Transporte E Armazenamento; Especificações Do Produto - baxiroca QUANTUM CD Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento Para El Usuario Y El Instalador

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PT
1. GENERALIDADES
1.1 Acerca deste documento
As instruções de instalação e funcionamento formam parte do produto
e, portanto, devem-se encontrar permanentemente disponíveis junto do
mesmo.
É condição indispensável respeitar estas instruções para poder fazer um
uso correcto do produto, de acordo com as normas em vigor.
As instruções de instalação e funcionamento aplicam-se ao modelo
actual do produto e à versão das normas técnicas de segurança
aplicáveis no momento da sua publicação.
2. SEGURANÇA
Este manual contém indicações básicas que deverá ter em conta
durante a instalação e o uso do aparelho, motivo porque o instalador e
o operador responsáveis o deverão ler antes de montar e colocar em
funcionamento o aparelho.
Não só necessita respeitar as instruções gerais de segurança incluídas
neste capítulo, mas também as instruções especiais dos capítulos
seguintes, que se encontram precedidas do sinal de perigo.
2.1 Identificação dos símbolos e indicações utilizados neste
manual
Símbolos:
Símbolo de perigo geral
Perigo por tensão eléctrica
INDICAÇÃO: ...
Palavras identificativas:
PERIGO!
Situação extremamente perigosa.
Se não forem tidas em conta as instruções seguintes, corre perigo de
sofrer lesões graves ou mesmo a morte.
ADVERTÊNCIA!
O utilizador poderá sofrer lesões que podem mesmo ser de certa
gravidade.
"Advertência" implica a probabilidade de se produzirem danos pessoais
se não forem respeitadas as indicações.
ATENÇÃO!
Existe o risco de que a bomba ou o sistema sofram danos.
"Atenção" implica que o produto possa sofrer danos se não forem
respeitadas as indicações.
INDICAÇÃO:
Informação de utilidade para o manuseamento do produto.
Também pode indicar a presença de possíveis problemas.
2.2 Pessoal qualificado
O pessoal que procede à montagem deve estar devidamente qualificado
para realizar a tarefa.
2.3 Perigo por desrespeito das instruções de segurança
Se não forem seguidas as instruções de segurança poderão produzir-
se danos pessoais, assim como na bomba ou na instalação. A não
observação de ditas instruções pode anular o direito à reclamação pelos
danos sofridos.
Não seguir estas instruções pode produzir, entre outros, os seguintes
danos:
• Falhas em funções importantes da bomba ou do sistema,
• Lesões corporais devidas a causas eléctricas e/ou mecânicas.
2.4 Instruções de segurança para o instalador
Deverão observar-se as normas vigentes de prevenção de acidentes.
É necessário excluir a possibilidade de ocorrência de situações de
risco devidas à energia eléctrica. Assim, deverão respeitar-se as
indicações das normas gerais e locais (EN, NP, etc.) e das companhias
distribuidoras de energia locais.
2.5 Instruções de segurança para os trabalhos de inspecção
e montagem.
O instalador deverá assegurar-se de que todas as tarefas de inspecção
e montagem são efectuadas por pessoal autorizado e qualificado, e de
que este pessoal consultou detalhadamente este manual para obter a
informação necessária e suficiente para realizar aquelas tarefas.
Os trabalhos relacionados com a bomba ou a instalação só se devem
realizar com a instalação desligada.
2.6 Modificação e fabrico de peças de substituição por
iniciativa própria
Só é permitido modificar a bomba após consulta ao fabricante. O uso
de peças de substituição originais e de acessórios autorizados pelo
fabricante garantem a segurança do produto. Não se garante o correcto
funcionamento do aparelho se forem utilizadfas peças de outro tipo.
2.7 Utilização inadequada
A fiabilidade da bomba fornecida só pode ser garantida se forem
respeitadas as instruções de utilização constantes no capítulo 4
deste manual. Os valores limite indicados no catálogo ou na folha
de características técnicas não deverão ser ultrapassados, seja por
excesso, ou por defeito.

3. TRANSPORTE E ARMAzENAMENTO

Ao receber a bomba verifique imediatamente que mesma não sofreu
danos no transporte. Caso detecte alguma incidência reporte a
ocorrência à transportadora, dentro dos prazos correspondentes.
Atenção! Risco de danos para a bomba.
Se a bomba não for manipulada devidamente durante o
transporte e a armezanagem esta pode sofrer danos.
• A bomba deverá ser protegida da humidade e de possíveis danos
mecânicos devidos a quedas e pancadas.
• A bomba não deverá ser exposta a temperaturas fora do intervalo
-10 °C a +50 °C.
4. APLICAÇÕES
As bombas circuladoras da série QUANTUM CD foram concebidas para
utilização em instalações de aquecimento por água quente e sistemas
similares com caudal variável.
O dispositivo electrónico de regulação da pressão diferencial
desta bomba permite ajustar de forma contínua a sua potência às
necessidades reais de distribuição de calor da instalação.
5. ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
5.1 Características
Tensão eléctrica
Potência do motor P1 máx
Velocidade máx.
Tipo de protecção IP
Temperatura ambiente
Temperatura da água mín.
Temperatura da água máx.
Pressão serviço máx.
Temperatura ambiente máx.
Regulação contínua da pressão
diferencial
Pressão de entrada mín.
Com Tmáx.
Diâmetro nominal
Comprimento de montagem
5.2 Fluídos admissíveis
• Água de aquecimento por VDI 2035,
• Água e mistura de água e glicol numa proporção até 1:1. No caso de
misturas de glicol, os dados de impulsão da bomba devem corrigir-se
em função do líquido que tenha maior viscosidade e em função da
proporção da mistura.
• Caso pretenda utilizar outros fluídos, deverá obter previamente autori-
zação da
.
5.3 Fornecimento
• Bomba circuladora,
• Instruções de instalação e funcionamento.
QUANTUM CD 1025 1"
QUANTUM CD 1025 1
/
"
1
4
1~230 V ± 10%, 50 Hz
Ver placa de características
Ver placa de características
IP 44
0°C - 10°C - 25°C - 40°C
2°C - 10°C - 25°C - 40°C
110°C - 110°C - 110°C - 95°C
10 bares
+40 °C
1 a 5 m
0,3 bar / 1,0 bar
+95 °C / +110 °C
1" e 1
/
"
1
4
180 mm
9
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido