Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Çalıştırma Talimatları
Instrukcja obsługi
Provozní pokyny
Használati utasítás
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Instrucţiuni de utilizare
Instruções de Uso
EN: Before operating this unit, please read these instructions completely
and save this manual for future use.
DE: Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich
durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig
aufbewahren.
FR: Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner
l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fi ns de consultation
ultérieure.
IT: Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni
e conservare il manuale per usi futuri.
NL: Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in
gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
ES: Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones
de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
DA: Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til
fremtidig brug.
SV: Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i bruk. Spara
bruksanvisningen för senare användning.
NO: Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og
oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
FI: Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä
käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
TR: Bu cihazı çalıştırmadan önce lütfen bu talimatları dikkatli bir şekilde
okuyun ve bu kılavuzu gelecekte kullanmak üzere saklayın.
PL: Przed przystąpieniem do obsługi omawianego urządzenia należy
przeczytać w całości niniejszą instrukcję i zachować ją do wglądu na
przyszłość.
CS: Před zahájením práce s jednotkou si přečtěte v úplnosti tyto pokyny
a příručku uchovejte pro pozdější použití.
HU: A készülék használata előtt olvassa el ezeket az utasításokat, és
őrizze meg a jelen útmutatót a későbbi használat céljából.
SK: Pred použitím tohto prístroja si prečítajte pokyny a uchovajte si tento
návod pre budúce použitie.
SL: Prosimo vas, da pred uporabo polnilca v celoti preberete ta navodila
in jih shranite za prihodnjo uporabo.
RO: Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni
în întregime şi să păstraţi acest manual pentru o utilizare viitoare.
PT: Antes de usar essa unidade, leia todas as instruções com cuidado e
guarde esse manual para uso futuro.
LED Floodlight
LED-Leuchte
Projecteur DEL
LED-schijnwerper
Linterna LED
LED-projektør
LED-strålkastare
LED-fl omlys
LED-valonheitin
LED Projektör lamba
Refl ektor LED
LED osvětlení
LED fényszóró
LED svietidlo
Žaromet LED
Refl ector LED
Holofote LED
Model No: EY37C3
Faro LED
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EY37C3

  • Página 1 Instrucţiuni de utilizare Refl ector LED Instruções de Uso Holofote LED Model No: EY37C3 EN: Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. DE: Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/ Indeks/Hakemisto/Dizin/Indeks/Index/Tárgymutató/ Obsah/Kazalo/Index/Índice English: Page Suomi: Sivu Deutsch: Seite Türkçe: Sayfa Français: Page Polski: Strona Italiano: Pagina Česky: Strana Nederlands: Bladzijde Magyar: Oldal Español: Página Slovenčina: Strana Dansk: Side Slovenščina: Stran Svenska: Română: Pagină Norsk: Side Português: Página FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI...
  • Página 39 Manual de instrucciones original: e) Si la operación de una Inglés herramienta de poder en una localización húmeda Traducción del manual de es inevitable, use una instrucciones original: Otros idiomas alimentación eléctrica protegida por un dispositivo I. ADVERTENCIAS DE de corriente residual (RCD). SEGURIDAD PARA LAS El uso del RCD reduce el HERRAMIENTAS DE PODER...
  • Página 40 4) Uso y cuidados de 5) Uso y cuidado de la herramientas eléctricas herramienta a batería a) No fuerce la herramienta a) Recargue sólo con el eléctrica. Utilice la cargador especifi cado por herramienta eléctrica el fabricante. correcta según su Un cargador que es adecuado aplicación.
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad

    8. No haga funcionar el cargador III. INSTRUCCIONES DE con un cable o enchufe dañado; SEGURIDAD lleve a un técnico de servicio 1) Para reducir el peligro de daños cualifi cado para que los cambie. en la clavija eléctrica, tire de 9.
  • Página 42: Montaje

    No abra, cierre o gire esta • Solamente use paquetes de unidad más de su rango de baterías Panasonic que están movimiento. diseñados para uso con esta • Abrir y cerrar: 0º a 90º (en herramienta recargable.
  • Página 43: Mantenimiento

    FUNCIÓN Conecte la batería a la unidad de la herramienta hasta que (1) Función de prevención de el indicador rojo o amarillo descarga en exceso desaparezca. 10 minutos antes de que (Procure que no haya una se agote la batería, la luz diferencia superior a 15 °C indicadora parpadeará...
  • Página 44: Accesorios

    VIII. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NOTA : El peso es indicado por 0,01 k g . [UNIDAD PRINCIPAL] N.º de modelo EY37C3 Voltaje DC 14,4 V / DC 18 V / DC 21,6 V Flujo luminoso 1500 lm...
  • Página 45 [Batería] N.º de EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52 modelo Voltaje DC 14,4 V DC 18 V Capacidad 4,2 Ah 2,0 Ah 4,2 Ah 2,0 Ah Tiempo de carga 60 min 40 min 70 min 40 min completa Model EY9L53 EY9L54 EY9L62 Voltage DC 18 V DC 21,6 V...
  • Página 130 This is a Exempt Risk Group product according to IEC 62471 (Standard for photobiological safety of lamps and lamp system). Dies ist ein Produkt der risikofreien Gruppe gemäß IEC 62471 (Standard für die photobiologische Sicherheit von Lampen und Lampensystemen). Il s’agit d’un produit du groupe sans risque selon la norme CEI 62471 (Sécurité...
  • Página 132 EN. DE. FR. IT. NL. ES. DA. SV. NO. FI. TR. PL. CS. HU. SK. SL. RO. PT EY971037A301 2017 02 S Printed in China...

Tabla de contenido