Quick Reference Guide • Framing shutters To Begin Unpack your EVE E-50Z and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet. EVE E-50Z QRG Rev. 5...
Power Linking For the maximum number of EVE E-50Z that can be power linked at 120 V or at 230 V, see the User Manual or the label on the product.
Página 4
DMX mode d--1-512 address 3-CH d000—255 Dimmer Dimmer control, dimmer, and strobe S000—255 dIM1 Dimmer speed Dimmer speed settings, off, fast, medium, or mode slow dIM2 dIM3 AUTO Sets fan speed, auto or full on EVE E-50Z QRG Rev. 5...
Página 5
D-FI USB Connectivity The EVE E-50Z is able to become a D-Fi wireless receiver/transmitter with the use of the D-Fi USB from CHAUVET DJ. Simply set the DIP switch D-Fi receiving/transmitting channel, plug it into the USB port then set the product's DMX Personality and DMX Address.
Para empezar Desembale su EVE E-50Z y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet. EVE E-50Z GRR Rev. 5...
Alimentación en cadena Para ver el máximo número de EVE E-50Z que se pueden alimentar en cadena a 120 V o a 240 V, consulte el Manual de usuario o la etiqueta del producto.
Página 8
Control de atenuador, atenuador y Atenuador estroboscopio S000—255 dIM1 Velocidad del Ajustes de velocidad del atenuador apagado, atenuador rápida, intermedia y lenta dIM2 dIM3 AUTO Configura la velocidad del ventilador, Ventilador automática o a plena potencia EVE E-50Z GRR Rev. 5...
Página 9
Tamaño de Gobo: D (53.3 mm exterior, 43 mm imagen, 2 mm máx. grosor) Enlace DMX El EVE E-50Z puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está...
À Propos de ce Manuel Le Manuel de Référence (MR) du EVE E-50Z reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet www.chauvetdj.com...
MANUEL DE RÉFÉRENCE Préalable Déballez votre EVE E-50Z et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet. Description de l'appareil Le EVE E-50Z est un projecteur spot de cadrage bénéficiant de courbes de gradation intégrées et ainsi que d'un contrôle par DMX.
Página 12
électrique ou en coupant le disjoncteur. Chaînage Électrique Pour connaître le nombre maximal de EVE E-50Z pouvant être raccordé ensemble selon la tension, veuillez vous référer au Manuel d'Utilisation ou l'étiquette apposée sur l'unité. Remplacement du Fusible Débranchez l'appareil de l'alimentation.
Página 13
Chaînage DMX Le EVE E-50Z peut fonctionner avec un contrôleur DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à...
Página 14
Le EVE E-50Z peut se transformer en récepteur/émetteur D-Fi™ sans fil avec l'utilisation du module D-Fi™ USB de CHAUVET DJ. Il suffit de régler l'interrupteur DIP sur le canal réception/émission, de brancher le module sur le port USB et de paramétrer la personnalité et l'adresse DMX de l'appareil. Vous trouverez davantage d'instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation..
SCHNELLANLEITUNG Über diese Schnellanleitung In der Schnellanleitung des EVE E-50Z finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetdj.com Benutzerhandbuch herunter. Haftungsausschluss Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Página 16
SCHNELLANLEITUNG Start Packen Sie Ihren EVE E-50Z aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet. Produktbeschreibung Der EVE E-50Z ist ein Framing-Scheinwerfer mit integrierten Dimmer-Kurven und DMX-Steuerung. Durch Framing- Shutter kann der projizierte Lichtstrahl leicht verändert werden.
SCHNELLANLEITUNG Serienschaltung der Geräte Informationen zur maximalen Anzahl der EVE E-50Z-Geräte, die bei 120 V oder 240 V in Serie geschaltet werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät. Auswechseln der Sicherung Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Página 18
Sie auf der Website von Chauvet herunterladen können. D-FI USB Connectivity Der EVE E-50Z kann mit einem D-Fi™ USB von CHAUVET DJ in einen drahtlosen D-Fi™ Transceiver umgewandelt werden. Stellen Sie dazu einfach den DIP-Schalter auf den Kanal des D-Fi™ Transceivers ein, stecken Sie das Gerät in den USB-Anschluss ein und stellen Sie anschließend die DMX-Eigenschaften sowie die DMX-Adresse ein.
Página 19
Strobe, langsam bis schnell Dimmergeschwindigkeit von Anzeige eingestellt Dimmergeschwindigkeits-Modus aus Dimmer Speed Dimmergeschwindigkeits-Modus 1 schnell Mode Dimmergeschwindigkeits-Modus 2 mittelschnell Dimmergeschwindigkeits-Modus 3 langsam 1-CH KANAL FUNKTION WERT PROZENT/EINSTELLUNG Dimmer 0-100% EVE E-50Z SAL Rev. 5...
GUIDA RAPIDA Informazioni sulla Guida La Guida Rapida EVE E-50Z contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com. Esclusione di responsabilità Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GUIDA RAPIDA Descrizione del prodotto EVE E-50Z è un otturatore con curve dimmer e controllo DMX. Gli otturatori modificano agevolmente il fascio di luce proiettato. Utilizzando gobo personalizzati è possibile proiettare un'immagine da quasi tutte le distanze, con un campo dello zoom da 20 a 39 gradi.
Página 22
Seleziona la funzione e il valore iniziale DMX 3-CH d000—255 Dimmer Controllo dimmer, dimmer e strobo S000—255 dIM1 Dimmer speed Impostazioni velocità dimmer disattivata, mode veloce, media e lenta dIM2 dIM3 AUTO Imposta la velocità della ventola: automatica o massima EVE E-50Z GR Rev. 5...
Página 23
Dimensioni gobo: D (esterno 53.3 mm visibile 43 mm, spessore max. 2 mm) Collegamento DMX EVE E-50Z può funzionare con un controller DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo www.chauvetdj.com.
Framingshutters Om te beginnen Pak uw EVE E-50Z uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet. EVE E-50Z BH Rev. 5...
Power Linking Voor het maximum aantal EVE E-50Z producten die via Power Linking kan worden gekoppeld bij elke spanning, zie de gebruikershandleiding of de sticker op het product.
Página 26
DMX Mode d--1-512 startwaarde 3-CH d000—255 Dimmer Dimmerregeling, dimmer en stroboscoop S000—255 dIM1 Dimmer Speed Instellingen dimmersnelheid uit, snel, Mode middelhoog, en langzaam dIM2 dIM3 AUTO Stelt de ventilatorsnelheid in op automatisch of volledig aan EVE E-50Z BH Rev. 5...
Página 27
DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. D-FI USB Connectivity Der EVE E-50Z kan door middel van de D-Fi USB van CHAUVET DJ een draadloze D-Fi zender/ontvanger worden. Stel simpelweg de DIP-schakelaar van het D-Fi zend-/ontvangstkanaal in, plaats het in de USB-poort en stel de DMX- persoonlijkheid en het DMX-adres van het product in.