Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ThermoSpas 2000D

  • Página 2: Bienvenido A Thermospas

    El énfasis que pone ThermoSpas en la calidad quedará claro cada día que tenga su spa. Fabricamos nuestros spas de los materiales de mejor calidad, tanto por dentro como por fuera. ThermoSpas es el único fabricante que le proporciona un informe por escrito firmado por dos equipos de inspección. Nuestros spas no sólo son probados una vez, sino dos veces, con agua caliente, para garantizar que cumplen nuestros...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Página web........
  • Página 4: Lea Y Siga Estas Instrucciones Importantes

    Guarde estas instrucciones Instalación y utilización adecuadas ThermoSpas he realizado todos los esfuerzos posibles para proporcionarle un producto seguro y fiable. Las instrucciones detalladas proporcionadas antes y en el momento de recibir su spa le explicarán cómo instalar, poner en funcionamiento y ocuparse del mantenimiento de su ThermoSpa de forma segura. La seguridad a la hora de utilizar un spa reside en último término en el usuario.
  • Página 5 • No coloque elementos de iluminación justo encima, o a menos de 150 cm del spa. Si están situados a menos de 300 cm del spa, deben tener un circuito protegido por un Interruptor de Circuitos por Falla de Toma a Tierra (GFCI). •...
  • Página 6: Tenga En Cuenta El Riesgo De Hipertermia Fatal

    Respirar dicho vapor puede tener como consecuencia infecciones de pulmón. * ThermoSpas, Inc. no se hace responsable de ningún daño en el suelo, la alfombra, el techo, los muebles, los bienes personales o loas paredes a causa de un mal funcionamiento o una fuga del spa.
  • Página 7: Requisitos De Seguridad Química

     Asegúrese de desinfectar el agua de su spa y mantener el nivel adecuado de productos químicos.  Cubra completamente su spa y bloquee la ta pa siempre que no lo esté utilizando.  Limpie su cartucho(s) de filtro regularmente con Filter Cleaner de Thermospas.  Siga los procedimientos y el calendario de mantenimiento recomendados.
  • Página 8: Diagrama Del Spa

    Diagrama del spa Las dos ilustraciones muestran el spa típico de 5 personas con múltiples estilos de chorro, un sistema de burbujas, un accesorio de sistema de ozono, y un sistema de bomba de circulación/filtrado independiente. Si no solicitó su spa con alguna de estas características, los componentes del sistema no estarán en su spa. Consulte las instrucciones de funcionamiento específicas de su spa si desea más detalles.
  • Página 9: Paneles De Control Superiores

    Paneles de control superiores Para el panel de control específico de su spa consulte las Instrucciones Especiales de Funcionamiento que venían con su spa o entre en www.thermospas.com y haga clic en “Centro de atención al cliente”. TS702 2000D TS500 1900D Botón del surtidor de aire:...
  • Página 10: Bombas

    Bombas Bomba de agua Llave de la válvula NOTA: En algunas bombas de agua, los conductos que llevan a los chorros de agua pueden estar situados Unión de la encima de la bomba. Sin embargo, la bomba configuración de la manguera, válvula “T”, sigue siendo la misma.
  • Página 11: Chorros

    Chorros Los chorros mostrados en las ilustraciones siguientes tienen escudetes estándar. Están disponibles escudetes de chorro de acero inoxidable (no mostrados) para algunos modelos. Su modelo de spa podría no tener todos los chorros aquí mostrados. Chorro de pulsado y Chorro láser El Chorro láser y el Chorro de pulsado son intercambiables y le permiten personalizar su terapia de agua.
  • Página 12: Chorro Para Los Hombros

    Chorro para los hombros Este chorro único está diseñado para instalarse por encima de la superficie. La abertura de la parte inferior del chorro tiene un ángulo específico para dirigir un potente chorro de agua a su cuello y hombros. El diseño inteligente de este chorro ayuda a reducir las salpicaduras en un 75% con respecto a otros chorros para los hombros direccionales.
  • Página 13: Válvulas

    Válvulas (Opcionales para algunos modelos de spa) Válvula de control del surtidor de aire Controla la intensidad del surtidor de aire en los spas equipados con sistema de burbujas. Válvula de control del chorro de la almohada Controla la intensidad de la corriente de agua del chorro de la almohada.
  • Página 14: Luces

    Luces Unidad lumínica de la barra de agarre (Opcional para algunos modelos de spa) El Portabombillas está unido a la Estructura protectora de la bombilla al alinear los (2) Bloqueos de giro del portabombillas con las (2) Vías del bloqueo de giro de la Estructura protectora de la bombilla. Introduzca el Portabombillas hasta que se pare en la parte trasera de la Estructura protectora de la bombilla, y después gírelo hasta que el Bloqueo de giro del portabombillas esté...
  • Página 15: Preparación Antes De La Instalación

    (ver página 15). Ubicación de exterior Su spa debe ser instalado sobre una superficie plana, continua y estable y nunca bajo tierra. ThermoSpas, Inc. recomienda instalarlo sobre una plataforma de cemento, cubierta de madera o ThermoPad. No lo instale sobre grava, polvo, arena o hierba ya que éstas son superficies inestables que podrían moverse o comprimirse con el...
  • Página 16: Conexión Eléctrica Segura De Su Spa

    Eléctricas incluida en el Paquete de Bienvenida (o en www.thermospas.com).
  • Página 17 Antes de conectar la corriente al spa, consulte los Dibujos de Ingeniería de su Paquete de Bienvenida o en www.thermospas.com para sabes cuales son los lugares recomendados para los agujeros. Si está introduciendo la corriente por el lateral del spa, perfore un pequeño agujero en forma de ratonera en la...
  • Página 18: Encendido Del Spa

    Encendido del spa Por favor, lea todos los pasos antes de empezar. Esta sección explica los procedimientos necesarios para encender su spa. Familiarícese con este proceso antes de empezar. Utilícelo como guía. • Asegúrese de que tiene todas las Instrucciones Especiales de Funcionamiento así como el Paquete de Bienvenida y el Paquete de Inicio a los Productos Químicos antes de llenar su spa.
  • Página 19: Preparación Inicial

    “ICE”, o “--”, es normal y puede pasar al Paso 5. Si se muestra cualquier otro código, consulte la guía de Revisión y llenado Preparación inicial Calentamiento Preparación resolución de problemas situada en el apéndice o visite www.thermospas.com y haga clic en el Centre del agua del agua del agua del agua de Atención al Cliente para obtener más información.
  • Página 20: Preparación Del Agua: Mantener El Nivel Correcto De Productos

    Debería evitar utilizar alguicidas con base de cobre o biguanida con su spa. ThermoSpas no recomienda la utilización de dichos productos y ésta podría invalidar su garantía.
  • Página 21: Iniciación A Thermoclear

    En todos los spas debería comprobarse el nivel de dureza. Es necesario ajustar el nivel de dureza del agua. Por favor, si tiene preguntas o inquietudes póngase en contacto con el departamento de Atención al Cliente de ThermoSpas antes de rellenar su spa. Paso 1:...
  • Página 22: Spas Con Thermozone

    Spas con ThermOzone ThermOzone desinfecta el agua utilizando un potente oxidante, el Ozono. Este compuesto orgánico 100% reacciona con las bacterias, el moho, los hongos, etc. y los destruye. Gracias a un proceso patentado, la efectividad del ozono y la calidad del aire se maximizan para proporcionar la desinfección óptima a su spa. Componentes Generador de ozono –...
  • Página 23: Mantenimiento Continuo Del Spa

    Todos los spas necesitan ser desinfectados. Las bacterias de un spa no desinfectado pueden doblarse cada 30 minutos. Todos los ThermoSpas vienen con un Paquete de iniciación ThermoClear/Cloro, a menos que el cliente especifique lo contrario. Espere al menos 10 minutos después de añadir Stain &...
  • Página 24: Mantenimiento Continuo Semanal - Cloro

    Mantenimiento continuo semanal – Cloro 1. Mantenimiento del agua ..a. Añada 30 ml de Stain & Scale para aislar los metales y las impurezas una vez a la semana b. Añada 15 ml de Natural & Clear para eliminar los aceites una vez a la semana 2.
  • Página 25: Mantenimiento Semanal - Thermoclear

    Mantenimiento semanal – ThermoClear 1. Mantenimiento del agua ..a. Añada 30 ml de Stain & Scale para aislar los metales y las impurezas b. Añada 15 ml de Natural and Clear para eliminar los aceites 2. Equilibre el agua ..a.
  • Página 26: Lo Que Necesitará

    Mantenimiento continuo 1. Mantenimiento del agua ..a. Añada 30 ml de Stain & Scale para aislar los metales y las impurezas b. Añada 15 ml de Natural and Clear para eliminar los aceites 2. Equilibre el agua ..a.
  • Página 27: Mantenimiento Diario - Bromo De Dos Partes

    Mantenimiento continuo 1. Mantenimiento del agua ..a. Añada 30 ml de Stain & Scale para aislar los metales y las impurezas una vez a la semana b. Espere 15 minutos y añada 15 ml de Natural & Clear para eliminar los aceites una vez a la semana. 2.
  • Página 28: Mantenimiento Del Nivel

    • Compruebe el contenido mineral del agua, envíe una muestra de agua al servicio de Atención al Cliente de ThermoSpas y recibirá un análisis gratuito. Para un mantenimiento semanal añada 30 ml de Stain & Scale.
  • Página 29: Mantenimiento Básico Del Spa

    • Los spas que se utilizan mucho tendrán que vaciarse y llenarse más a menudo. • Acondicionar la tapa mensualmente. • La tapa debería limpiarse y acondicionarse a fondo una vez al mes con el Cover Conditioner de ThermoSpas. • Limpiar y proteger la estructura.
  • Página 30: Cambio Y Limpieza De Los Filtros

    Coloque los filtros en un cubo y llénelo de agua. Paso 3: Añada 225 ml de Filter Clean de ThermoSpas al cubo de agua. Si hay depósitos excesivos de minerales en los filtros, podría tener que doblar esta cantidad a 450 ml de Filter Clean.
  • Página 31: Vaciado Y Rellenado

    Vaciado y rellenado Vacíe y llene el spa al menos cada 4 meses (de 6 a 12 meses con ThermOzone). Es recomendable que l as tuberías sean purgadas y limpiadas cada vez que vacía el spa.. Paso 1: Fije la temperatura en el panel de control digital a la temperatura mínima posible Paso 2: Apague el interruptor del spa.
  • Página 32: Limpieza De La Tapa

    Acondicionar la tapa del spa mensualmente prolongará la vida del mismo. Recomendamos la utilización de Cover Conditioner de ThermoSpas. Éste ayuda a evitar que el vinilo se endurezca y se agriete, y es especialmente eficaz para las tapas que están expuestas a elementos de exterior severos como los rayos ultravioletas, la nieve y el aguanieve.
  • Página 33: Limpieza Del Revestimiento Del Spa

    El producto perfecto para limpiar el revestimiento del spa por encima de la superficie del agua (cuando el spa está lleno) es Multi Purpose Cleaner de ThermoSpas.Éste ayuda a evitar la formación de una línea de espuma. Como se trata de una encima natural, no afectará al nivel de productos químicos del agua, es fácil de utilizar, no rayará...
  • Página 34: Cerrar Su Spa

    Cerrar su spa (acondicionamiento para el invierno) Si no tiene planeado utilizar su spa durante el tiempo gélido, tendrá que acondicionarlo para el invierno. Si no acondiciona para el invierno su spa, causará daños irreversibles (en las temperaturas heladas) a la bomba y las tuberías. El acondicionamiento para el invierno de su spa es sencillo.
  • Página 35: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas – Nivel de productos químicos del agua Problema Posible causa Solución Agua turbia Filtro sucio Limpie el filtro con limpiador Altos niveles de TDS Vacíe y llene con agua limpia pH o alcalinidad altos Compruebe y ajuste mediante pH/Alk Down Vacíe hasta la mitad y vuelva a llenarlo Alto nivel de calcio...
  • Página 36: Funcionamiento Del Panel

    Funcionamiento del panel de control (por favor , si desea información adicional consulte las Instrucciones Especiales de Funcionamiento para su spa específico) TS702 Panel de control principal Bomba 1 La Bomba 1 es una bomba de dos velocidades. Pulsar este botón una vez activa la bomba a velocidad lenta, lo cual se indica en la pantalla por un icono que se mueve lentamente.
  • Página 37: Paneles De Control Adicionales

    Iconos de calentamiento Cuando las barras de temperatura alternan entre arriba y abajo, el spa está midiendo la temperatura del agua. Cuando las barras progresan de arriba abajo, el agua del spa se está calentando. Icono Ozono Cuando aparece, el Ozonador opcional (si su modelo de spa lo tiene) está activado. Si pulsa cualquier botón del Panel de Control, el icono Ozono se apagará...
  • Página 38: Panel De Control Ts500

    Servicio Eléctrico El Servicio Eléctrico determina cuántas bombas pueden funcionar junto con el calentador. Si el circuito GFCI del spa se instaló con un interruptor menor de lo recomendado (normalmente 60 amperios), su calentador se apagará automáticamente para evitar que se dispare el interruptor si están activadas demasiadas bombas (incluido el calefactor).
  • Página 39: Panel De Control 2000D

    Para los spas con ciclos de filtrado, puede desear aumentar los ciclos de filtrado a ciclos de dos o cuatro horas. Para los spas con bombas de circulación continua no necesita ajustar los ciclos de filtrado. Panel de Control 2000D Pulse todos los botones con firmeza.
  • Página 40 Calefactor El calefactor es un calefactor de una velocidad que activa todos los chorros del calefactor. Pulsar el botón una vez activa el calefactor. Para apagarlo, vuelva a pulsar el botón. Si lo deja encendido, el calefactor se apagará de forma automática después de 30 minutos. Modo/Programa Pulsar repetidamente el botón modo/programa irá...
  • Página 41: Panel De Control 1900D

    El ozono sólo estará activado cuando la Bomba 1 esté funcionando a velocidad lenta entre los ciclos de filtrado. Para los spas con ciclos de filtrado, puede desear aumentar los ciclos de filtrado a ciclos de dos o cuatro horas. Para los spas con bombas de circulación continua no necesita ajustar los ciclos de filtrado. Panel de Control 1900D Pulse todos los botones con firmeza.
  • Página 42 Ciclos de filtrado Designe las horas a las que la bomba se activa a velocidad lenta para filtrar el agua del spa. El primer ciclo de filtrado empieza 1 minutos después de que se active el spa. El segundo ciclo de filtrado empieza 12 horas más tarde.
  • Página 43: Mensajes De Diagnóstico Comunes

    Mensajes de diagnóstico comunes Código de resolución de problemas Significado Acción Sobrecalentamiento: El spa se NO SE META EN EL AGUA. apaga. Uno de los sensores ha Quite la tapa del spa y deje que el detectado aproximadamente agua se enfríe. Cuando el calentador 47,8º...
  • Página 44: Mensajes Recordatorios Comunes

    Mensajes recordatorios comunes Código de resolución de problemas Significado Acción Cada 7 días Compruebe y ajuste los niveles de pH según las instrucciones del fabricante. Cada 7 días Compruebe y ajuste los niveles de desinfectante según las instrucciones del fabricante. Cada 30 días Quite, limpie y reinstale el filtro según las instrucciones del fabricante.
  • Página 45: Resolución De Problemas

    Nota: Todos los spas tienen unas Instrucciones Especiales de Funcionamiento. Éstas podrían ayudarle con la resolución de problemas. Las Instrucciones Especiales de Funcionamiento pueden descargarse en www.thermospas.com/service.
  • Página 46 La púa tiene fugas Compruebe la conexión de la manguera a la púa. Sujete la manguera con abrazaderas si es necesario, Llame a ThermoSpas si necesita sus servicios. El pegamento tiene fugas Llame a ThermoSpas si necesita sus servicios...
  • Página 47: Preguntas Frecuentes

    Q: He hecho todo lo que podía y el agua sigue estando en malas condiciones. A: ThermoSpas le ofrece un análisis por ordenador gratuito de su agua. Si llega a un punto en que es incapaz de mantener equilibrada el agua, y ha intentado vaciar y rellenar el spa, puede enviarnos una muestra del agua del mismo para que la analicemos.
  • Página 48 Q: ¿Cómo consigo que desaparezca LOC del panel de control? Se ilumina (LOC) 2000D. A: Para borrar LOC del panel del 2000D, en primer lugar pulse la flecha de la temperatura y continuación “Modo”. Q: ¿Qué es dr? A: dr significa que se ha detectado una cantidad de agua inadecuada en el calentador, y cuando esto ocurra tres veces en el panel de control aparecerá...
  • Página 49 Q: ¿Cómo arreglo un interruptor que se dispara instantáneamente? A: La mejor forma de arreglarlo es, en primer lugar, apagar el interruptor GFCI. Acceda a la Consola del Spa y desconecte todos los componentes excepto la luz. Todas las bombas, calefactor y ozonador tienen una conexión.
  • Página 50: Glosario

    Glosario Ácido cianúrico – Producto químico granular que se añade al agua de una piscina y proporciona una protección al cloro contra las radiaciones ultravioletas, lo cual trastoca la molécula y destruye su poder desinfectante. Activador (Monopersulfato de Potasio) – También conocido como choque sin cloro, es un oxidante muy potente capaz de eliminar los contaminantes de su spa.
  • Página 51 cobre también puede causar algunas preocupaciones para la salud, ya que éste afecta al estómago y los intestinos. La Agencia de Protección Medioambiental (EPA) ha fijado un nivel máximo del contaminante de 1,3 ppm. Desinfectante mineral – Sistema desinfectante que desprende cantidades muy bajas de iones de plata al agua, los cuales ayudan a controlar las bacterias las 24 horas.
  • Página 52 Hierro – Elemento que a menudo encontramos decolorado en el agua subterránea (en forma de hierro ferroso) en concentraciones que suelen ir de cero a 10 ppm (mg/1). Es inaceptable en los suministros de agua ya que puede afectar al gusto de ésta y crear colores antiestéticos al reaccionar el hierro con los colores de las bebidas como el café...
  • Página 53 Preparación para el invierno – Es el proceso de preparar los spas para las temperaturas bajo cero, en climas fríos y cuando no vaya a utilizarse el spa. En el proceso se puede incluir el vaciado y limpiado de la superficie y abrir las conexiones para eliminar el agua de los conductos y calentadores.
  • Página 54: Tapa De Seguridad

    Ventajas • Fácil de utilizar • Se reduce el olor a cloro Inconvenientes • El bromo puede decolorar el revestimiento del spa • Todavía hay un 30% de olor a cloro • Las tabletas no tienen pH neutro • No puede utilizarse con ThermoClear Tapa de seguridad –...
  • Página 55 Notas...

Este manual también es adecuado para:

Ts7021900dTs500

Tabla de contenido