Página 32
(en California), la página de la Alianza de Industrias Electrónicas (www.ecyclingcentral.com) (en Estados Unidos) o la página de la Administración de Productos Electrónicos de Canadá (www.epsc.ca) (en Canadá). Para obtener más información, comuníquese al 800.HITACHI (800.448.2244)(USA/CANADA). ES 2...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve las instrucciones. 3) Tenga en cuenta todos los avisos. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie el equipo con un paño seco. 7) No bloquee las rendijas de ventilación.
Ajuste solamente los controles que se incluyen en esta guía, los cambios inapropiados o modificaciones que no estén expresamente aprobadas por Hitachi podrían anular la garantía. Declaración de Conformidad Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC.
También, esto puede dañar seriamente la unidad. A propósito, Hitachi no acepta responsabilidad o demandas causadas por heridas o daño de propiedad, causados por una instalación inadecuada.
Cómo instalar el soporte NOTA: • Asegúrese de que el cable de CA no esté conectado tomacorriente de CA. • Antes de comenzar este proceso, asegúrese de que la televisión este colocada en un lugar limpio, seguro y acolchonado para evitar cualquier daño a la unidad. • No toque o presione la pantalla de la LCD, ya que el cristal podría romperse con la presión. Coloque con cuidado la pantalla del televisor boca abajo sobre una superficie limpia y acolchada. Inserte y asegure el soporte con 3 tornillos (suministrados) (4x20mm) como se muestra en la Figura 1. Figura 1 • Asegúrese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta del soporte no sujetará la unidad correctamente, lo que podría dar como resultado daños o lesiones.
Indice Antes de utilizar su aparato INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ......................3 AVISO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ..........................5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............................6 Cómo instalar el soporte ............................... 7 Cómo quitar el soporte ................................. 7 Indice ....................................8 Características ..................................9 Ubicación de los controles ..............................
Características HDTV Diseño único ahorra-espacio un TV clase de 55”. La Imagen • LED de Larga Duración Retroiluminación • 1080p Perfeccionado • Súper Clara Pantalla Anti-Reflejos Comodidad • Entrada de PC (RGB) • Entrada USB (JPEG Visor de Fotos, Actualizaciones de Software) •...
Ubicación de los controles Parte delantera Botones de Control Botones CH (CHANNEL) Botones VOL (VOLUME) + / - Botones de Botón MENU Control Botón INPUT Botón POWER Sensor de control remoto Botones CH (CHANNEL) / (▲/▼), Indicador Power botones VOL (VOLUME) +/- (▶/◀), Rojo: Standby y botón INPUT (SELECT) pueden emplearse para No Indicacion: Encendido...
Control remoto Botón POWER - Pulse para encender o apagar el TV . Botón INPUT - Presione para cambiar la entrada externa. Botón INFO/ - Al pulsar este botón la pantalla muestra la información actual. Botones de selección directa de canal (0-9) - Permite acceso directo a cualquier canal del TV .
Conexiones de la antena Si usted está utilizando una antena para interiores o exteriores, siga las instrucciones de abajo que correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando el servicio de TV por cable (CABLE), vea la “Conexiones de por TV cable”. Antena combinada de VHF/UHF (Cable único de 75 ohmios) Conecte el cable de 75 ohmios de la antena combinada de VHF/UHF en el toma de la Toma de...
Configuración inicial Operación del TV El menú de Setup Wizard aparece la primera vez que Para encender el aparato, presione POWER. enciende la TV, y le ayuda a seleccionar el especificar (10 segundos para que aparezca una imagen en la pantalla.) la opción Air/Cable, y programar sus canales de forma automática.
Guía rápida para el manejo de CH / Presione y libere CH / . La unidad se detendrá menú automáticamente en el siguiente canal almacenado en la memoria. Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser almacenados en la memoria del televisor. Vea “Canal configuración” en la página 18. Ejemplo: Seleccionar Menu Language.
Otras funciones prácticas Puede cambiar la configuración predeterminada presionando el botón MENU en control remoto, después seleccione uno de los iconos en la parte izquierdo del menú - siga las instrucciones en la pantalla para configurar sus preferencias. Icono Elementos seleccionados Consejo de configuración Channels Ver página 18.
Página 46
Otras funciones prácticas Icono Elementos seleccionados Consejo de configuración Audio Sound Mode Standard / News / Movie / Puede elegir un modo de ecualizador básico. En función de este ajuste, el siguiente ajuste de detalle se establece en el valor predeterminado Sports de cada modo.
Página 47
Otras funciones prácticas Icono Elementos seleccionados Consejo de configuración Setup Menu Language English / Français / Español Puede elegir entre tres idiomas diferentes (Inglés (English), Français (Francés) y Español) para los mensajes en pantalla. Seleccione primero el idioma que desee y, a continuación, continúe con el resto de opciones de menú.
Si necesita mayor asistencia puede llamar a nuestra línea de Presione SELECT para asignar la marca P a un canal no servicio al cliente sin costo al 800.HITACHI (800.448.2244) deseado. (USA/CANADA). • Nuevos canales digitales se pueden agregar a su área en forma Repita los pasos 2 al 3 con el resto de canales que desee periódica, se recomienda realizar el procedimiento “Programar...
Ajuste del Parental Control Para ajustar el Parental Control En el menú Locks, presione ▲ o ▼ para seleccionar “Parental Se puede establecer un límite de edad para evitar que Control” y, a continuación, presione SELECT para ajustarlo los niños vean o escuchen escenas violentas o aquellas en “On”.
Para cambiar la contraseña Sistema de clasificación Canadienses En el menú Locks, presione ▲ o ▼ para seleccionar “Change En el menú Locks, presione ▲ o ▼ para seleccionar “Parental Password”, luego presione SELECT. Control” y, a continuación, presione SELECT para ajustarlo en Introduzca la contraseña actual utilizando los Botones “On”.
Subtítulos Opciones de Subtítulos ¿QUE ES LA RECEPCIÓN DE TEXTO? Cuando ha seleccionado “Custom” como método de pantalla, puede configurar las funciones que siguen a Este televisor tiene capacidad para decodificar y mostrar los continuación: programas de televisión con emisión de texto. Esta función mostrará...
Cambio de aspecto Reproducción de medios Usted puede cambiar el tamaño de la imagen que se Puede disfrutar viendo archivos de imágenes y películas muestra - Normal, Ancho, Zoom, Cinema, PC Mode. desde su dispositivo de almacenamiento USB. Conecte el dispositivo de almacenamiento Configuración del tamaño de la imagen USB en el terminal de entrada USB.
Conexiones a otros equipos Para conectar la TV a un HDMI o a un dispositivo DVI La entrada HDMI/DVI recibe audio digital y vídeo no comprimido desde un dispositivo HDMI o vídeo digital no comprimido desde un dispositivo DVI. Si se conecta un dispositivo DVI a un cable adaptador HDMI-a-DVI, sólo transfiere la señal de vídeo. Se requieren cables de audio separados.
Página 54
Conexiones a otros equipos (continuación) CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO COMPATIBLE CON MHL CONNECTING A MHL-ENABLED DEVICE: Puede conectar dispositivos compatibles con MHL, tales como un smartphone o Roku Streaming Stick™, y visualizar su imagen de pantalla en su TV. 1. Conecte un cable MHL (no suministrado) al puerto micro USB en el dispositivo, luego conecte el otro extremo del cable al conector HDMI 1/ MHL en el costado de su TV.
Conexiones a otros equipos (continuación) La instalación exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de vídeo y audio en la unidad depende del modelo y funciones de cada componente. Confirme en el manual de instrucciones de cada componente la posición de las entradas y salidas de vídeo y de audio.
Conexiones a otros equipos (continuación) Para conectar la TV a un sistema de audio Esta conexión le permite usar un amplificador de audio y altavoces externos. Parte inferior de la TV Amplificador A salida de AUDIO A entrada de audio (L)/(R) Cable de Audio (no suministrado) Cómo utilizar un Amplificador AV con sonido digital integrado Si está...
Disturbios de recepción RUIDO DE ENCENDIDO: Pueden aparecer puntos negros o rayas horizontales, la imagen puede variar o moverse. Usualmente causado por interferencia de un sistema de arranque de un auto, lámparas de neón, taladros eléctricos, y otros aparatos eléctricos. IMÁGENES FANTASMAS: Imágenes fantasmas son causadas por señales de televisión siguiendo dos rutas distintas.
• El servicio TV por Cable está transmitiendo esplazamiento. una señal codificada. • Ajustar antena. Si no es posible resolver los problemas con los procedimientos sugeridos, póngase en contacto al 800.HITACHI. Por su seguridad, nunca intente reparar usted mismo el producto. ES 28...
Soporte Tornillos para Soporte x3 (4x20) Guía de operacion Quick Start Guide • El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso. • Para información sobre otros productos, por favor visite nuestro sitio web en www.hitachi.us 29 ES...
HITACHI AMERICA, LTD., DIGITAL MEDIA DIVISION HITACHI ha hecho el máximo esfuerzo para asegurarle horas y horas de funcionamiento libre de problemas para su producto Hitachi. En caso de requerir asistencia con el FUNCIONAMIENTO, CONEXIÓN, ASISTENCIA TÉCNICA O SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, póngase en contacto con uno de nuestros representantes de atención al cliente calificados...