Resumen de contenidos para geberit Electronic IR-UP 230 V/ 50 Hz
Página 1
Geberit Installation
DE / EN / FR / IT / NL / ES / HU / CS / SI / HR / PT / PL
Electronic IR-UP 230 V / 50 Hz, Art. Nr. 115.817 Electronic IR-UP 9 V Art. Nr. 115.818 Teileübersicht...
Página 2
Geberit Installation
Electronique IR-UP 230 V / 50 Hz, Nº d’art. 115.817 Electronique IR-UP 9 V Nº d’art. 115.818 Aperçu des composants A Transformateur D Plaque de recouvrement B Batterie 9 V (lithium/alcaline) E Electrovanne et filtre C Cadre de fixation avec électronique UR50...
Página 3
Geberit Installation
Elektronica IR-UP 230 V / 50 Hz, Art.nr 115.817
Elektronica IR-UP 9 V Art.nr 115.818 Onderdelenoverzicht A Transformator D Afsluitplaat B 9 V batterij (lithium/alkaline) E Magneetventiel en filter C Bevestigingskader met IR sensor Technische gegevens Aansluitwaarden Minimale afstanden...
Página 4
Geberit Installation
Elektronika IR-UP 230 V / 50 Hz, Cikk sz. 115.817 Elektronika IR-UP 9 V Cikk sz. 115.818 Részegységek A Hálózati csatlakozó egység D Elölap B 9 V elem (Lithium/Alkali) E Mágnesszelep és szürö C Rögzítökeret UR50 elektronikával Müszaki adatok Csatlakozás...
Página 5
Geberit Installation
Elektronika IR-UP 230 V / 50 Hz, Štev.art. 115.817 Elektronika IR-UP 9 V Štev.art. 115.818 Pregled delov A Trafo Pokrivna plošca B 9 V baterija (Litijeva/Alkalna) Magnetni ventil in filter C Okvir za pritrditev z elektroniko UR50 Tehnicni podatki...
Página 6
Geberit Installation
Electrónica IR-UP 230 V / 50 Hz, Nº de art. 115.817 Electrónica IR-UP 9 V Nº de art. 115.818 Resumo dos componentes A Transformador Tampa B Bateria 9 V Electroválvula e filtro C Fixação com electrónica integrada Dados técnicos Valores de ligação...
Página 7
Geberit Installation g e r s e n le O F lie le r a rr e le l s ta a s tr e tt e r g e lz e O Te a ta d O A lic...
Página 8
Geberit Installation
230 – 240 V / 50 Hz 9 0 ° Clean-Handy Art. Nr. 115.831...
Página 9
Geberit Installation
Manuelle Spülzeit-Einstellung Manual setting for flush duration Réglage manuel de la durée de rinçage Regolazione manuale della durata di risciacquamento Handmatige instelling van de spoeltijd Ajuste manual para el tiempo de descarga Az öblítesi idö beállítása Rucni nastaveni doby splachování...
Página 10
Geberit Installation DE Nach dem Wiederherstellen der Stromzufuhr innerhalb von 5-sec. die Hand im Abstand von ca. 5 cm vor die Elektronik halten. => Kontrollampe (LED) leuchtet! EN Within 5 seconds after reconnecting the power, hold your hand in front of the electronics at a distance of approx.
Página 11
Geberit Installation DE Die neue Spülzeit dauert so lange, wie die Hand während der Spülung vor der Steuerung gehalten wird. (3 - 15 sec.) EN The new flush duration corresponds to the length of time for which the hand is held in front of the control during flushing. (3 - 15 sec.) FR Le rinçage dure maintenant aussi longtemps que votre main se trouve devant...