(151) AP619A BUILT-IN ELECTRIC PUMP SPANISH 4.875" X 7.25" 05/12/2012
INTEX
®
MANUAL DEL PROPIETARIO
Bomba de Aire Eléctrica Built-in Fast-Fill™
Modelo AP619A 110 – 120 V~ 60 Hz 0.9 A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO
PELIGRO
•
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: Desenchufe siempre el suministro de la red eléctrica antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, electrocución o lesiones a las personas:
• NO UTILIZAR EL COLCHÓN DE AIRE PARA NI—OS PEQUE—OS.
• Nunca introducir sustancias inflamables en el colchón de aire inflable, tales como Aerosoles para
reparación de neumáticos, ya que puede incendiarse o explotar.
• Sólo para uso en interiores.
• Desenchufe el aparato antes de colocar o quitar piezas.
• UNA Atenta supervisión es necesaria cuando este mobiliario es utilizado por o cerca de niños, inválidos o
minusválidos.
• Utilice este equipo sólo para su uso previsto como se describe en estas instrucciones. Nunca utilice
accesorios no recomendados por el fabricante.
• No lo use donde se están utilizando aerosoles (sprays) o cuando se esté administrando oxígeno.
•
Esto no es un juguete. Los niños no deben quedar sin vigilancia cuando utilizan la cama de aire.
• Hay que tener la bolsa de almacenaje fuera del alcance de los niños. La bolsa de almacenaje no es un juguete. Al
dejar de usar la bolsa, hay que doblarla y guardarla fuera del alcance de los niños.
•
No ande, no se ponga de pie o salte sobre la cama de aire nunca usar como un trampolín.
• No utilizar en o cerca del agua. No es una balsa.
• No ponga la cama de aire cerca de escaleras, puertas, desniveles, bordes agudos o frágiles. Proporcionar un
espacio adecuado entre la cama y otros objetos para evitar heridas.
• Asegure que la superficie es plana, suave, lisa y libre de objetos agudos que podrán pinchar la cama de aire y
mantenerlo alejado de rebordes.
• Guarde la cama de aire fuera del alcance de las mascotas. Las garras de mascotas podrán desgarrar o pinchar la
cama de aire.
• Hay que evitar acostarse en los bordes de la cama de aire, porque estos bordes podrán resultar menos capaces
de soporte que el centro de la cama de aire.
• No debe de operar la bomba de aire más de 10 minutos, deje 10 minutos de pausa entre usos.
• Desenchufar cuando no vaya a ser utilizado. Para desconectar, coloque todos los controles en la posición
de apagado, luego retire el enchufe del tomacorriente.
• Nunca opere el equipo con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas libres de pelusas,
cabellos, etc. Nunca introduzca o deje caer objetos en las aberturas.
• Nunca utilice el equipo si se ha dañado el cable o el enchufe, si no funciona correctamente, si se ha caído o
dañado, o si se ha caído al agua. Lleve su equipo a un centro de servicio para su revisión y / o reparación.
• Si el cable de corriente esté dañado, tiene que ser reemplazado por el fabricante, por su centro de servicio o por
un profesional cualificado, para que no se produzcan daños graves.
• No sitúe el cable debajo de una alfombra. No lo cubra con alfombras o cobertores similares. No coloque el cable
debajo de muebles u otro tipo de aparatos eléctricos. Sitúe el cable en zonas poco transitadas para evitar caídas.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes o fuentes de calor.
SIGA TODAS ESTAS INSTRUCCIONES PARA EVITAR ASFIXIA, DA—OS, DESCARGAS ELECTRICAS U
OTRO TIPO DE ACCIDENTES.
CUIDADO
•
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o lesiones, usar en interior solamente, no exponga a la
lluvia. Guarde y almacene a cubierto.
SERVICIO PARA UN PRODUCTO DOBLEMENTE AISLADO:
En un producto doblemente aislado hay dos sistemas de aislamiento en vez de uno básico. Ninguno básico significa que está
provisto en un producto doblemente aislado, no que tiene que ser añadido. Dar servicio a un producto doblemente aislado requiere
un cuidado extremo y un conocimiento del sistema y tiene que realizarse sólo por personal cualificado. Las piezas de repuestos
para un producto doblemente aislado tienen que ser las mismas que las que lleva el producto.
Un producto doblemente aislado está señalizado con las palabras "DOBLE AISLAMIENTO" o "AISLADO DOBLEMENTE" y con el
símbolo
.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Página 1
151
General
• Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe
encajará en un tomacorriente polarizado en una sola posición. Si el enchufe no encaja
completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no entra, llame a un
electricista cualificado para que instale un tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe de
ninguna manera.
Mantenimiento:
• No hace falta mantenimiento específico para la bomba de aire. Bomba de aire no tiene piezas
a las que el usuario pueda dar mantenimiento.
• Para su limpieza utilice sólo una solución jabonosa suave. No utilice ningún producto químico.
• En caso de tener que hacer reparaciones, utilice sólo el pegamento común de reparación de
PVC y parches.
Descripción de las piezas:
1. Cable de corriente
alterna
2. Interruptor
3. Marca de inflación (
ADVERTENCIA: Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el producto real y no son
a escala. Debido a una política de mejora continuada de producto, Intex se reserva el derecho a
modificar las especificaciones y la apariencia, lo cual puede implicar cambios en el manual de
instrucciones, sin previo aviso.
INFLATION
1. Mueva el producto hacia la ubicación de la fuente de alimentación. Abra la tapa del
compartimiento de cable. Ver figura (1).
2. Enchufe el cable de corriente alterna en una fuente eléctrica de corriente alterna. Ver figura (2).
FIGURA (1)
3. Gire el timón manual en el sentido de las agujas del reloj hasta que la flecha apunte a la marca de
inflación (
). Ver figura (3).
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
(151) AP619A BUILT-IN ELECTRIC PUMP SPANISH 4.875" X 7.25" 05/12/2012
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
REFERENCIA DE PARTES
3
4
5
8
6
7
4. Marca de desinflación
6. Timón manual
(
)
7. Tapa del compartimiento
5. Paso de aire & Válvula
)
de control
8. Cama de aire
220 – 240 V
FIGURA (2)
Página 2
151
2
1
de cable
110 – 120 V
√