Operación Y Mantenimiento - Barmesa BVL Serie Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Cebado
Toda bomba centrífuga deberá estar
cebada (la tubería de succión y el cuerpo
deben estar llenos de líquido) antes de
ponerse en operación.
Instale una válvula de pie en la succión y
llene de líquido por la parte superior del
cuerpo. Por lo general algo de aire queda
atrapado dentro del cuerpo, pero debe
sacarlo removiendo el tapón superior del
cuerpo hasta que el líquido brote.
Coloque nuevamente el tapón utilizando
sellador.
¡IMPORTANTE! - No opere la
bomba si no ha sido cebada.
Rotación
La rotación es indicada por la flecha en el
barnes.com.mx
cuerpo de la bomba. Si su motor
eléctrico opera en tres fases, es muy
importante que la rotación corresponda
a la indicada por la flecha. Aplique
voltaje momentáneamente y verifique
que el sentido de la rotación sea el
correcto. No permita que la bomba
opere en sentido contrario al señalado.
Parte inferior de la bomba
Arranque
Al poner en marcha por primera vez su
equipo revise que la válvula en la descar-
ga esté 90% cerrada. Abra gradualmente
la válvula hasta que el motor trabaje a
plena carga (amperaje de placa). Nunca
permita que el amperaje consumido por
la bomba sobrepase el máximo permiti-
do por el motor.
Sello Mecánico
Los sellos mecánicos instalados en las
bombas son lubricados por agua, por lo
tanto la bomba no deberá ser operada
en seco. Encontrará el sello adecuado pa-
ra cada uso y líquido a bombear, consúl-
telo con su distribuidor BARMESA para
mayor información.
Mantenimiento, Servicio
y Reparación
¡IMPORTANTE! - Siempre des-
conecte la bomba antes de
aplicar mantenimiento, servi-
cio o reparación para evitar
descargas eléctricas.
Retiro del Sello Mecánico
Una característica importante de los
modelos BVL es su diseño con el sello
mecánico tipo exterior, el cual permite su
retiro y reemplazo sin tener que
desmontar la bomba, el motor o el
cableado eléctrico, permitiendo así
ahorrar tiempo y dinero.
Interrumpa la energía eléctrica al
Ÿ
motor, cierre el interruptor principal
que abastece el motor y asegúrelo
para evitar un arranque accidental del
equipo.
Cierre las válvulas en las tuberías de
Ÿ
succión y descarga una vez aislados el
flujo de energía y los líquidos al
equipo.
Drene el líquido remanente en la
Ÿ
bomba retirando el tapón que se
encuentra en la parte inferior del
cuerpo de la bomba. Al terminar el
drenado coloquelo nuevamente.
Retire el sistema de guarda-coples
Ÿ
para tener acceso al sello mecánico.
1. Con una llave tipo "allen" afloje y retire
los tornillos opresores del sello
mecánico. Proceda a retirar las partes
del juego de coples. En éste punto se
sentirá un ligero desplazamiento de la
flecha de la bomba hacia abajo.
Operación y Mantenimiento
2. Retire las cuñas de las flechas de la
bomba y motor. No retire el collarín
instalado en la flecha del motor, ya
que éste le servirá de guía para
reinstalar el juego de coples en su
lugar.
3. Coloque una llave en el agujero de la
flecha, detrás del cuñero para evitar
que gire y continúe retirando el torni-
llo, la arandela de seguridad y el aco-
plamiento de la flecha de la bomba.
Allí encontrará una distancia mínima
de 35 mm (1-3/8") entre la flecha de la
bomba y la flecha del motor.
4. Inspeccione la flecha con el fin de
encontrar cualquier daño o golpe.
Corrija si es necesario.
5. Retire deslizando hacia arriba la parte
rotativa del sello mecánico hasta
llegar al espacio entre flechas.
6. Retire el conector y tubería del sistema
de enfriamiento conectando a la brida
del sello mecánico. Retire los 4
tornillos y arandelas que sujetan a la
brida del sello, y luego retire la brida y
la parte estacionaria del sello mecáni-
co junto con sus empaques, lleván-
dolos hacia el espacio entre flechas.
Reemplazo del Sello Mecánico
Tenga precaución al manipular el sello
mecánico y evitar daños o arañazos en
las caras del sello. No toque las caras del
sello ya que esto puede afectar el
funcionamiento del sello mecánico.
No aplique golpes o fuerza excesiva al
Ÿ
reinstalar el juego de cople bipartido,
ya que podría dañar el sello mecánico.
Este sello cuenta con 3 sujetadores
Ÿ
(grapas de ajuste), los cuales no
deberán ser retirados hasta el final de
la instalación.
No permita que este sello trabaje en
Ÿ
seco pues dicha situación dañara las
caras del mismo.
Antes de comenzar, verifique que
Ÿ
todas las partes del sello estén
perfectamente limpias.
06
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido