Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................17 Instalación y puesta en funcionamiento..................18 4.1 Alimentación por baterías......................19 4.2 Micrófono............................19 4.3 Telemando............................20 Conexiones y elementos de mando....................22 Datos técnicos............................44 Cables y conectores..........................47 Limpieza............................... 51 MBA75W MKII...
Página 4
Índice Protección del medio ambiente....................... 52 sistema de sonorización portátil...
En caso de revender el equipo, entregue el manual de instrucciones al nuevo usuario. Nuestros productos están sujetos a un proceso de desarrollo continuo. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. MBA75W MKII...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
En la versión digital, las referencias cruzadas fun‐ cionan como enlaces directos que permiten acceder a la información referenciada con un clic del ratón. Ejemplo: Ver Ä "Referencias cruzadas" en la página 7 MBA75W MKII...
Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Peligro en general. MBA75W MKII...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐ sonales y materiales.
Página 11
¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares). Los niños podrían tragar las piezas y asfi‐ xiarse. Nunca deje a los niños solos utilizar equipos eléctricos. MBA75W MKII...
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 13
Si no es posible, mantenga una distancia mayor o use protección auditiva adecuada. ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. MBA75W MKII...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 15
10 °C y 32 °C y en un entorno lo más seco posible. Si las baterías van a estar almacenadas durante un largo periodo de tiempo, vuelva a recargarlas aproximadamente cada tres meses al 50 %. MBA75W MKII...
Página 16
En los países miembros de la UE, el sistema no requiere ningún tipo de licencia ni es sujeto misión de señales al pago de derechos. Para más información, visite nuestra página web http://www.thomann.de. Procure que se correspondan los canales del emisor y del receptor utilizados. No utilice nunca un mismo canal para varios equipos emisores.
2 entradas MIC (XLR y jack de 6,35 mm), 2 entradas de línea (RCA y jack de 6,35 mm) 1 salida de linea, 1 salida de altavoz Carcasa de plástico con brida de sujeción, asa de transporte integrada y ruedas MBA75W MKII...
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
El equipo también funciona sin conexión a la red eléctrica con dos acumuladores de plomo-gel recargables integrados (12 V, 5 Ah). 4.2 Micrófono Utilice únicamente baterías LR6 AA (1,5 V) o baterías Ni-MH recargables (hidruro de metal- níquel). Al insertar las baterías, asegúrese de que la polaridad es correcta. MBA75W MKII...
Instalación y puesta en funcionamiento 4.3 Telemando Colocación de la batería Emplee únicamente baterías del tipo CR2025 (3,5 V). Para abrir el compartimento de la batería, presione hacia abajo el cierre lateral y desmonte el portabatería. Al colocar la batería en el por‐ tabatería, el polo negativo debe estar hacia abajo.
Página 21
Instalación y puesta en funcionamiento MBA75W MKII...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Vista de atrás sistema de sonorización portátil...
Página 23
Conexiones y elementos de mando Sección A MBA75W MKII...
Página 24
Conexiones y elementos de mando 1 [CD VOL.] Regulador de volumen para reproducción de CDs con interruptor de encendido/apagado. 2 [TAPE VOL.] Regulador de volumen para reproducción de casetes con interruptor de encendido/apagado. 3 [LINE IN VOL.] Regulador para la entrada de línea externa. 4 [LINE IN] Entrada de audio con jacks de 6,35 mm para la amplificación de señales de audio con nivel de línea.
Página 25
Conexiones y elementos de mando 7 [MIC IN 1] Entrada de micrófonos con jack de 6,35 mm. 8 [XLR MIC IN 2] Entrada de micrófonos XLR (simétrica). MBA75W MKII...
Página 26
Conexiones y elementos de mando Sección B sistema de sonorización portátil...
Página 27
– Cuando el indicador se ilumina en rojo, es necesario conectar la alimentación externa de tensión. Si se apaga el indicador rojo es porque el equipo se ha desconectado debido a que la batería está vacía. 12 [MIX OUT] Aquí es posible conectar un sistema adicional de reproducción o un equipo de grabación. MBA75W MKII...
Página 28
Conexiones y elementos de mando 13 [MAIN VOL.] Para ajustar el volumen total (micrófono y CD/casete). 14 [BASS] Para ajustar el nivel de graves. 15 [TREBLE] Para ajustar el nivel de agudos. 16 [OFF/ON] Interruptor principal del equipo. 17 Terminal de conexión de red con portafusibles. sistema de sonorización portátil...
Página 29
Conexiones y elementos de mando Sección C MBA75W MKII...
Página 30
Conexiones y elementos de mando 18 Compartimento de casete 19 [PAUSE] Al pulsar una vez, se pone en pausa la reproducción o grabación. Si se pulsa otra vez, se continúa con la reproducción o grabación. 20 [ST]/[EJ] Al pulsar una vez, se para la reproducción, grabación o rebobinado. Al pulsar dos veces, se abre la tapa del compartimento de casete.
Página 31
Conexiones y elementos de mando 23 [PLAY] Inicia la reproducción de la pista de audio. 24 [REC] Activa la función de grabación, para ello se debe pulsar [PLAY]a fin de iniciar la grabación. MBA75W MKII...
Página 32
Conexiones y elementos de mando Sección D sistema de sonorización portátil...
Página 33
Se pulsa esta tecla para cambiar de modo operativo (CD→USB→Tarjeta de memoria). 28 [STOP/EJ] Pulse esta tecla para detener la reproducción. Pulse de nuevo esta tecla para expulsar el extremo del disco para que le sea posible retirarlo. 29 [PLAY/PAUSE] Pulse esta tecla para iniciar o detener la reproducción. MBA75W MKII...
Página 34
Conexiones y elementos de mando 30 [SKIP PREV.] , [SKIP NEXT] Pulse esta tecla para ir a la pieza anterior o a la siguiente. A continuación, pulse [PLAY/PAUSE] para continuar con la reproducción. 31 [FOLDER] , [FOLDER] Con esta tecla, selecciona la carpeta siguiente o la anterior para su reproducción. 32 [SD CARD] En esta ranura se insertan las tarjetas SD o MMC.
Página 35
37 [IR] Este sensor de infrarrojos recibe las señales del telemando. 38 [USB] Aquí se conectan medios de almacenamiento USB. 39 Display Indica el estado de reproducción del CD indicando número de la pieza y tiempo de reproducción. MBA75W MKII...
Página 36
Conexiones y elementos de mando Sección E sistema de sonorización portátil...
Página 37
Indicador de señal AF: El LED rojo «AF» se ilumina cuando se recibe la señal del micrófono. 43 [RF] Indicador de señal RF: El LED amarillo «RF» se ilumina cuando el equipo recibe una señal portadora de RF. 44 Display Muestra el canal seleccionado con los botones UP/DOWN. MBA75W MKII...
Página 38
Conexiones y elementos de mando 45 [UP] Para seleccionar el canal inmediatamente superior. 46 [DOWN] Para seleccionar el canal inmediatamente inferior. sistema de sonorización portátil...
Página 39
Conexiones y elementos de mando Telemando MBA75W MKII...
Página 40
Conexiones y elementos de mando 1 Teclado numérico Pulse una de estas teclas para acceder directamente a la pieza deseada. 2 [EJECT] Pulse esta tecla para expulsar el extremo del disco para que le sea posible retirarlo. 3 [PROG] Con esta tecla, se inicia el modo de programación, con el que puede establecer el orden que desee de las piezas musicales.
Página 41
Pulse esta tecla para detener la reproducción. 8 [PREV.] , [NEXT] Pulse esta tecla para ir a la pieza anterior o a la siguiente. A continuación, pulse [PLAY/PAUSE] para continuar con la reproducción. Silencia la salida o desactiva la función de silenciar. MBA75W MKII...
Página 42
Conexiones y elementos de mando 10 [ENTER] Confirma una introducción de datos. 11 [A-B] Repetición de un pasaje. Pulse esta tecla durante la reproducción. De este modo se marca el inicio del pasaje. Al final del pasaje que se quiere repetir, pulse la tecla de nuevo. El pasaje se repite hasta que se vuelve a pulsar la tecla [A-B] . 12 [MODE] Se pulsa esta tecla para cambiar de modo operativo (CD→USB→Tarjeta de memoria).
Página 43
4 Conmutador de canales Seleccione el canal de transmisión deseado. 5 Indicador del estado de la batería Este indicador parpadea en rojo cuando las baterías están casi vacías. 6 Interruptor principal Enciende y apaga la alimentación de tensión del micrófono. MBA75W MKII...
Datos técnicos Datos técnicos Parte del amplificador/altavoz Entradas 1 × terminal combinado XLR/jack de 6,35 mm como entrada de micrófono 1 × terminal jack de 6,35 mm como entrada de micrófono 1 × terminal jack de 6,35 mm como entrada de línea 2 ×...
Página 45
2 × acumuladores de plomo-gel de 12 V (de 5 Ah cada uno), sin mantenimiento Fusible 5 mm × 20 mm, 5 A, 250 V, no recambiable Tiempo de funcionamiento con una carga de 4 h … 6 h baterías Tiempo de carga aprox. 8 h MBA75W MKII...
Página 46
Datos técnicos Dimensiones (ancho × altura × prof.) 330 mm × 440 mm × 240 mm Peso 13 kg sistema de sonorización portátil...
Dichas líneas, no obstante, son muy sensibles a las interferencias electromagnéticas. Este efecto resulta aún más importante si es por transmitir señales de bajo nivel, como por ejemplo de micrófonos, o bien si se utilizan cables muy largos. MBA75W MKII...
Página 48
Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Página 49
Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado) señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa Conector jack de 3,5 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa MBA75W MKII...
Página 50
Cables y conectores Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) Terminales Cinch La siguiente ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un conector tipo Cinch. señal masa sistema de sonorización portátil...
Limpie con regularidad las rejillas de ventilación del equipo con un paño húmedo que no deje pelusas. No utilice nunca alcohol o disolventes. Antes de limpiar, apague el equipo y desco‐ necte la alimentación de tensión (si procede). MBA75W MKII...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 53
(RAEE). ¡No echar a la basura deoméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. En caso de dudas, contacte con las autoridades responsables. MBA75W MKII...
Página 54
Notas sistema de sonorización portátil...