08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 2 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Cómo ver la información del sistema ... . 55 Mantenimiento de su reproductor de música digital56 Cuidado y limpieza ......56 Actualizando el firmware .
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 3 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s • No utilice auriculares o audífonos mientras conduce un vehículo, monta en bicicleta u opera cualquier vehículo motorizado. Usarlos puede crear un peligro en tráfico y podría ser ilegal en su área.
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 4 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s • La clasificación sofisticada de la biblioteca musical le permite examinar la música en su reproductor por artista, álbum, título de canción, género y lista de reproducción.
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 5 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Requisitos de sistema Para transferir música de su computadora a su reproductor, su computadora debe cumplir con los siguientes requisitos de sistema: • Uno de los siguientes sistemas operativos: •...
Página 8
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 6 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Elemento Icono Función Retroceso/Saltar hacia atrás • Permite regresar al comienzo de la pista actual. • Presione repetidamente para saltar a pistas anteriores. • Mantenga presionado para retroceder.
Página 9
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 7 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Elemento Icono Función La cubierta de USB se utiliza para proteger el conector de USB mientras escucha música. Para conectar el reproductor a su computadora, gire la cubierta hacia la toma del auricular y conecte el reproductor directamente en su puerto de USB.
Página 10
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 8 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Vista lateral izquierda, lateral derecha e inferior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha Vista inferior Elemento Función Interruptor de bloqueo — Deslice para desactivar todos los botones.
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 9 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Vista posterior Elemento Función Enchufe el conector de USB al puerto USB de una computadora para transferir música y datos. www.insignia-products.com...
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 10 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Pantalla OLED Elemento Función Estado de reproducción — Muestra el estado de la reproducción de una pista de música o Audible. Número de pista — El primer número es el número de pista actual y el segundo número es la cantidad...
Página 13
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 11 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Elemento Función Nombre de pista — Muestra el archivo que se reproduce actualmente. Barra de progreso — Muestra el progreso de la reproducción. Tiempo de reproducción — Muestra el tiempo transcurrido del archivo que se reproduce actualmente.
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 12 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Preparando su reproductor de música digital Carga de la batería • Cargue la batería siempre que no esté usando el reproductor para asegurarse de que siempre esté completamente cargada.
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 13 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s reproductor empieza a recargar su batería usando la conexión de USB y el mensaje USB Connected (USB conectado) aparece en el reproductor. Según se carga la batería, los LEDs detrás de los botones parpadean cada cinco segundos.
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 14 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s archivo y carpeta. Esto hará que el reproductor aparezca como otra letra de unidad en la pantalla de Mi PC y podrá arrastrar y colocar los archivos y las carpetas en la unidad.
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 15 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s - O - Si el programa de instalación no se inicia automáticamente, haga doble clic en el botón de inicio (Start), luego en My Computer (Mi PC), haga doble clic en la unidad de CD que contiene el CD de Insignia y después haga doble clic en el archivo...
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 16 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Reinicio del reproductor Si el reproductor deja de responder cuando presiona un botón, deberá reiniciar el reproductor. Para reiniciar su reproductor: • Mantenga presionado (Encendido/ Menú) por siete segundos para forzar un reinicio. Esto reiniciará...
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 17 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Para desbloquear los botones: • Deslice el interruptor HOLD (Bloqueo) en la dirección opuesta de la flecha. Navegando los menús de pantalla Use el menú de pantalla para reproducir música y cambiar los ajustes.
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 18 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Reproduciendo archivos de música Para reproducir música: . Aparece el Menú Principal . Presione Presione para resaltar Music Library (Biblioteca de música) y presione . Aparece la biblioteca de música.
Página 21
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 19 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Para reproducir todas las pistas empezando por una determinada, seleccione esa pista dentro de la categoría. El reproductor cambia a la vista de Now Playing (Reproducción en curso), que muestra información de la pista que se reproduce...
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 20 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Reproducir pistas Para repetir pistas: Abra el Menú Principal . Presione para seleccionar Settings (Ajustes) y presione . Se abrirá el menú Settings (Ajustes). Presione para seleccionar Audio y presione .
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 21 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s • Repeat All (Repetir todas) — Repite todas las pistas • Shuffle (Mezclar) — Reproduce todas las pistas de forma aleatoria • Shuffle & REP (Mezclar y Repetir) —...
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 22 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Presione para resaltar A-B Repeat (Repetir A-B) y presione . Se abre el submenú de repetir A-B ( A-B Repeat ). Presione para resaltar On (Activado) u Off...
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 23 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Uso del efecto de audio mejorado Este reproductor soporta un efecto de audio mejorado. Para activar el efecto de audio mejorado: Abra el Menú Principal . Presione...
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 24 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Uso del efecto de audio envolvente Este reproductor soporta un efecto de audio envolvente. Para activar el efecto de audio envolvente: Abra el Menú Principal . Presione...
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 25 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Usando el ecualizador Puede elegir entre seis ajustes de ecualizador disponibles. Cinco están preprogramados en el reproductor: Normal, Rock, Jazz, Classic (Clásica) y Pop. El ajuste User (Usuario) le permite personalizar el ecualizador según su preferencia.
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 26 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Presione para seleccionar el ajuste ecualizador deseado. Presione para guardar el ajuste. Uso del modo de capítulo para las pistas de Audible El reproductor acepta el modo de capítulo en las pistas de Audible.
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 27 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s • Si 000/000 aparece de color amarillo, significa que el número de capítulo actual y el número de capítulo total se están mostrando. Presione salte el capítulo o presione para saltar hacia adelante.
Página 30
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 28 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Presione el botón para resaltar Repeat (Repetir) y presione . Se abre el submenú de repetir ( Repeat ). Presione para seleccionar una de las siguientes opciones: •...
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 29 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Obteniendo más música Su reproductor de música ya contiene algunos archivos de música, pero puede obtener más música de sus propios CD de música y de Internet.
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 30 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Obtención de más música en su computadora* * Refiérase a la sección “Instalación del software Best Buy Music Store (Sólo para Windows)” en la página 14.) Obteniendo música de CDs...
Página 33
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 31 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Haga clic en Import CD (Importar CD). La Best Buy Digital Music Store crea archivos MP3 de pistas de música en el CD y hace una lista de ellas en la carpeta My Library (Mi biblioteca).
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 32 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Obtención de música por Best Buy Digital Music Store Para comprar y descargar archivos de música de Internet (Windows): Haga clic en Start (Inicio), All Programs (Todos los programas), Best Buy Digital Music Store, Best Buy Digital Music Store.
Página 35
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 33 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Siga las instrucciones de pantalla para realizar la compra. Los archivos musicales se añaden a su biblioteca de música de Digital Music Store. Consejos También puede utilizar otros programas de administración de música digital para obtener...
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 34 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Copiando archivos de música a su reproductor Copiado de archivos usando Best Buy Digital Music Store (Windows) Para copiar archivos de su computadora al reproductor de música usando la Best...
Página 37
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 35 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Haga clic en My Library (Mi biblioteca) en la lista de tipos de contenidos. Toda su biblioteca de música digital aparece en el lado derecho de la pantalla.
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 36 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Copiado de archivos usando el Explorador de Windows Para copiar archivos de música de su computadora a su reproductor usando el Explorador de Windows (Windows Explorer): Abra el Menú Principal .
Página 39
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 37 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Resalte Media Manager (MTP) [Administrador de medios] o File & Folder (MSC) (Archivo y Carpeta) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar) para guardar el ajuste. • Utilice el modo de administrador de medios...
Página 40
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 38 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Haga clic y arrastre los archivos de música desde su computadora a su reproductor: • Si su reproductor está en el modo de administrador de medios (MTP), cópielos a la carpeta Media (Medios) en el reproductor.
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 39 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Borrado de todos los archivos de música Para borrar todos los archivos de música de su reproductor usando el menú de pantalla: Abra el Menú Principal .
Página 42
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 40 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Presione para resaltar Erase All (Borrar todo) y presione Presione (Arriba) o para resaltar Yes (Sí) y presione Mientras el reproductor borra todas los archivos de música, podrá ver el siguiente mensaje. La duración depende del número de archivos que se borren.
Página 43
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 41 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Para borrar archivos de música de su reproductor usando su computadora (Windows): Conecte el cable USB de un puerto USB en su computadora al puerto mini USB de su reproductor.
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 42 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Desconexión el reproductor (Windows) Después de haber conectado el reproductor a una computadora para recargarlo o transferir música, necesita desconectarlo de manera segura. Para desconectar de manera segura el...
Página 45
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 43 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Para desconectar el reproductor, cierre todos los programas, haga clic en USB Mass Storage Device (Dispositivo de almacenamiento masivo de USB) y haga clic en el botón Stop (Detener).
Página 46
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 44 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Cuando vea una ventana similar a la que se muestra a continuación, haga clic en USB Mass Storage Device, y haga clic en aceptar (OK). El siguiente mensaje aparecerá y podrá desconectar el reproductor: www.insignia-products.com...
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 45 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Escuchando la radio FM Puede escuchar las transmisiones de radio FM en su reproductor. Nota Para usar la radio en FM, debe tener los auriculares suministrados conectados, porque actúan cómo antena de FM.
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 46 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Para buscar el siguiente canal con señal fuerte o el anterior y mantenga presionado por un segundo Presione para alternar entre los canales predefinidos (después de agregar los canales predefinidos).
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 47 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Para sintonizar los canales predefinidos, presione para alternar entre los canales predefinidos. Para borrar emisoras predefinidas: En el modo de FM, mantenga presionado por dos segundos para abrir el menú de opciones de FM ( FM Options ).
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 48 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Presione para resaltar Auto Scan (Búsqueda automática) y presione El reproductor escanea el rango del radio y parpadea el mensaje Auto Scanning (Escaneo automático). Mientras escanea, el reproductor agrega automáticamente una emisora predefinida por cada...
Página 51
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 49 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Presione para resaltar Display (Pantalla) y presione . Se abre el submenú de pantalla ( Display ). Cambie cualquiera de los siguientes ajustes: • Brightness (Brillo) — Cambia el brillo de la pantalla retroiluminada.
Página 52
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 50 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s • Rotation (Rotación) — Gira la pantalla e invierte las funciones de los botones para facilitar el uso del reproductor con la mano izquierda. El valor predefinido es Right Hand (Mano derecha).
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 51 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Cambie cualquiera de los siguientes ajustes: • Auto Power Off (Apagado automático) — Ajusta la cantidad de tiempo sin presionar ningún botón que el reproductor espera antes de apagarse automáticamente. Se puede seleccionar 5 Min o 10 Min.
Página 54
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 52 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Presione para resaltar Information (Información) y presione . Se abre el submenú de información ( Information ). Presione para resaltar Language (Idioma) y presione . Se abre el submenú de idioma ( Language ).
Página 55
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 53 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Presione para seleccionar System (Sistema) y presione . Se abre el submenú de sistema ( System ). Cambie cualquiera de los siguientes ajustes: • Erase All (Borrar todos) — Borra todos los archivos de música del reproductor.
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 54 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s • System Init (Inicialización del sistema) — Restablece todos los ajustes del reproductor a los valores predefinidos en la fábrica. Selección del modo de USB El reproductor de música puede usar dos modos USB, administrador de medios (MTP, el predeterminado) y el modo archivo y carpeta (MSC).
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 55 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s • Media Manager (MTP) (Administrador de medios) — Ajuste óptimo para usar el reproductor como reproductor de música con Windows XP. • File & Folder (MSC) (Archivo y Carpeta) —...
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 56 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Presione para resaltar Information (Información) y presione . Se abre el submenú de información ( Information ) que muestra el uso de la memoria, la versión de firmware y la fecha.
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 57 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s • Evite transportar el reproductor en un bolsillo o compartimiento que esté sucio. Suciedad, polvo y pelusa pueden dañar el reproductor. • Siempre que sea posible, mantenga el reproductor en su estuche de transporte.
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 58 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Localización y corrección de fallas – Preguntas más frecuentes ¿Cómo copio archivos al reproductor? En el modo de archivo y carpeta (MSC), puede copiar archivos al reproductor de la misma manera que copia archivos al disco duro o a la unidad de memoria flash.
Página 61
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 59 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Cuando copio archivos a un reproductor usando Windows Explorer, ¿a qué carpeta debo copiarlos? En el modo Media Manager (MTP), cópielos a la carpeta Media en el reproductor. En el modo archivo y carpeta (MSC), puede copiarlos al directorio raíz.
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 60 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Windows o un administrador de música digital. Para obtener más información, refiérase a la sección “Copiando archivos de música a su reproductor” en la página 34. ¿Por qué mi reproductor muestra un mensaje que indica “Unknown artist/...
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 61 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Aprenda más En Internet, usted puede usar un sitio de búsqueda en la Web para encontrar información sobre los siguientes temas*: • “Extracción de pistas de un CD”...
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 62 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia...
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 63 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Certificación de seguridad de DHHS y FDA Este producto está hecho y probado para cumplir con los estándares de seguridad de los requisitos del FCC y con el rendimiento de seguridad del Departamento Estadounidense de Salud y Servicios Humanos, y también con los estándares de...
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 65 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s Garantía limitada de un año Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-2A10s (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la...
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 66 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web.
Página 69
08-1299 NS-2A10S - SP.fm Page 67 Thursday, June 5, 2008 2:15 PM NS-2A10s LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA...