Intex AP619RL Manual Del Propietário página 2

Bomba de aire eléctrica built-in fast-fill con control remoto
(73-1) AP619RL REMOTE CONTROL BUILT-IN ELECTRIC PUMP SPANISH 4.875" X 7.25" 07/14/2011
4. Presione "I" del interruptor para encender. Ver figura (4).
5. Cuando la cama de aire esté totalmente inflado con la firmeza deseada, presione
"O" del interruptor para apagar. Ver figura (5).
FIGURA (4)
6. De ligeras palmaditas en la superficie de la cama
para ajustar el espuma.
NOTA: Deje la válvula de vaciado abierta para que
toda la espuma se vaya recolocando, esto hará que
se vaya subiendo tras cinco minutos de uso.
7. Cierre la válvula. Vea Figura (6).
8. Túmbese en la cama de aire para probar la firmeza.
9. Si la superficie para dormir está muy dura, ajuste la firmeza, apretando y manteniendo el
interruptor de ajuste, el aire empizará a salir por el conducto del aire. Ver figura (7).
Soltar el interruptor de ajuste, cuando la firmeza deseada se haya conseguido. Si la
cama de aire está muy blanda repita los pasos #4, #5, #8 y #9 si es necesario.
IMPORTANTE: No tenga pulsado el interruptor de ajuste más de 30 segundos, se puede
recalentar. Espere 10 minutos antes de usarla de nuevo y dejar que se enfríe.
10. Desconecte el cable AC del enchufe de pared, ponga el cable y el control remoto dentro
del bolsillo de almacenamiento. Ver figura (8).
FIGURA (7)
NOTA IMPORTANTE
Como hinchar la cama inflable.
La temperatura ambiente ejerce presión sobre la presión interna de la cama. Con
temperaturas bajas el aire se compactará dentro de la cama de aire y está parecerá más
suave, añada aire si es necesario. Con altas temperaturas el aire de la cama se expandirá
por lo que parecerá más dura y puede explotar: Libere el aire para evitar daños en la
cama de aire. No exponga la cama a temperaturas extremas (caliente o frío).
O ar dentro do colchão pode se expandir ou contrair com a variação de temperatura,
levando a reduzir a pressão no interior da cama. Se isso ocorrer, basta adicionar mais ar,
usando a bomba para atingir a firmeza desejada. Se ocorrer perfuração, consulte a
instrução. Favor notar que o adesivo de reparo está colado na própria instrução.
Estiramientos y dilatación son características propias del vinilo nuevo. Durante SU
PRIMER USO, la cama de aire puede llegar a parecer blanda y requiere de inflado
adicional para mantener la firmeza deseada. Esto es normal en los primeros días de uso.
Las dimensiones mostradas son aproximadas y variarán debido a la temperatura del vinilo
y del aire.
Intex, sus agentes autorizados o empleados se harán cargo por daños como (como
poros) causados por negligencias, vestimentas o fuerzas externas.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Página 3
73-1
FIGURA (5)
FIGURA (6)
FIGURA (8)
(73-1) AP619RL REMOTE CONTROL BUILT-IN ELECTRIC PUMP SPANISH 4.875" X 7.25" 07/14/2011
DESINFLAR
1. Desenrosque el tapón de la válvula de escape de
la válvula "dos en uno". Ver figura (9).
2. Abra la válvula de vaciado de la espuma localizada
en la esquina de la cama. Vea Figura (3).
3. Comience a enrollar la cama de aire desde los pies
de la cama hasta la cabecera donde la bomba está
situada, deje un rato la cama de aire con la válvula
abierta para que salga el aire que quede aun
retenido. Ver figura (10). Asegúrese de enroscar el
tapón de la válvula de escape de nuevo en la
válvula "dos en una". Ver figura (1).
4. Sitúe el cable y el control remoto dentro del bolsillo
de almacenamiento.
OPCIÓN DE INFLAR
1. Si no está disponible un enchufe de corriente, se puede
conectar una bomba de pie o de mano convencional a
la válvula opcional "dos en uno" para hincharlo.
2. Quite el tapón de la válvula de la válvula "dos en uno"
e inserte la manguera de aire de una bomba de aire
manual o de pie convencional. Ver figura (11).
3. Empiece a inflar con una bomba manual de mano o
pie, inflar hasta la firmeza deseada.
IMPORTANTE
Inflar sólo con un inflador de baja presión. No infle en exceso. Solamente llene con aire frío.
ALMACENAJE
1. Desinfle la cama de aire según las "INSTRUCCIONES PARA DESINFLAR".
2. Asegure que la cama de aire esté limpia y seca.
3. Sitúe la cama en el suelo con la superficie flocada hacia arriba y siga los siguientes
pasos (12 - 16). Doble la cama de aire flojamente y evite pliegues agudos, ángulos y
arrugas, que pueden dañar la cama de aire.
FIGURA (12)
FIGURA (13)
INTEX
®
CA 90801-1440 USA
©2005 ®TM Intex Recreation Corp., Long Beach,
®™ Trademarks used in some countries
from Intex Marketing Ltd.
of the world by Intex Trading Ltd., under license
Made in China/ Fabriqué en Chine
/ Hecho en China
Fast-Fill™
Electric Air Pump
FIGURA (15)
4. Guarde la cama de aire dentro de la bolsa de almacenaje y guárdelo en un lugar seco y fresco.
©2011 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten.
Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas
utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an
Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801
• Distributed in the European Union by/Distribué dans l'Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union
durch/Intex Trading B.V., P.O. Box nr. 1075 – 4700 BB Roosendaal – The Netherlands
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Página 4
73-1
FIGURA (9)
FIGURA (10)
FIGURA (11)
FIGURA (14)
INTEX
®
CA 90801-1440 USA
©2005 ®TM Intex Recreation Corp Long Beach,
®™ Trademarks used in some countries of
the world by Intex Trading Ltd., under license
from Intex Marketing Ltd.
Made in China/ Fabriqué en Chine
/ Hecho en China
Fast-Fill™
Electric Air Pump
FIGURA (16)
Servicio Postventa 1-800-234-6839
loading