PROFLO PFFSO6636WH Instrucciones De Instalación página 6

Tabla de contenido
1. Install 1 1/2" rubber slip gasket over the drain
waste vent.
2. Cut tail piece to desired length (will vary for each
installation).
3. Slide tail piece nut over tail piece towards
flanged end.
4. Connect tail piece assembly to waste vent.
5. Place flange washer on top of tail piece.
6. Ensure the slot in the drain is lined up to the
overflow channel in the tub.
tub
We recommend the use of clear silicone under the
flange on the drain body to seal as plumbers putty
can dry and crack, leaving opportunity for leaking.
Plumber's putty may also discolor the tub or drain
finish over time.
3. Carefully tip the tub back into its base
and position over the drain.
4. Verify the tub is level & drains properly.
7. Remove temporary blocks and set tub into the skirt.
Make sure the feet of the tub are making contact with the
5. Once the tub is set, make final plumbing
ground. The tub should be supported by the feet and not
connections as required.
the skirt.
6. Finish your installation by running a bead
8. If desired, apply a thin, continuous bead of silicone
of clear silicone or construction adhesive
around the base of the skirt and the floor.
around the base of the tub where it
meets the floor. Wipe away any excess
9. Clean all debris from tub. Do not use wire brushes or
sealant with a damp cloth.
anything abrasive or metal on bathtub surfaces
7. Clean all dirt and debris from the
10. Fill tub and test for leaks.
tub. Proper cleaning instructions
can be found in the Cleaning and
Maintenance section of these
instructions.
6
1. Installer le joint en caoutchouc de 3,8 cm ( 1-1/2 po)
sur la colonne de ventilation du drain.
2. Couper l'about de la longueur souhaitée (la
longueur variera pour chaque installation).
3. Glisser l'écrou de l'about sur l'about vers l'extrémité
à bride.
4. Raccorder l'ensemble de l'about à la colonne de
ventilation.
5. Placer la rondelle de la bride sur l'about.
6. S'assurer que la fente dans le drain est alignée avec
le canal du trop-plein dans la baignoire.
Nous recommandons d'utiliser du silicone transparent
sous la bride sur le corps du drain pour assurer
l'étanchéité, car du mastic de plomberie peut sécher
et se fissurer, laissant des possibilités de fuite. Le
mastic de plomberie peut également décolorer le fini
de la baignoire ou du drain avec le temps.
3. Remettre délicatement la baignoire sur
sa base et la placer sur le drain.
4. Vérifier que la baignoire est au niveau et
7. Retire los bloques temporales y coloque la bañera en
qu'elle se draine correctement.
la falda. Asegúrese de que los pies de la bañera tengan
contacto con el suelo. Los pies, y no la falda, deben servir
5. Une fois que la baignoire est en place,
de apoyo de la bañera.
effectuer les derniers raccords de
plomberie nécessaires.
8. Si lo desea, aplique una línea continua de silicona
alrededor de la base de la falda y del suelo.
6. Terminer l'installation en ajoutant un
boudin de silicone transparent ou de
9. Limpie toda la suciedad acumulada en la bañera.
l'adhésif de construction autour de la base
No utilice cepillos de alambre ni productos abrasivos o
de la baignoire où elle entre en contact
metálicos sobre la superficie de la bañera
avec le sol. Essuyer tout excès de produit
d'étanchéité avec un linge humide.
10. Llene la bañera y verifique si tiene fugas.
7. Nettoyer toutes les saletés et les débris
de la baignoire. Des instructions de
nettoyage appropriées sont disponibles
dans la section Nettoyage et maintenance
de ces instructions.
6
1. Instale la junta deslizante de caucho de 3,8 cm
(1 1/2") sobre el orificio de desagüe.
2. Corte el tubo de cola hasta la longitud deseada
(esto varía en cada instalación).
3. Deslice la tuerca del tubo de cola sobre el tubo
de cola, hacia el extremo de bridas.
4. Conecte el conjunto del tubo de cola con el
orificio de desagüe.
5. Coloque la arandela de bridas en la parte
superior del tubo de cola.
6. Asegúrese de que la ranura del drenaje esté
alineada con el canal de rebose de la bañera.
Recomendamos el uso de silicona transparente
debajo de la brida en el cuerpo del drenaje para
el sellado, ya que la masilla de plomero puede
secarse y agrietarse, creando las condiciones para
que ocurran fugas. La masilla de plomero también
puede decolorar el acabado de la bañera o el
drenaje con el tiempo.
3. Con cuidado, dele vuelta a la bañera
y apóyela nuevamente sobre su base,
luego colóquela sobre el drenaje.
7. Retirer les blocs temporaires et placer la baignoire
4. Verifique que la bañera esté nivelada y
dans sa jupe. S'assurer que les pieds de la baignoire sont
que drene adecuadamente.
en contact avec le sol. La baignoire doit reposer sur les
pieds, et non sur la jupe ou la coque extérieure de
5. Cuando la bañera esté fijada, haga las
la baignoire.
conexiones finales de plomería según
sea necesario.
8. Appliquer une fine perle de silicone continue tout
autour de la base de la jupe et du plancher.
6. Termine su instalación aplicando un
reborde de silicona transparente o
9. Nettoyer toutes les saletés et les débris de la baignoire.
adhesivo de construcción alrededor de
Ne pas utiliser de brosses métalliques ou tout autre
la base de la bañera, donde se junta con
produit abrasif ou métallique sur les surfaces de
el piso. Limpie el exceso de sellador con
la baignoire
un trapo húmedo.
10. Remplir la baignoire et vérifier son étanchéité.
7. Limpie todo el polvo y suciedad
acumulados en la bañera. En la sección
de Limpieza y mantenimiento de
estas instrucciones podrá consultar
las instrucciones para una limpieza
adecuada.
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
www.mirabelleproducts.com
® 2019 Ferguson Enterprises, Inc. 0319 1164079
PROFLO.COM
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido