(completa) está colocada o el servicio técnico oficial de Sammic. No 6. Para trabajar a la velocidad máxima, adecuadamente antes poner intente abrir y reparar la máquina usted...
· Ensure that the blender is not operated correctly, please contact your dealer or the container at start and during by children. Sammic official technical service. Do not operation · Always ensure that the container is attempt to open and repair the blender by 5.
Die zulässige Höchstmenge reparieren. der Behälter nicht richtig eingerastet ist ist 1 Liter (siehe Markierung). Setzen Sie Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss 10. Da es sich bei dem Mixer TB-2000 um Motor stets niedriger es vom technischen Kundendienst ersetzt Hochgeschwindigkeitsgerät...
· N'introduisez jamais les mains dans le bol 10. Le mixeur TB-2000 est une machine à quand il est emboîté sur le bloc moteur. grande vitesse et les temps de mixage N'oubliez jamais que les lames du sont donc considérablement réduits...
9. Non mettere il frullatore in marcia se il funzionamento che il coperchio sia contenitore non è ben incassato. inserito, per evitare schizzi. Il coperchio si 10. Dato che il frullatore TB-2000 è potrà togliere soltanto quando un'apparecchiatura ad alta velocità, i macchina sarà...
à acidentes. estiver bem acoplado. marca de 1 litro. Colocar o motor em 10. Como a misturadora TB-2000 é uma funcionamento sempre em velocidade máquina alta velocidade, reduzida e aumentar se necessário. tempos mistura vêem-se...
Página 8
Interruptoor por ráfagas Cutting unit Pulse seitch Scneidmesser Druckschalter Couteaux Interrupteur “pulse” Lame Interruttore a raffiche Lâminas Interruptor por impulsos Acoplamiento Drive socket Kopplung Accouplente Accoppiamiento Aclopamento ISO 9001 UNE-EN ER-437/1/96 SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA - www.sammic.com...