Festo CPE- PRS-EP Serie Instrucciones De Utilizacion
Festo CPE- PRS-EP Serie Instrucciones De Utilizacion

Festo CPE- PRS-EP Serie Instrucciones De Utilizacion

Placa base para montaje en batería
Ocultar thumbs Ver también para CPE- PRS-EP Serie:

Enlaces rápidos

El montaje y la puesta en funcionamien-
to, debe ser realizado exclusivamente
por personal cualificado y siguiendo las
instrucciones de utilización.
Montage et mise en service uniquement
par du personnel qualifié conformément
à la notice d'utilisation.
Símbolos/Symboles :
Atención
Attention, précaution
Indicaciones
Note
Reciclaje
Recyclage
Accesorios
Accessoires
9903c
Instrucciones de
utilización
Placa base para montaje en
batería - Tipo CPE...-PRS...
1
CPE-...-PRS-EP
Notice d'utilisation
Embase de distributeurs
Type CPE...-PRS...
2
CPE...-PRSGO-2
CPE...-PRS-2
5
4
3
CPE...-PRSG-3
E/F 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo CPE- PRS-EP Serie

  • Página 1 Notice d’utilisation Instrucciones de utilización Embase de distributeurs El montaje y la puesta en funcionamien- Placa base para montaje en to, debe ser realizado exclusivamente Type CPE...-PRS... batería - Tipo CPE...-PRS... por personal cualificado y siguiendo las instrucciones de utilización. Montage et mise en service uniquement par du personnel qualifié...
  • Página 2: Función Y Aplicación

    CPE...-PRS... Función y aplicación Fonctionnement et aplication La placa base para válvulas tipo L’embase pour distributeur de type CPE...-PRSG-2/-3 (de doble o triple vía) CPE..PRSG- 2/ 3 (double ou triple) conecta válvulas 5/2 ó 5/3 del tipo relie des distributeurs à 5/2 ou 5/3 voies CPE-...
  • Página 3: Condiciones Para La Utilización Del Producto

    Condiciones para la Conditions de mise en utilización del producto oeuvre du produit • Comparar los valores límite especifi- • Comparez les valeurs limites indi- cados con los valores reales de utili- quées avec celles en cas d’utilisa- zación. tion. No deben sobrepasarse los límites Respectez les valeurs limites indi- permisibles p.
  • Página 4 CPE...-PRS... Si se utilizan varias zonas de presión: En cas de présence de plusieurs zones de pression : • Asegurarse de que no se rompen • Assurez-vous que les membranes à los diafragmas en el interface entre l’interface entre deux zones de pres- dos zonas de presión.
  • Página 5 2. Presionar el CPE...-PRS... en el rail de 2. Placez le CPE...-PRS... sur le rail alas hasta que engranan las lengüe- jusqu’à ce que les taquets de fixation tas de fijación enclenchent. Para enlazar los CPE-… -PRS-… : Pour raccorder l’embase CPE...-PRS... : •...
  • Página 6 CPE...-PRS... 4. Placez les distributeurs CPE sur l’em- 4. Situar las válvulas CPE en las placas (observar la protección de montaje in- base (veillez au sens du détrompeur vertido ) y al mismo tiempo empu- ) et simultanément enfoncez les poussoirs des distributeurs jusqu’au jar la corredera de la válvula hasta la second cran.
  • Página 7 Componente Número de torni- Pièce Nombre de vis llos requeridos nécessaires Placa base Embase Placa de Plaque d’extension ampliación Plaque Placa final d’extrémité Parte neumática pneumatique • Utilizar preferentemente racores cir- • Utiliser de préférence des raccords Fig. 7 culares del tipo QS..-.. con rosca rapides circulaires de type QS..-...
  • Página 8: Mantenimiento Y Cuidados

    CPE...-PRS... − primero a mano − les serrer d’abord à la main − a continuación más dos giros con − puis à l’aide d’un outil adapté faire herramienta adecuada. deux tours supplémentaires. Para cerrar las posiciones de válvulas Pour fermer des emplacements non uti- no utilizadas: lisés : •...
  • Página 9 Observar la mínima distancia entre la Tenir compte de la faible distance corredera de la válvula y la superficie entre le tiroir du distributeur et la face de montaje del racor d’appui de la pièce de liaison Para desmontar la batería Pour démontage embases...
  • Página 10: Eliminación De Fallos

    CPE...-PRS... Eliminación de fallos Fallo Posible causa Remedio Pérdida de Diafragma del interface de zona de Sustituir el CPE-...-PRS-... presión dos presiones roto Tubo conectado incorrectamente Reconectar el tubo correctamente Puede oírse Faltan las juntas en el lugar Verificar las juntas el aire de correspondiente escape...
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Tipo CPE10-PRS... CPE14-PRS... CPE18-PRS... CPE24-PRS... Construcción Placa base neumática Posición de montaje Indiferente Fluido Aire comprimido filtrado (40 m), con o sin lubricación Presión de funcionamiento admisible - 0,9 bar ... max. 10 bar Par de apriete máx. per misible para racores 6 Nm 8 Nm 30 Nm...
  • Página 12 Postfach 6040 D-73726 Esslingen Accesorios Telefon +49 / 711 / 347-0 Tipo Quelltext: deutsch Denominación Version: 9903c Placa ciega CPE-...-PRSB Sin nuestra expresa autorización, queda Identificación IBS 6 x 10 terminantemente prohibida la reproduc- Fig. 12 ción total o parcial de este documento, así...

Este manual también es adecuado para:

Cpe- prs-2 serieCpe- prsgo-2 serieCpe- prsg-3 serie

Tabla de contenido