Enlaces rápidos

QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to Motorola
TRAVELFENCE50 or WIRELESSFENCE25 User Guide.
Box Contents
MODEL:
TRAVELCOLLAR50
Pet Collar Unit*
Power Adapter
The Accessory Collar can be paired as an additional Pet Collar Unit of Motorola
TRAVELFENCE50 or WIRELESSFENCE25.
IMPORTANT
*Accessory Collar Unit only - requires Wireless Fence Unit to operate.
(Models: TRAVELFENCE50 or WIRELESSFENCE25)
WARNING:
As with any electrical device, supervision of your pet's usage
should be exercised until your pet is acclimated to the product. If
your pet is prone to chewing, we strongly recommend you keep
this and all other electrical devices out of its reach.
1.
Getting started
A. Attaching the Adjustable Strap to the Pet Collar Unit
Collar Contacts
Slot
1. Set the Pet Collar Unit facing down with the Collar Contacts facing up.
2. With the front side of the buckle facing down, thread the strap through the first slot,
moving it towards the second slot.
3. Continue to thread through the second slot.
IMPORTANT
Power off the Pet Collar Unit before attaching the strap.
B. Charging the Pet Collar Unit
1. Connect the small plug of the power adapter to the Pet Collar Unit and the other end into
the electrical outlet.
2. The Charging LED will light up in blue to indicate charging.
IMPORTANT
Only use the enclosed power adapter (5.9V DC / 1A). The battery pack will take
approximately 5 hours to charge.
The Power LED will light up in red when battery is low. To conserve battery life, press and hold
the POWER KEY
to power off the Pet Collar Unit when it is not in use.
C. How to pair the Pet Collar Unit with your system
Pairing the Pet Collar Unit with the Wireless Fence Unit
1. Power on both the Wireless Fence Unit and Pet Collar Unit.
2. Press the MENU KEY
on the Wireless Fence Unit. The screen displays a blinking
3. Press and hold PAIR KEY
on the Pet Collar Unit to start pairing. The Power LED blinks in
Green on the Pet Collar Unit.
4. Press
or
to select a collar number (1 or 2) and press OK KEY
Collar Unit is paired with Wireless Fence Unit.
Follow the instructions in TRAVELFENCE50 or WIRELESSFENCE25 User Guide to select a Pet
Collar Unit (1 or 2) to which you wish to transmit fencing signals.
Pairing the Pet Collar Unit with the Remote Trainer Unit (FOR TRAVELFENCE50 ONLY)
1. Power on both the Remote Trainer Unit and Pet Collar Unit.
2. Press the MENU KEY
on the Remote Trainer Unit. The screen displays a blinking
3. Press and hold the PAIR KEY
on the Pet Collar Unit to start pairing. The Power LED
blinks in Green on the Pet Collar Unit.
4. Press
or
on the Remote Trainer Unit to select a collar number (1 or 2) and press the OK
KEY
to confirm. The Pet Collar Unit is paired with Remote Trainer Unit.
Follow the instructions in TRAVELFENCE50 User Guide to select a Pet Collar Unit (1 or 2) to
which you wish to send remote commands.
NOTE
To test if the units are linked, press and hold the TONE KEY
The Pet Collar Unit should emit a beep tone.
2. Troubleshooting
See the Troubleshooting section in Motorola TRAVELFENCE50 or WIRELESSFENCE25 User Guide.
US EN
MODÈLE :
TRAVELCOLLAR50
Others:
• Nylon Collar Strap
• 2 Pairs of Collar
Contacts - Long &
Short
• Quick Start Guide
Test Light
Slot
symbol.
to confirm. The Pet
symbol.
on your Remote Trainer Unit.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour le détail des fonctionnalités et les instructions d'utilisation, veuillez consulter le guide de
l'utilisateur Motorola TRAVELFENCE50 ou WIRELESSFENCE25.
Contenu de la boîte
Autres :
• Sangle en nylon pour le
collier
• 2 paires d'électrodes
pour le collier (longues et
courtes)
• Guide de démarrage
rapide
Collier-récepteur*
Adaptateur secteur
Lampe test
Le collier accessoire peut être couplé comme collier-récepteur supplémentaire pour les
modèles Motorola TRAVELFENCE50 or WIRELESSFENCE25.
IMPORTANT
* Collier accessoire uniquement : nécessite une clôture sans fil pour fonctionner.
(Modèles : TRAVELFENCE50 ou WIRELESSFENCE25)
AVERTISSEMENT :
Comme pour tout appareil électrique, vous devez continuer de
surveiller votre animal jusqu'à ce qu'il soit habitué au produit. Si
votre animal est sujet à mâcher, nous vous recommandons
vivement de tenir cet appareil ainsi que tous les autres appareils
électriques hors de sa portée.
1.
Pour commencer
A. Mise en place de la sangle sur le collier
Électrodes du collier
Anneau
Anneau
1. Posez le collier avec les électrodes tournées vers le haut.
2. La face avant de la boucle étant tournée vers le bas, passez la sangle dans le premier
anneau et tirez-la vers le second anneau.
3. Passez la sangle dans le second anneau.
IMPORTANT
Éteignez le collier avant d'attacher la sangle.
B. Charge du collier
1. Connectez la petite fiche de l'adaptateur secteur au collier-récepteur et branchez
l'adaptateur à une prise de courant.
2. La DEL de charge s'allume en bleu pour indiquer que la charge est en cours.
IMPORTANT
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni (5,9 V cc/1 A). La charge du bloc-piles
demande environ 5 heures.
La DEL d'alimentation s'alume en rouge lorsque la charge du bloc-piles est faible. Pour
économiser le bloc-piles, appuyez longuement sur la TOUCHE MARCHE/ARRÊT
mettre le collier hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas.
C. Couplage du collier-récepteur à votre système
Coupler le collier-récepteur à la clôture sans fil
1. Mettez la clôture sans fil et le collier-récepteur sous tension.
2. Appuyez sur la TOUCHE MENU
de la clôture sans fil. Le symbole
3. Appuyez longuement sur la TOUCHE COUPLAGE
du collier-récepteur pour lancer la
procédure de couplage. Le voyant d'alimentation du collier-récepteur clignote en vert.
4. Appuyez sur
ou
pour choisir un numéro de collier (1 ou 2), puis sur la TOUCHE OK
pour confirmer. Le collier-récepteur est couplé à la clôture sans fil.
Suivez les instructions du Guide de l'utilisateur TRAVELFENCE50 ou WIRELESSFENCE25
pour sélectionner le collier (1 ou 2) auquel vous voulez envoyer des signaux.
Coupler le collier-récepteur à la télécommande (POUR LE MODÈLE TRAVELFENCE50 UNIQUEMENT)
1. Mettez la télécommande et le collier-récepteur sous tension.
2. Appuyez sur la TOUCHE MENU
de la télécommande. Le symbole
3. Appuyez longuement sur la TOUCHE COUPLAGE
du collier-récepteur pour lancer la
procédure de couplage. Le voyant d'alimentation du collier-récepteur clignote en vert.
4. Appuyez sur
ou
sur la télécommande pour sélectionner un numéro de collier (1 ou 2),
puis sur la TOUCHE OK
pour confirmer. Le collier-récepteur est couplé à la
télécommande.
Suivez les instructions du Guide de l'utilisateur TRAVELFENCE50 pour sélectionner le collier (1
ou 2) auquel vous voulez envoyer des signaux.
REMARQUE
Pour vérifier que les deux appareils sont couplés, appuyez longuement sur la TOUCHE BIP
de votre télécommande. Le collier-récepteur devrait émettre un bip.
2. Dépannage
Veuillez consulter la section Dépannage du Guide de l'utilisateur Motorola TRAVELFENCE50 ou
WIRELESSFENCE25.
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
CA FR
Para una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte la Guía de
usuario del TRAVELFENCE50 o del WIRELESSFENCE25 de Motorola.
Contenido de las cajas
MODELO:
TRAVELCOLLAR50
Collar para mascota*
El Collar accesorio se puede vincular como un Collar para mascota adicional del
TRAVELFENCE50 o del WIRELESSFENCE25 de Motorola.
IMPORTANTE
*Collar accesorio solamente: necesita la Cerca inalámbrica para su funcionamiento.
(Modelos: TRAVELFENCE50 o WIRELESSFENCE25)
PRECAUCIÓN:
Al igual que con cualquier otro dispositivo eléctrico, es necesario
que supervise a su mascota hasta que se acostumbre a la
presencia del producto. Si su mascota es propensa a morder
objetos, le recomendamos que mantenga este y todos los demás
dispositivos eléctricos fuera de su alcance.
1.
Introducción
A. Colocar la Correa ajustable al Collar para mascota
Ranura
1. Coloque el Collar para mascota hacia abajo de manera que los Contactos del Collar
queden hacia arriba.
2. Con el lado frontal de la hebilla hacia abajo, introduzca la correa a través de la primera
ranura, pasándola hacia la segunda ranura.
3. Continúe pasando la correa por la segunda ranura.
IMPORTANTE
Apague el Collar para mascota antes de colocar la correa.
B. Cargar el Collar para mascota
1. Conecte el enchufe pequeño del transformador al Collar para mascota y el otro extremo
al tomacorriente.
2. El LED de carga se iluminará en azul para indicar que se está cargando la unidad.
IMPORTANTE
Sólo utilice el transformador que se proporciona (5.9V CC / 1A). La carga completa de la
batería demora aproximadamente 5 horas.
El LED de encendido se ilumina en rojo cuando la batería está baja. Para conservar la vida
pour
de la batería, mantenga presionado el BOTÓN DE ENCENDIDO
para mascota cuando no lo esté utilizando.
C. Cómo vincular el Collar para mascota con su sistema
Vincular el Collar para mascota con la Cerca inalámbrica
1. Encienda la Cerca inalámbrica y el Collar para mascota.
2. Presione el BOTÓN MENU
clignote sur l'écran.
que parpadea.
3. Mantenga presionado el BOTÓN DE VINCULACIÓN
iniciar la vinculación. El LED de encendido parpadea en Verde en el Collar para mascota.
4. Presione
o
para confirmar. El Collar para mascota está vinculado con la Cerca inalámbrica.
Siga las instrucciones en en la Guía de usuario del TRAVELFENCE50 o del
WIRELESSFENCE25 para seleccionar un Collar para mascota (1 o 2) al cual desea transmitir
señales de límite.
Vincular el Collar para mascota con el Entrenador remoto (PARA TRAVELFENCE50 SOLAMENTE)
1. Encienda el Entrenador remoto y el Collar para mascota.
clignote sur l'écran.
2. Presione el BOTÓN MENU
que parpadea.
3. Mantenga presionado el BOTÓN DE VINCULACIÓN
iniciar la vinculación. El LED de encendido parpadea en Verde en el Collar para mascota.
4. Presione
o
en el Entrenador remoto para seleccionar un número de collar (1 o 2) y
presione el BOTÓN OK
Entrenador remoto.
Siga las instrucciones en en la Guía de usuario del TRAVELFENCE50 para seleccionar un
Collar para mascota (1 o 2) al cual desea enviar órdenes remotas.
NOTA
Para comprobar si las unidades están vinculadas, mantenga presionado el BOTÓN DE TONO
en su Entrenador remoto. El Collar para mascota debe emitir un pitido.
2. Resolución de problemas
Consulte la sección de Resolución de problemas en la Guía de usuario del TRAVELFENCE50 o del
WIRELESSFENCE25 de Motorola.
US ES
Otros:
• Correa de nylon para el
Collar
• 2 Pares de Contactos
del collar: Largo y Corto
• Guía rápida de inicio
Transformador
Luz de prueba
Contactos del collar
Ranura
para apagar el Collar
en la Cerca inalámbrica. En la pantalla aparece un símbolo
en el Collar para mascota a fin de
para seleccionar un número de collar (1 o 2) y presione el BOTÓN OK
en el Entrenador remoto. En la pantalla aparece un símbolo
en el Collar para mascota a fin de
para confirmar. El Collar para mascota está vinculado con el
loading

Resumen de contenidos para Motorola TRAVELCOLLAR50

  • Página 1 Le collier accessoire peut être couplé comme collier-récepteur supplémentaire pour les El Collar accesorio se puede vincular como un Collar para mascota adicional del The Accessory Collar can be paired as an additional Pet Collar Unit of Motorola TRAVELFENCE50 or WIRELESSFENCE25.
  • Página 2 Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la Accesorios para fines comerciales o sometimiento de los Productos o Accesorios a un uso o condiciones installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than MOTOROLA, présente Garantie.

Este manual también es adecuado para:

Wirelessfence25