Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para Chauvet DJ EZ Gobo

  • Página 2 The EZgobo™ Quick Reference Guide (QRG) has basic product information. For more information, download the User Manual from the CHAUVET® website: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. The information and specifications in this QRG are subject to change without notice. The following Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
  • Página 3 • • EZgobo™ IRC-6 • • External Power Supply Warranty card • • 10 pack of wedding-ready gobos Quick Reference Guide Carefully unpack the EZgobo™ and check that all the parts are in the package, and are in good condition. If the box, or any of the contents, appear damaged from shipping, or show signs of mishandling, save all the packaging and file a claim with the carrier immediately, do not notify CHAUVET®.
  • Página 4 The EZgobo™ has an external power supply that works with a voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz; it runs on 8.4 VDC, 1,000 mA. The EZgobo™ comes with a rechargeable lithium battery. To charge the battery, simply plug in the external power cord at any time before, during, or after operation.
  • Página 5 Before mounting the EZgobo™, read the Safety Notes in this QRG and make sure that the mounting surface can support the weight of the product. The EZgobo™ can be mounted to metal using the magnetic base, or it can be attached to drop ceiling runners with the scissor clip.
  • Página 6 La Guía de referencia rápida (GRR) del EZgobo™ contiene información básica del producto. Para más información, descargue el Manual de Usuario del sitio web de CHAUVET®: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso. Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
  • Página 7 • • EZgobo™ IRC-6 • • Cable de Alimentación Externa Tarjeta de garantía • • Juego de 10 de gobos para bodas Guía de Referencia Rápida Desembale el EZgobo™ con cuidado y compruebe que todas las piezas están en el paquete y en buen estado. Si la caja o alguno de los contenidos parecen dañados a causa del transporte, o muestran signos de manipulación inadecuada, guarde todo el paquete y tramite una reclamación con el transportista inmediatamente.
  • Página 8 El EZgobo™ tiene una fuente de alimentación externa con detección automática puede funcionar rango tensión entrada 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.; funciona con 8,4 VCC, 1.000 mA. El EZgobo™ viene con una batería de litio recargable. Para cargar la batería, simplemente enchufe el cable de alimentación en cualquier momento, antes, durante o después del funcionamiento.
  • Página 9 Cuando utilice la base magnética para montar el EZgobo™, una el cable de seguridad al lazo de seguridad de la parte trasera del producto. El EZgobo™ viene con 10 gobos preparados para bodas. El EZgobo™ se puede usar también con cualquier gobo de 25,8 mm x 18,6 mm de tamaño máximo de imagen.
  • Página 10 Le manuel de référence rapide (MR) de l'EZgobo™ regroupe des informations de base sur l'appareil. Pour plus d'informations, veuillez télécharger le manuel de l'utilisateur sur le site internet de CHAUVET® : http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
  • Página 11 • • EZgobo™ IRC-6 • • Alimentation Externe Fiche de garantie • • Jeu de 10 gobos spécial mariages Manuel de Référence Déballez l'EZgobo™ avec précaution et vérifiez le contenu afin de vous assurer que rien ne vous manque et que tout est en bon état. Si l'emballage ou un élément du contenu semble avoir été...
  • Página 12 L'EZgobo™ est dotée d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz, elle fonctionne sur courant de 8,4 VCC, 1 000 mA. L'EZgobo™ st doté d'une batterie au lithium rechargeable. Pour charger la batterie, il vous suffit de brancher le cordon d'alimentation à...
  • Página 13 Si vous utilisez la base magnétique pour monter l'EZgobo™, vous devez attacher le câble de sécurité sur l'anneau de sécurité situé à l'arrière de l'appareil. L'EZgobo™ est livré avec 10 gobos spécial mariages. L'EZgobo™ peut également être utilisé avec n'importe quel gobo dont la taille d'image ne dépasse pas 25,8 mm x 18,6 mm.
  • Página 14 Schnellanleitung EZgobo™ finden grundlegende Produktinformationen. Detaillierte Informationen finden Bedienungsanleitung dieses Produkts, die Sie auf der Website von CHAUVET® herunterladen können unter: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals- literature/. Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
  • Página 15 • Kunden außerhalb der USA, GB, Irland oder Mexiko wenden sich an den aufgeführten Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. • Kunden innerhalb der USA, GB, Irland oder Mexiko verwenden bitte die Informationen unter Contact Us (Kontaktieren Si uns) am Ende dieser Schnellanleitung.
  • Página 16 Der EZgobo™ ist ein leichter, akkubetriebener Gobo-Projektor, der an einem magnetischen Befestigungsbügel mit einer Montageklammer montiert ist, damit Sie eine Vielzahl von Befestigungsoptionen nutzen können. Er wird mit 10 für eine Hochzeit geeigneten Gobos geliefert, um bestimmte hochzeitstypische Beleuchtungseffekte zu ermöglichen. Der EZgobo hat eine 10-W-LED, mit der Sie über eine lange Betriebsdauer hinweg sicher durch farbige oder transparente Gobos projizieren können.
  • Página 17 Der EZgobo™ erfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, kann einer Eingangsspannung 100~240 V AC, 50/60 Hz, und 8,4 VDC, 1.000 mA, arbeiten. Der EZgobo™ wird für einen kabelfreien Betrieb mit einem Lithium-Ionen-Akku betrieben. Um den Akku zu laden, verbinden Sie einfach das Ladekabel vor, während oder nach dem Betrieb mit einer Schukosteckdose.
  • Página 18 Lesen Sie vor der Montage des EZgobo™ die Sicherheitshinweise in dieser Schnellanleitung durch und stellen Sie sicher, dass der Untergrund, auf dem Sie das Gerät montieren, dessen Gewicht tragen kann. Der EZgobo™ lässt sich mit dem magnetischen Fuß auf Metalloberflächen befestigen; alternativ kann er mit der integrierten Montageklammer an das Bandraster einer abgehängten Decke befestigt werden.
  • Página 19 Der EZgobo™ wird mit 10 für eine Hochzeit geeigneten Gobos geliefert. Der EZgobo™ kann auch mit jedem Gobo verwendet werden, der über einen maximalen Bildausschnitt von 25,8 x 18,6 mm verfügt. Der Gobo kann aus dünnem Blech, transparentem Azetat oder aus 35-mm-Folien bestehen. Um die Gobos auszuwechseln, gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Página 20 O Guia de Referência Rápida (GRR) da EZgobo™ contém informações básicas sobre o produto. Para obter mais informações, transfira o Manual do Utilizador do site Web da CHAUVET®: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals- literature/. As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
  • Página 21 • Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlanda ou México, entre em contacto com o seu distribuidor registado para solicitar assistência ou devolver um produto. • Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlanda ou México, utilize as informações em Contact Us (contacte-nos) no final deste GRR. •...
  • Página 22 (desmontável)
  • Página 23 O EZgobo™ possui uma fonte de alimentação externa de intervalo automático pode funcionar intervalo tensão entrada 100 a 240 VCA, 50/60 Hz; funciona com 8,4 VCC, 1.000 mA. O EZgobo™ está equipado com uma bateria de lítio recarregável. Para carregar a bateria, basta ligar o cabo de alimentação a qualquer momento antes, durante e após o funcionamento.
  • Página 24 Quanto utilizar a base magnética para instalar o EZgobo™, fixe o cabo de segurança ao círculo de segurança na parte posterior do produto. O EZgobo™ vem equipado com 10 gobos Prontos para Casamento. O EZgobo™ também pode ser utilizado com qualquer gobo que tenha um tamanho de imagem máximo de 25,8 mm x 18,6 mm.
  • Página 25 La Guida Rapida di EZgobo™ contiene le informazioni di base sul prodotto. Per maggiori informazioni, scaricare il Manuale Utente dal sito Web CHAUVET®: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso. Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
  • Página 26 • • EZgobo™ IRC-6 • • Alimentazione Esterna Scheda di Garanzia • • Confezione da 10 gobo tipo Guida Rapida "Wedding-ready" Disimballare con attenzione l'unità, accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti e che questi siano integri. Se l'imballo o i materiali al suo interno appaiono danneggiati o in cattive condizioni, notificarlo immediatamente al trasportatore, non a CHAUVET®.
  • Página 27 EZgobo™ h è dotata di alimentatore esterno a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100~240 V CA - 50/60 Hz; funziona a 8,4 V CC, 1.000 mA. EZgobo™ viene fornito con una batteria ricaricabile al litio. Per caricare la batteria è...
  • Página 28 Prima di montare EZgobo™, leggere le Note di Sicurezza riportate nella presente Guida Rapida e assicurarsi che la superficie di montaggio sia in grado di sopportare il peso dell'unità. È possibile montarlo EZgobo™ su superfici metalliche grazie alla base magnetica, oppure fissarlo alle guide del controsoffitto con la piastra a X.
  • Página 29 EZgobo™ zawiera wszystkie CHAUVET®: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. zmianie bez powiadomienia. konserwacji. • Produkt • • • gniazdka. • • • • • • • • • • • • zablokowane. • • • • •...
  • Página 30 • zwrotu produktu. • Contact Us • • EZgobo™ IRC-6 • • Karta gwarancyjna • • Komplet 10 tarcz gobo o Praktyczny przewodnik tematyce weselnej AUVET®. Brak Contact Us (kontakt) w niniejszej instrukcji. EZgobo™ jest bardzo lekkim oraz zasilanym akumulatorowo projektorem, który zestawu z pilotem IRC-6.
  • Página 31 (wyjmowany) EZgobo™ 8,4 VDC, 1 000 mA. EZgobo™ jest w litowy akumulator, który zapewnia akumul off). Kontrolka na akumulatora. zielony. przyst 100% mocy Do 5 godzin 75% mocy Do 8 godzin 4 godzin 50% mocy Do 13 godzin 25% mocy Do 16 godzin...
  • Página 32 EZgobo™ pilotem IRC-6. EZgobo™ ukcji oraz EZgobo™ h przy CH-05 firmy CHAUVET®. W przypadku korzystania z...
  • Página 33 EZgobo™ wchodzi 10 gotowych tarcz gobo o tematyce weselnej. Do projekcji przy wykorzystaniu EZgobo™ oraz z 35 mm slajdów.
  • Página 34 EZgobo™ CHAUVET®: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. • • • • • • • •...
  • Página 35 • • IP20. • • • • • • • 104°F (40°C). • • • • • • Contact Us...
  • Página 36 • • EZgobo™ IRC-6 • • • • CHAUVET CHAUVET CHAUVET Contact Us EZgobo™ – EZgobo IRC-6.
  • Página 37 EZgobo – EZgobo 100%...
  • Página 38 EZgobo IRC- CHAUVET®. EZgobo™ IRC-6. EZgobo™ IRC-6. EZgobo™ EZgobo™ CH-05 CHAUVET®. EZgobo...
  • Página 39 EZgobo™ EZgobo™...
  • Página 40 - CHAUVET® Address: 5200 NW 108th Avenue Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015 Voice: (954) 577-4455 Email: [email protected] Fax: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084 - CHAUVET® Europe Ltd. Address: Unit 1C Email: [email protected] Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice:...