Página 1
¡Enhorabuena! Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico. Para más información visite www.gigaset.com.
Comunicarse sin cables mediante Bluetooth™ con otros dispositivos (p. ej., auriculares) que usen esta tecnología. Sincronizar los listines telefónicos del teléfono, teléfono móvil y PC a través de ¢ Bluetooth™ o la interfaz USB mediante el software Gigaset QuickSync ( p. 84). ¢ ¢...
Esquema general del terminal inalámbrico Esquema general del ¢ 1 Pantalla en estado de reposo 2 Estado de carga de las baterías ( p. 16) ¢ terminal inalámbrico 3 Teclas laterales ¢ Ajustar el volumen de voz ( p. 68) o el volumen de tono de llamada ( ¢...
Esquema general del terminal inalámbrico Símbolos de la pantalla Se muestran los siguientes símbolos, en función de la configuración y del estado de funciona- miento del teléfono: ¢ Potencia de recepción i ( p. 54) ¢ o símbolo de Modo Eco+ ¼ ( p.
Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto los aparatos correspondientes son resistentes a energías externas de alta frecuencia. Podrá encontrar los datos técnicos de este producto Gigaset en el capítulo "Anexo". No acerque el terminal inalámbrico con la parte posterior orientada hacia el oído cuando esté...
Primeros pasos Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja una estación base Gigaset S800 un alimentador enchufable un terminal inalámbrico Gigaset S800H un cable telefónico dos baterías una tapa de las baterías una pinza para el cinturón una tapa de plástico para la conexión de auriculares...
Tenga en cuenta lo siguiente: No debe exponer nunca el teléfono a la influencia directa de fuentes de calor, luz solar directa y a otros dispositivos eléctricos. Debe proteger su Gigaset contra humedad, polvo, líquidos y vapores agresivos. Conectar la estación base ¤...
Primeros pasos Conectar el soporte de carga (si se incluye) ¤ Conectar la clavija plana del alimentador enchufable 1. ¤ Insertar el alimentador enchufable en la toma de corriente 2. En caso de tener que desconectar de nuevo el soporte de carga, pulsar el botón de desbloqueo y extraer el conector 4.
La pantalla y el teclado están protegidos con láminas. Recuerde quitarlas. Colocar las baterías y cerrar la tapa de las baterías Atención Emplee únicamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Com- ¢ munications GmbH ( p. 81), es decir, no utilice en ningún caso baterías tradi- cionales (no recargables), ya que podrían causar daños personales y materiales.
Primeros pasos ¤ Colocar la tapa de plástico suministrada para la conexión de auriculares, para obtener un sonido óptimo en el modo de manos libres. Colocar la pinza para el cinturón El terminal inalámbrico dispone de perforaciones para el montaje de la pinza para el cinturón.
8,5 h Observaciones El terminal inalámbrico solamente debe colocarse en la estación de base Gigaset S800 correspondiente o en el soporte de carga. ¤ A continuación, retire el terminal inalámbrico de la estación base y vuelva a colo- carlo solamente cuando las baterías se hayan descargado completamente.
Primeros pasos Cambiar el idioma de la pantalla Cambie el idioma de la pantalla si se muestra en un idioma que no puede entender. ¤ Pulse sobre el borde derecho de la tecla de control. ¤ Pulse las teclas Oy 5 lentamente una después de la otra.
Primeros pasos Ajustar la fecha y la hora Ajustar la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se ordenen correctamente por fecha y hora, y para poder usar el despertador. ¤ Pulsar la tecla situada bajo la indica- §Hora§...
Primeros pasos ¤ Atrás Guardar Pulsar la tecla situada bajo la indica- §Guardar§ ción en pantalla para guardar las entradas. Fecha/hora ‰ En la pantalla se muestra Guardado. Se Guardado escucha un tono de confirmación y se vuelve automáticamente al estado de reposo.
Después de retirar la tapa de plástico se pueden conectar unos auriculares con una clavija de 2,5 mm en el lateral izquierdo del terminal inalámbrico. Consulte la página correspondiente del producto en www.gigaset.com para obtener recomendaciones sobre auriculares. El volumen de los auriculares se corresponde con el ajuste ¢...
Utilice la siguiente guía para encontrar rápidamente los temas más importantes. Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como por ejemplo, otros teléfonos Gigaset, lea el apartado “Usar el telé- ¢ fono”...
Usar el teléfono Usar el teléfono Tecla de control En lo sucesivo, se marcarán en negro los lados de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda, centro) que se deben pulsar en cada situación, por ejemplo, v para “pulsar el lado derecho de la tecla de control”...
Usar el teléfono Teclas de pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cambian en función de la situación. Ejemplo: Funciones actuales de las teclas de Atrás Guardar pantalla. Teclas de pantalla Algunas de las teclas de pantalla más importantes son: Abrir un menú...
Usar el teléfono Uso de los menús Se pueden usar las funciones del teléfono mediante un menú organizado en dife- rentes niveles. • La vista de menú se puede ampliar (Modo Experto ) o limitar (Modo Estándar). El Modo Experto está activado en el estado de suministro. •...
Para activarlo de nuevo, pulsar prolongadamente la tecla de colgar. Observación Al encender el dispositivo verá durante unos segundos una animación con la palabra Gigaset. Bloquear/desbloquear teclado El bloqueo del teclado evita el uso no intencionado del teléfono. Pulsar la tecla de almohadilla prolongadamente para desactivar o acti- var el bloqueo del teclado.
Usar el teléfono Representación de los pasos en las instrucciones de uso Los pasos se representan de forma abreviada. Ejemplo: La representación: Ï ¢ ¢ ¢ Modo Eco Modo Eco+ (³ = activado) significa: ¤ Pulsar el lado derecho de la tecla de control v para abrir el menú...
Página 26
Usar el teléfono Modo Eco ³ ¤ Modo Eco Pulsar la parte inferior de la tecla de control s hasta que se resalte ´ Modo Eco+ en la pantalla la opción de menú Modo Eco+. Atrás Cambiar ¤ §Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla para activar o desactivar la función.
Visión general de los menús Visión general de los menús Configurar Modo Estándar o Modo Experto • • La vista de menú se puede ampliar (Modo Experto ) o limitar (Modo Estándar). Las opcio- nes de menú que sólo están disponibles en el Modo Experto se marcan con el símbolo El ajuste del modo de menú...
Visión general de los menús Ê Listas de llamadas ¢ Todas las llamadas p. 40 ¢ Llamadas salientes p. 40 ¢ Llam. aceptadas p. 40 ¢ Llamadas perdidas p. 40 Ë Mensajes de texto Se ha activado un buzón de SMS (general o privado) sin PIN ¢...
Página 29
Visión general de los menús Ï Configuración ¢ Fecha/hora p. 15 ¢ Ajustes audio Volumen Terminal p. 68 ¢ Perfiles manos libr. • p. 69 ¢ Tonos de aviso p. 72 ¢ Tonos Terminal • p. 69 ¢ Música espera p.
Realizar llamadas Realizar llamadas Llamada directa Puede configurar el teléfono de forma que al Si la iluminación de la pantalla está desacti- ¢ pulsar cualquier tecla se marque un número vada ( p. 67) , esta se activa pulsando guardado con anterioridad. Así por ejemplo, cualquier tecla.
Realizar llamadas Responder a una llamada Transmisión de números de teléfono Las llamadas entrantes se indican de tres maneras en el terminal inalámbrico: por el Durante la llamada, el número del llamante timbre/tono, por la indicación en la pantalla se muestra en la pantalla siempre que se y por el parpadeo de la tecla de descolgar c.
No es necesario efectuar ningún Puede encontrar más información sobre el ajuste adicional en su teléfono Gigaset. tema en la página web de Gigaset: Si no se muestra el número de www.gigaset.com/service teléfono, puede ser debido a lo...
Realizar llamadas Manos libres Silenciar (Mute) En el modo de manos libres, el terminal ina- Puede desactivar el micrófono de su termi- lámbrico no se coloca junto al oído, sino que nal inalámbrico durante una comunicación se deja, por ejemplo, sobre la mesa. De esta externa.
Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Realizar llamadas Devolución de llamada cómodamente mediante Iniciar devolución de llamada servicios de red Si la conexión del usuario al que llama está ocupada, puede iniciar una devolución de llamada. En cuanto la línea del usuario al que Los servicios de red son funciones que el llama quede libre, sonará...
Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Suprimir llamada en espera en la Desvío de llamadas siguiente llamada Con el desvío de llamadas se transfieren las Con la función activada se puede suprimir la llamadas entrantes a otra conexión. llamada en espera en la siguiente llamada. ¢...
Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Consulta Finalizar la comunicación actual ¢ §Opciones§ Fin llam.activa Puede llamar a un segundo usuario externo. Vuelve a estar conectado con el interlocutor La primera comunicación se mantiene. en espera. Durante una comunicación externa: §Llam Ext.§...
Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Otras funciones Tonos simultáneos Conexión sin marcación Tonos simultáneos Si retira el teléfono de la estación base/ Las llamadas entrantes se señalizan en un soporte de carga o pulsa la tecla de descol- segundo teléfono.
Uso del listín telefónico y de las listas Uso del listín telefónico y Guardar un número en el listín telefónico ¢ de las listas <Nuevo registro> ¤ Para cambiar un registro de varias líneas: Dispone de: Nombre: / Apellidos: Listín telefónico Introducir nombres y/o apellidos.
Uso del listín telefónico y de las listas Orden de los registros del Administrar registros del listín telefónico listín telefónico Los registros del listín telefónico suelen Mostrar registro ¢ s (seleccionar registro) ordenarse alfabéticamente por apellidos. Los espacios en blanco y los números apare- §Ver§...
Uso del listín telefónico y de las listas Borrar contacto Se pueden transferir varios registros de Borrar el registro seleccionado. forma consecutiva respondiendo a la pre- gunta Registro enviado ¿Enviar otro regis- Enviar contacto §Sí§ tro? con a Interno: enviar un registro a otro termi- ¢...
Uso del listín telefónico y de las listas Añadir el número mostrado al Anivers. (alarma) Seleccionar el tipo de señalización. listín telefónico §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla. Es posible añadir al listín telefónico los números que se muestran en una lista, por Observación ejemplo, la lista de llamadas o la lista de Para una llamada de recordatorio es...
Uso del listín telefónico y de las listas Durante el aviso se puede cambiar de forma Rellamada auto. permanente el volumen con las teclas latera- El número seleccionado se marca auto- les ø (más alto) o ÷ (más bajo). máticamente a intervalos regulares (al menos cada 20 seg.).
Uso del listín telefónico y de las listas Registro de lista Función de la tecla de mensajes Los mensajes nuevos aparecen en primer lugar. Ejemplos de registros de lista: Abrir listas Al pulsar la tecla de mensajes f se abre la Todas las llamadas ™...
Uso del listín telefónico y de las listas ¤ Al pulsar la tecla de mensajes f se mostra- Pulse la tecla Q o la tecla
para rán todas las listas que contengan mensajes configurar el procedimiento cuando haya y la lista del contestador automático de red. nuevos mensajes: la tecla de mensajes Las listas con mensajes nuevos se sitúan en...
Control de costes telefónicos • Control de costes Guardar el número de preselección Ï ¢ ¢ ¢ telefónicos Telefonía Preselección ¢ Número Prefijo Realice llamadas con un proveedor de red Introducir o modificar el que ofrezca tarifas especialmente favorables número de preselección (Call-by-Call).
SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) Observaciones Encontrará las instrucciones sobre cómo introducir texto y caracteres El dispositivo se suministra de forma que sea especiales en p. 83. posible enviar de inmediato mensajes de Un SMS no puede incluir más de texto SMS.
SMS (mensajes de texto) • Informe de estado de SMS Se muestra el primer registro de la lista, por ejemplo: Requisito: su proveedor de red debe admitir este servicio. Guardado Si ha activado el informe de estado, cuando 14/10/11 15:07 envíe un SMS recibirá...
§Aceptar§ Seleccionar y pulsar s / ~ Los nuevos SMS se indican en todos los ter- Seleccionar el número en el lis- minales inalámbricos Gigaset S800H tín telefónico o introducirlo Ë mediante el símbolo en la pantalla, el parpadeo de la tecla de mensajes f y un directamente.
SMS (mensajes de texto) Abrir la lista de entrada con la tecla Cambiar el conjunto de caracteres ¤ Leer SMS Pulsar. §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla. La lista de entrada se muestra con el nombre del buzón y la cantidad de Juego caracteres entradas (ejemplo): El texto se muestra con el conjunto de...
SMS (mensajes de texto) Si también desea utilizar el número para Sólo tiene que guardar el número de telé- enviar SMS: fono al que ha de enviarse la notificación. ¤ Ë ¢ ¢ Guardar el número en el listín telefónico. Configuración ¢...
SMS (mensajes de texto) • Configurar y modificar un Modificar el PIN y el ID de un buzón Ë ¢ ¢ ¢ buzón personal Configuración Buzones ¢ s (seleccionar buzón) Configurar un buzón personal Ë ¢ ¢ ¢ Introducir un PIN de buzón en Configuración Buzones §Aceptar§...
SMS (mensajes de texto) • Introducir/modificar el Servicios de información SMS Centro SMS ¤ Puede solicitar que su proveedor de servi- Antes de realizar una solicitud nueva o cios le envíe cierta información (por de borrar números predefinidos, infór- ejemplo, previsiones meteorológicas o mese acerca de la oferta de servicios y de resultados de la lotería) por SMS.
Borrar contacto La identificación CLIP del número del §Aceptar§ Seleccionar y pulsar • Centro SMS se lleva a cabo en el Gigaset. Puede que sea necesario anteponer el Configurar/solicitar un servicio prefijo (indicador de central) al número de información del Centro SMS (dependiendo de la cen- Solicitar un servicio de información...
SMS (mensajes de texto) Solución de errores de SMS El SMS se lee antes. 1. No se ha activado la función “Mostrar el ¥ Códigos de error de envío número de teléfono”. Solicite la activación de esta función a su proveedor de servicios (tiene un coste adi- E0 Activación de la supresión permanente del cional).
Pulsar la tecla de pantalla. la descripción “Contestador automático de red” para que se muestre la misma Este ajuste de la marcación rápida es válido descripción en la pantalla y en la lista de para todos los terminales inalámbricos llamadas. Gigaset S800H.
Modo Eco / Modo Eco+ encender/apagar: Ï ¢ ¢ ¢ Modo Eco Con su Gigaset S800 contribuye a la Modo Eco / Modo Eco+ protección del medio ambiente. §Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla (³ = activado). Reducción del consumo energético Indicadores de estado Su teléfono consume menos electricidad...
Configurar citas (calendario) ¤ Configurar citas Para cambiar un registro de varias líneas: Activación: (calendario) Seleccionar Sí o Apagar. Fecha: Puede hacer que el terminal inalámbrico le Introducir día/mes/año con un formato recuerde hasta 30 citas. Los aniversarios de 8 dígitos. ¢...
Configurar citas (calendario) Puede desactivar o responder al aviso de Mostrar citas y aniversarios cita: no atendidos §§Apagar§§ Pulsar la tecla de pantalla para desactivar el aviso de cita. Las citas o los aniversarios no atendidos ¢ O bien: p. 39) se guardan en la lista Alarmas per- §SMS§...
( p. 3) y con la melodía seleccio- nada. La alarma suena un máximo de Un terminal inalámbrico Gigaset S800H 60 segundos. Si no se pulsa ninguna tecla, la puede registrarse hasta en cuatro estaciones alarma se repite dos veces en intervalos de base.
El terminal inalámbrico no está registrado en ninguna estación base: Se puede dar de baja desde cualquier termi- §Regist.§ Pulsar la tecla de pantalla. nal inalámbrico Gigaset S800H cualquier ter- El terminal inalámbrico ya está registrado minal inalámbrico registrado. Ï ¢...
Utilizar varios terminales inalámbricos Realizar llamadas internas Seleccionar el terminal inalámbrico o Llam. colectiva §Aceptar§ y pulsar Las comunicaciones internas realizadas a terminales inalámbricos registrados en la Cuando la extensión interna responda: ¤ misma estación base son gratuitas. Informe acerca de la llamada externa si procede.
Utilizar varios terminales inalámbricos Conectar con una llamada Observaciones Si sólo se han registrado dos termina- externa les inalámbricos, se llamará de forma inmediata al otro terminal inalám- brico al pulsar la tecla u. Requisito: la función Intrusión debe estar Al pulsar la tecla u prolongada- activada.
Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación (Babyphone) Modificar el nombre de un Utilizar el terminal terminal inalámbrico inalámbrico para Al registrar los terminales inalámbricos, se vigilancia de habitación asignan automáticamente los nombres (Babyphone) “INT 1”, “INT 2”, etc. Puede cambiar estos nombres si lo desea.
Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación (Babyphone) Com. bidireccional: Atención: Activar o desactivar el altavoz del termi- Es imprescindible que compruebe nal inalámbrico (seleccionar Sí o Apagar). en la puesta en servicio el correcto funcionamiento de esta función. Nivel vigilancia: Seleccionar la sensibilidad para el nivel Compruebe, por ejemplo, la sensibi-...
Bluetooth externo Requisitos: el teléfono debe admitir la mar- Su terminal inalámbrico Gigaset S800H cación por tonos y la vigilancia de habitación puede comunicarse de forma inalámbrica ha de dirigirse a un número de destino mediante Bluetooth™ con otros dispositivos externo.
(por ejemplo, un teléfono móvil), des- Si no se ha conectado ningún aparato, en el active esta conexión antes de iniciar encabezado de la pantalla aparece un men- ò el proceso de registro con el Gigaset. saje indicativo ò ¢ ¢...
Configurar el terminal inalámbrico Cambiar el nombre del dispositivo Configurar el terminal Bluetooth ¢ s (seleccionar registro) inalámbrico Abrir la lista §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla. El terminal inalámbrico está preconfigurado. Editar nombre No obstante, puede realizar ajustes indivi- §Aceptar§...
Configurar el terminal inalámbrico Asignar teclas numéricas Vigilancia habitaci. Asignar a la tecla la opción de menú para Requisito: la tecla numérica no debe tener ajustar y activar la vigilancia de habita- ¢ aún un número asignado. ¤ p. 61). ción ( Pulsar la tecla numérica prolongada- Alarma...
Configurar el terminal inalámbrico Ajustar pantalla Ajustar letra grande Para mejorar la legibilidad se puede ampliar la visualización de las letras y los símbolos en Ajustar el salvapantallas/presenta- las listas de llamadas y en el listín telefónico. ción de fotos De este modo, sólo se muestra en la pantalla En estado de reposo puede visualizar una un registro en lugar de varios al mismo...
Configurar el terminal inalámbrico Fuera del cargador Ajustar el volumen de manos Seleccionar Sí o Apagar. libres/auricular Observación Con el ajuste Sí el tiempo de servicio El volumen del manos libres y el del auricular del terminal inalámbrico puede redu- se puede configurar en cinco niveles.
Configurar el terminal inalámbrico Ajustar el perfil de manos Cambiar los tonos de llamada libres Volumen: Puede elegir entre cinco niveles de volu- Puede configurar distintos perfiles para men (1 – 5, por ejemplo, Volumen 3 = Š) y “llamada progresiva” (6, el volu- manos libres, para así...
Configurar el terminal inalámbrico • Adicionalmente para llamadas Activar/desactivar el tono de externas: llamada Se puede fijar un período de tiempo en el Al recibir una llamada puede desactivar el que el teléfono no debe sonar, por ejemplo, tono de llamada del terminal, indefinida- durante la noche.
Configurar el terminal inalámbrico Gestor recursos Sonidos: El sonido seleccionado se reproduce inmedi- El gestor de recursos del terminal inalám- atamente. Puede ir pasando los sonidos con la tecla q. brico puede gestionar sonidos, que se podrán utilizar como tono de llamada, e imá- Puede ajustar el volumen durante la repro- genes (imágenes CLIP y salvapantallas), que ducción:...
Configurar el terminal inalámbrico • Activar y desactivar los Comprobar si el número (pre)configurado es correcto. ¤ tonos de aviso Para cambiar un registro de varias líneas: Seleccionar/cambiar campo de El terminal inalámbrico le indica acústica- entrada. mente diversas actividades y estados. Los siguientes tonos de aviso pueden activarse o Desplazarse dentro del campo desactivarse independientemente unos de...
La estación base se configura con un terminal Guarde la configuración del sistema de la inalámbrico registrado Gigaset S800H. estación base con un PIN del sistema que no • conozca nadie más. Debe introducir el PIN Activar/desactivar la del sistema, entre otras cosas, al registrar y dar de baja un terminal inalámbrico en la...
Configurar la estación base • Reinicio de la estación base al estado de suministro Al volver al estado de suministro la fecha y la hora permanecen inalteradas los terminales inalámbricos permanecen registrados se activa el Modo Eco y se desactiva el Modo Eco+ no se restablece el PIN del sistema Ï...
Conectar la estación base a la centralita • Conectar la estación base Guardar prefijo (indicador de central) a la centralita Requisito: en la centralita es preciso, para Los siguientes ajustes sólo son necesarios si realizar llamadas externas, introducir un lo exige su centralita; consulte las instruccio- prefijo delante del número, por ejemplo, “0”.
Conectar la estación base a la centralita Modificar la pausa tras la tecla Cambiar temporalmente a la de señalización marcación por tonos (MFV) Si así lo requiere su centralita, puede modifi- Si su centralita todavía funciona con marca- car la duración de la pausa (consulte las ins- ción por impulsos (IWV), pero se requiere la trucciones de uso de la centralita).
En caso de reparaciones o posibles reclamaciones de garantía: Línea de Servicio España 902 103935 Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores autorizados dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica nacional.
Si durante el uso del teléfono se le plantean Activar el tono de llamada ( p. 70). dudas, estamos a su disposición en 2. El desvío de llamadas está establecido en www.gigaset.com/service ¥ “Inmediato”. ¢ las 24 horas del día.
"Declaración de Conformidad". por la garantía. Los terminales o componentes reempla- zados y devueltos a Gigaset Communi- cations Iberia S.L. volverán a ser pro- piedad de Gigaset Communications Ibe- ria S.L. Esta garantía se aplica a nuevos disposi- tivos adquiridos en la Unión Europea.
Nuestra política medioambiental española de protección a los consumi- dores. Gigaset Communications Iberia Gigaset Communications GmbH asume una S.L. no se responsabiliza de interrupcio- responsabilidad social y se compromete a nes operativas, lucro cesante ni pérdida contribuir a la mejora de nuestro mundo.
Existe peligro de que se forme carga estática. rías con capacidad elevada en teléfonos ina- lámbricos no es práctico. El tiempo de servicio de Gigaset depende de la capacidad de las baterías, la antigüedad y el tipo de uso que se haga (todos los tiempos...
Servicio téc- Potencia de emisión 10 mW, potencia media nico se actualizará regularmente: por canal, www.gigaset.com/service 250 mW potencia de impulso Consumo de corriente de la Alcance Hasta 300 m en espa- estación base...
Anexo Asignación de las clavijas del Configurar mayúsculas, conector telefónico minúsculas o números Puede cambiar el modo de introducción de texto pulsando varias veces almohadilla 1 libre 2 libre Escritura de números 5 libre Mayúsculas * 6 libre Minúsculas * 1. Se escribe la inicial en mayúsculas y el resto Escribir y editar texto en minúsculas El modo activo se muestra en la esquina infe-...
(descarga gratuita en brico. www.gigaset.com/gigasets800). Cargar sonidos (tonos de llamada) del Tras la instalación de "Gigaset QuickSync" se ordenador al terminal inalámbrico. conecta el terminal inalámbrico mediante ¢ Bluetooth ( p. 63) o un cable de datos USB Durante la transmisión de datos entre el ter-...
Página 87
¤ Finalice el programa ”Gigaset Quic- kSync” en el PC. ¤ Retire el cable de datos USB del teléfono. ¤...
Accesorios Accesorios Terminales inalámbricos Gigaset El Gigaset puede ampliarse hasta convertirse en una centralita inalámbrica: Terminal inalámbrico Gigaset S800H Práctica función de manos libres de la mejor calidad Teclado de metal iluminado de alta calidad Tecla lateral para regular el volumen fácilmente Pantalla color TFT de 1,8´´...
Página 89
Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset C610H El teléfono para toda la familia con la vigilancia de habitación, recordatorio de cumpleaños Permite reconocer 6 grupos VIP según el tono de llamada Teclado de alta calidad con iluminación Pantalla color TFT de 1,8´´...
Página 90
Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset SL78H Marco de metal Moderno teclado con iluminación de alta calidad Pantalla color TFT de 2,2´´ con resolución QVGA Bluetooth y mini USB Agenda del teléfono para 500 registros Tiempo de llamadas/tiempo en espera de hasta 14 h/200 h Práctica función de manos libres...
Alcance de hasta 50 m en edificios y hasta 300 m en espacios abiertos www.gigaset.com/gigasetl410 Repetidor Gigaset Con el Repetidor Gigaset es posible aumentar el alcance de recepción del terminal inalámbrico Gigaset con respecto a la estación base. www.gigaset.com/gigasetrepeater Compatibilidad Podrá...
Instalación en la pared de la estación base Instalación en la pared de la estación base 41 mm aprox. 5,5 mm Montaje en la pared del soporte de carga 21 mm aprox. 4 mm...