mente cuatro llaves como máximo: para
su activación o para desactivar una llave
extraviada dirigirse a un concesionario
oficial Moto Guzzi. En el momento de la
entrega del vehículo, luego de girar la lla-
ve a la posición ON y durante diez se-
gundos aproximadamente, el tablero so-
licita el ingreso de un código personal de
cinco cifras. Una vez ingresado este có-
digo personal no será solicitado nueva-
mente. Para conocer el procedimiento de
ingreso del código ver el apartado MO-
DIFICACIÓN DEL CÓDIGO
Es importante recordar el código perso-
nal ya que permite:
•
encender el vehículo si el siste-
ma immobilizer no funciona co-
rrectamente
•
evitar la sustitución del tablero
en el caso de tener que sustituir
el conmutador de arranque
•
memorizar nuevas llaves
Grupo testigos (02_06)
Leyenda:
1. Testigo cambio en punto muerto
(color verde)
2. Testigo reserva del combustible
(color anaranjado)
3. Testigo ABS (Anti-lock Braking
System) (color amarillo)
4. Testigo caballete lateral (color
amarillo)
02_06
26
el accepts a maximum of four keys at the
same time: contact an Official Moto Guzzi
dealer to enable these keys or to disable
a key that has been lost. When the vehi-
cle is delivered and approximately ten
seconds after the key is set to ON, the
instrument panel requests a personal
five-digit code to be entered. This request
is no longer displayed once the personal
code is entered. For code entering pro-
cedure, see the CODE MODIFICATION
section
It is important to remember the personal
code because:
•
the vehicle can be started if the
immobilizer system is faulty
•
the instrument panel need not
be replaced should the ignition
switch be changed
•
new keys can be programmed
Light unit (02_06)
key:
1. Gear in neutral warning light
(green)
2. Low fuel warning light (orange)
3. ABS warning light (Anti-lock
Braking System) (yellow)
4. Side stand warning light (yellow)
5. Turn indicator warning light
(green)