Beschränkte Garantie; Mises En Garde Et Informations Générales Sur La Sécurité; Important - UPPAbaby VISTA Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para VISTA:
Tabla de contenido
DE
BESCHRÄNKTE GARANTIE
UPPAbaby bietet eine zweijährige Garantie auf alle
Kinderwagen und ausgewähltes Zubehör (Tragekorb,
JAHRE
RumbleSeat, Neugeborenen-Set und PiggyBack) an. Sie können
ein drittes Jahr zu Ihrer Garantie hinzufügen, indem Sie Ihr
GARANTIE
Produkt innerhalb von drei Monaten nach dem Kaufdatum
online unter UPPAbaby.com registrieren. Das ist unsere Art,
MIT
Danke zu sagen.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter: uppababy.com/register
Um die erweiterte Garantie zu erhalten, legen Sie eine gültige Kaufquittung
eines autorisierten UPPAbaby-Einzelhändlers vor.
Für Ihr UPPAbaby Produkt gilt eine Garantie für Verarbeitungsfehler für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum
und bei normaler Verwendung gemäß Bedienungsanleitung.
Diese Garantie ist nicht übertragbar und beschränkt sich allein auf den Original-Fachhändler und ist nur gültig,
wenn ein Kaufbeleg vorgelegt werden kann. BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG FÜR DIESE BESCHRÄNKTE
GARANTIE AUF.
Die Garantie gilt nur im Land, in dem der Kauf ursprünglich erfolgt ist. Diese Garantie unterliegt den im Land
des erfolgten Kaufs geltenden Bedingungen. Die Bedingungen können abweichen. UPPAbaby versendet keine
Austausch-oder Ersatzteile aus dem Land des Kaufs in ein anderes Land.
UPPAbaby stellt Ersatzteile bereit oder führt Reparaturen aus, jeweils wie es dem Unternehmen angemessen
erscheint. UPPAbaby behält sich das Recht auf Austausch vor. Einige Teile können durch Teile neuerer Modelle
ersetzt werden, da möglicherweise Verbesserungen vorgenommen wurden.
Beachten Sie bitte, dass eine Reparatur NICHT durch diese Garantie abgedeckt ist, wenn:
• Das Problem durch Zweckentfremdung oder schlechte Pflege verursacht wurde. Lesen Sie bitte diese Anleitung
zur Verwendung und Instandhaltung des Produkts.
• Schäden durch falschen Anbau von Teilen und/oder Zubehörteilen von UPPAbaby verursacht wurden. Beachten
Sie diese Anleitung für die Verwendung und den Zusammenbau des Produkts.
• Schäden in Form von Korrosion, Schimmel oder Rost durch mangelnde Pflege oder Wartung auftreten.
• Schäden aufgrund von normaler Abnutzung durch tägliche Nutzung oder Fahrlässigkeit auftreten.
• Schäden durch starke Sonneneinstrahlung, Reinigungsmittel, feuchte Aufbewahrung oder häufiges Waschen auftreten.
• Reparaturen oder Modifikationen durch einen Dritten ausgeführt werden.
• Das Produkt bei einem nicht autorisierten Händler gekauft wurde. Zugelassene Händler sind auf unserer Website
aufgeführt unter uppababy.com.
• Das Produkt aus zweiter Hand ist.
• Das Produkt aufgrund eines Unfalls, Flugreise- oder Frachtschadens beschädigt wird.
UPPAbaby behält sich das Recht vor, zu überprüfen, ob die Garantiebedingungen erfüllt wurden.
Kontaktieren Sie bitte Ihren regionalen Fachhändler, wenn Sie noch Fragen zur Garantie haben.
17
MISES EN GARDE ET INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ FR

IMPORTANT

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. LISEZ TOUJOURS
LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. NE PAS SUIVRE LES
INSTRUCTIONS PEUT AFFECTER LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT.
AVERTISSEMENT
• LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT EST VOTRE RESPONSABILITÉ.
• Ce produit ne convient qu'à un enfant ne pouvant pas s'asseoir seul, ne pouvant pas se
tourner et ne pouvant pas se relever sur les mains et les genoux.
• Poids maximal de l'enfant : 9 kg
• Ne PAS utiliser si une pièce de la nacelle est cassée, tordue ou manquante.
• Ne PAS laisser d'enfants jouer sans surveillance à proximité de la nacelle.
• N'utilisez pas d'accessoires autres que ceux approuvés par UPPAbaby.
• N'utilisez que les pièces de remplacement fournies ou approuvées par UPPAbaby.
• N'apportez PAS de modifications au produit avec des pièces non fournies par le fabricant,
car ceci pourrait provoquer une instabilité ou des dommages structurels que la garantie
ne couvre pas.
• Un « clic » audible doit se produire pour déterminer que chaque verrou est dans la
position correcte. Pour vous assurer que les verrous sont correctement enclenchés,
vérifiez qu'il est impossible de désengager la nacelle/poignée de transport du landau
sans déverrouiller le dispositif.
• Vérifiez que l'indicateur de sécurité est vert pour garantir que la nacelle est installée
correctement.
• Vérifiez régulièrement que la poignée et le bas de la nacelle ne comportent pas de traces
de dommage et d'usure.
• Dans la nacelle, l'enfant ne doit jamais avoir la tête plus bas que le corps.
• Pour un sommeil prolongé, assurez-vous de relever la capote et de la bloquer en position
ouverte.
• Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans la nacelle si l'habillage pluie est
installé.
• En intérieur et en cas de forte température, l'habillage pluie doit être retiré pour prévenir
tout risque de surchauffe ou d'étouffement.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT
• Un enfant peut s'étouffer dans les espaces séparant un rembourrage supplémentaire
et le côté de la nacelle ou sur de la litière molle.
• N'ajoutez JAMAIS de matelas, d'oreiller, de couette ou de rembourrage. Utilisez
UNIQUEMENT le rembourrage fourni par le fabricant.
• Sur une surface molle, la nacelle peut se retourner et étouffer l'enfant. Ne placez JAMAIS
la nacelle sur un lit, un sofa ou autre surface molle.
• Pour limiter le risque de mort subite du nourrisson, les médecins recommandent de placer
l'enfant en bonne santé sur son dos pour dormir, sauf indication contraire par un médecin.
• Ne JAMAIS laisser une partie du pare-soleil ou du sac de rangement de la nacelle recouvrir
le nez ou la bouche de l'enfant.
18
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vistav2CruzСruz v2

Tabla de contenido