Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Speedy Cleaner
ULTRASONIC CLEANER
BEAUTY
5 OPERATING
FREQUENCY :
IDEAL FOR
CYCLES
43000HZ
JEWELLERY
NETTOYEUR
ULTRASONE
ULTRASCHALL-
LIMPIADOR DE
APPARECCHIO PER
À ULTRASONS
REINIGER
REINIGER
ULTRASONIDOS
PULIZIA AD ULTRASUONI
E-IM-SpeedyCleaner-001.indd 1
6/12/2017 09:35:27
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lanaform Speedy Cleaner LA140102

  • Página 1 Speedy Cleaner ULTRASONIC CLEANER BEAUTY 5 OPERATING FREQUENCY : IDEAL FOR CYCLES 43000HZ JEWELLERY NETTOYEUR ULTRASONE ULTRASCHALL- LIMPIADOR DE APPARECCHIO PER À ULTRASONS REINIGER REINIGER ULTRASONIDOS PULIZIA AD ULTRASUONI E-IM-SpeedyCleaner-001.indd 1 6/12/2017 09:35:27...
  • Página 2 • Only use accessories which are recommended items of clothing, leather products, wooden by LANAFORM or which are supplied with this items, etc. appliance. / 24 Speedy Cleaner E-IM-SpeedyCleaner-001.indd 2...
  • Página 3 FR NL DE ES IT SL HR • Do not place non-waterproof items which are Plunge the item to be cleaned likely to be damaged in the tank for cleaning. into the steel tank. Do not mix different types of metal, as DIRECTIONS FOR USE this may affect the cleaning quality.
  • Página 4: Cleaning And Maintenance

    As with the that is outside LANAFORM’s control. plastic basket, the watch holder absorbs ultrason- LANAFORM may not be held liable for any type of ic energy. When using the watch holder, please circumstantial, indirect or specific damage.
  • Página 5 étanche susceptible d’être endom- • N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas re- magé lors de son utilisation. commandés par LANAFORM ou qui ne soient pas MODE D’EMPLOI fournis avec cet appareil. COMPOSANTS •...
  • Página 6: Nettoyage Et Entretien

    NL DE ES IT SL HR • CD, CD-ROM, DVD, Blue-Ray Disque, … A la fin du cycle de nettoyage, appuyez sur la touche « POWER » puis débranchez l’unité. • Articles de papeterie : Têtes de stylo à bille, têtes Ouvrez le couvercle et retirez l’objet (et d’imprimante, sceaux, etc.
  • Página 7: Garantie Limitée

    GEBRUIKT EN IN HET BIJZONDER DEZE causés suite à une usure normale de ce produit. En VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN outre, la garantie sur ce produit LANAFORM ne couvre • Gebruik dit toestel alleen volgens de gebruiks- pas les dommages causés à la suite de toute utili- voorschriften in deze handleiding.
  • Página 8 EN FR DE ES IT SL HR • Gebruik dit toestel niet als de stekker of het “ON”-knop elektriciteitsnoer beschadigd is, het niet correct LCD-scherm werkt, als het op de grond of in water gevallen is. Deksel Laat een beschadigd toestel altijd controleren en Visualiseringvenster repareren bij de leverancier of de klantenservice Bak van roestvrij staal...
  • Página 9: Reiniging En Onderhoud

    EN FR DE ES IT SL HR Sluit de deksel en steek de stek- · Horlogesteun ker in het stopcontact. Omdat de permeabiliteit van de ultrasone frequentie Druk op de “POWER”-knop om de eenheid zeer hoog is, moet een horloge (waarvan de water- aan te zetten.
  • Página 10: Beperkte Garantie

    Verschmutzungen im normale slijtage van dit product. Wasser lösen, nachdem Sie auf die „POWER“-Taste Deze garantie op een product van LANAFORM dekt gedrückt haben. geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd LESEN SIE BITTE VOR DER VERWENDUNG gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen DES GERÄTS ALLE HINWEISE, INSBESONDERE...
  • Página 11 EN FR NL ES IT SL HR EIGENSCHAFTEN • Waschen Sie niemals die gesamte Einheit in Wasser und tauchen Sie sie keinesfalls unter. • Edelstahlbehälter • Stecken Sie ein Gerät, das ins Wasser gefallen • Fassungsvermögen des Behälters: 600ml ist, sofort aus, bevor Sie es wieder herausholen. •...
  • Página 12: Reinigung Und Pflege

    BESCHRÄNKTE GARANTIE quenz sehr stark ist, sollten Sie eine Uhr (die nicht bis mindestens 30 Meter Tiefe wasserdicht ist) LANAFORM garantiert die Freiheit von Material- und nicht direkt in den Stahlbehälter legen, da Was- / 24 Speedy Cleaner DE Bedienungsanleitung E-IM-SpeedyCleaner-001.indd 12...
  • Página 13 Kaufdatum beschränkt, soweit eine Kopie des Kaufnachweis vorgelegt werden kann. • No utilice accesorios no recomendados por LANAFORM o que no se suministren con el aparato. Auf Garantie eingeschickte Geräte werden von LANAFORM nach eigenem Ermessen entweder re- •...
  • Página 14: Características

    EN FR NL DE IT SL HR • Este aparato se destina exclusivamente a su uso • Discos de CD, CD-ROM, DVD, Blue-Ray… en el hogar. • Artículos de papelería: puntas de bolígrafo, ca- • Si durante el uso normal percibe un olor anormal, bezales de impresora, sellos, etc.
  • Página 15: Limpieza Y Mantenimiento

    30 metros) en a continuación. la cuba metálica, ya que el agua podría penetrar La garantía LANAFORM no cubre los daños debidos a en el mecanismo y estropearlo. un desgaste normal por el uso del producto. Además, Utilice el soporte de reloj de pulsera para sujetar la garantía sobre este producto LANAFORM no cubre...
  • Página 16 • Non utilizzate accessori che non siano raccomandati UTILIZZO da LANAFORM o forniti insieme a questo apparecchio. COMPONENTI • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, occorre Tasto “POWER”...
  • Página 17: Caratteristiche

    EN FR NL DE ES SL HR Finestra di visualizzazione 7mins30s). Si accende una spia blu quando Vasca in acciaio inossidabile l’apparecchio è in funzione, mentre sullo Cestello in “plastica” schermo compare la durata residua. È normale Supporto orologio sentire un lieve rumore durante la pulizia. Supporto per CD/CD-ROM, Pulizia degli oggetti DVD e dischi Blue-Ray...
  • Página 18: Pulizia E Manutenzione

    • Preverite, ali napetost vašega omrežja ustreza napetosti aparata. La garanzia LANAFORM non copre i danni causati da una normale usura di questo prodotto. Inoltre, la ga- • Uporaba tega aparata ni predvidena za osebe ranzia su questo prodotto LANAFORM non copre danni (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, sen-...
  • Página 19: Namen Uporabe

    EN FR NL DE ES IT NAČIN UPORA • Ne uporabljajte dodatne opreme, ki je ne priporoča LANAFORM ali ki ni bila dobavljena s tem aparatom. SESTAVNI DELI • Če je napajalni kabel poškodovan, ga morate za- Gumb »POWER« (napajanje) menjati s podobnim, ki je na voljo pri dobavitelju Gumb »TIMER«...
  • Página 20: Čiščenje In Vzdrževanje

    OMEJENA GARANCIJA čiščenja. Glede uporabe plastične košarice si oglejte ustrezne napotke pod “Bolj LANAFORM jamči, da ta izdelek nima nobene napake učinkovito čiščenje” v teh navodilih. v materialu in izdelavi, in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj navede- ·...
  • Página 21: Upute Za Upotrebu

    Po sprejemu bo LANAFORM popravil ali zamenjal vaš aparat, odvisno od primera, in vam ga poslal nazaj. • Ne koristite uređaj ako su utičnica ili kabel za Garancija se izpolni samo preko servisnega centra napajanje oštećeni, ako uređaj ne radi ispravno ili...
  • Página 22 EN FR NL DE ES IT SL UPUTE ZA KORIŠTEN Zatvorite poklopac i spojite uređaj u struju. Da biste uključili uređaj, pritisnite tipku SASTAVNI DIJELOVI “POWER”. Zatim odaberite ciklus čišćenja Gumb « POWER » tako da pritisnete tipku “TIMER” i pokrenite Gumb «...
  • Página 23: Čišćenje I Održavanje

    Jamstvo tvrtke LANAFORM ne pokriva štete nastale kako bi se mogao dobro očistiti. uslijed normalnog habanja ovog proizvoda. Osim toga, ovo jamstvo na ovaj proizvod tvrtke LANAFORM ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ne pokriva štete nastale uslijed pretjeranog ili ne- •...
  • Página 24 Speedy Cleaner LA140102 / LOT 001 MANUFACTURER & IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. +32 4 360 92 91 [email protected] www.lanaform.com 2 YEAR WARRANTY E-IM-SpeedyCleaner-001.indd 24 6/12/2017 09:35:30...

Tabla de contenido