TENSIOACTIVOS NO SUPERIORES
AL 5% (JABÓN NEUTRO, DETERGEN-
TE DESENGRASANTE O ALCOHOL).
SECAR CON CUIDADO EL ASIENTO
AL FINALIZAR LA LIMPIEZA.
ATENCIÓN
NO APLICAR EN EL ASIENTO CERA
DE PROTECCIÓN, PARA EVITAR
RESBALAMIENTOS.
Transporte (04_35)
Antes de transportar el vehículo es ne-
cesario vaciar cuidadosamente el depó-
sito de combustible, controlando que
quede completamente seco.
Durante el desplazamiento el vehículo
debe mantener una posición vertical, es-
tar bien sujetado y tener acoplada la pri-
mera marcha, para evitar eventuales
pérdidas de combustible y de aceite.
04_35
EN CASO DE AVERÍA NO REMOLCAR
EL VEHÍCULO, SINO SOLICITAR LA
INTERVENCIÓN DE UN MEDIO DE AU-
XILIO.
116
CAUTION
DO NOT APPLY PROTECTIVE WAX
ON THE SADDLE AS IT MAY BECOME
SLIPPERY.
Transport (04_35)
Before transporting the vehicle, empty
the fuel tank well and make sure it is per-
fectly dry.
During transport, the vehicle must be well
anchored and upright, and first gear must
be engaged to avoid fuel and oil leaks.
IN CASE OF FAILURE, DO NOT HAVE
THE VEHICLE TOWED. ASK FOR
ROAD ASSISTANCE SERVICE.