetooth para buscar el dispositivo Nokia y asociarse con él.
  • Página 88: Instalar Gps Bluetooth

    Instalar GPS Bluetooth Para conectar un dispositivo GPS, Si el dispositivo requiere autenticación, asegúrese de que dicho dispositivo se haga clic con el botón secundario en el encuentre en el modo de detección (si icono GPS y elija Pair Device (Emparejar es necesario) y haga clic en la esfera de dispositivo).
  • Página 89 Instalar GPS Bluetooth Haga doble clic en el icono GPS para Aparecerá una ventana en la que se detectar los servicios que ofrece el mostrará el número de puerto COM que se dispositivo. El icono correspondiente al ha asignado al GPS. Si el software GPS no puerto serie Bluetooth se debe iluminar.
  • Página 90: Instalar Auriculares Bluetooth

    Instalar auriculares Bluetooth Para conectar unos auriculares Bluetooth, Si los auriculares requieren autenticación, asegúrese antes de que se hayan haga clic con el botón secundario en su establecido en el modo de detección. icono y elija Pair Device (Emparejar Consulte la documentación de los dispositivo).
  • Página 91 Instalar auriculares Bluetooth Haga doble clic en el icono de los auriculares para descubrir los servicios que ofrecen. El servicio de auriculares se debe iluminar en la parte superior de la ventana. Haga clic en el icono de servicio de los auriculares (en el recuadro) para establecer conexión con ellos.
  • Página 92: Soporte Técnico

    Soporte técnico Si necesita soporte técnico, consulte nuestra Biblioteca de información técnica de IOGEAR (T.I.L., Tech Info Library) en la dirección Web http://www.iogear.com/support para obtener los consejos, los trucos y la solución de problemas más recientes. La biblioteca TIL se diseñó para proporcionar la información técnica más reciente sobre nuestros productos.
  • Página 93: Declaración De Interferencias De Radio Y Tv

    Declaración de interferencias de radio y TV ¡ADVERTENCIA! Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía radioeléctrica, por lo tanto, si no se instala y utiliza según las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. El equipo ha sido probado y cumple las especifi...
  • Página 94: Garantía

    Garantía EN NINGÚN CASO, EL PROVEEDOR DIRECTO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE RESULTANTE DEL USO DEL PRODUCTO, DISCO O SU DOCUMENTACIÓN, SUPERIOR AL PRECIO PAGADO POR EL PRODUCTO. El proveedor directo no representa ni otorga ninguna garantía expresa, implícita o legal respecto al contenido o uso de esta documentación y renuncia expresamente a su calidad, rendimiento, comerciabilidad o idoneidad para ningún fi...
  • Página 95 This page is intentionally left blank...
  • Página 96: Información De Contacto

    Información de contacto Hubble • Irvine, CA 92618 • (P) 949.453.8782 • (F) 949.453.8785 • www.iogear.com...

Tabla de contenido