Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FRANCAIS
4

CONNEXIONS

Platine LD, lecteur vidéo, etc.
Sinto Amplificatore
Stereo AM-FM
(DRA-F100)
• Débrancher le cordon de
masse si un ronflement ou du
bruit est créé lors de la
connexion.
Cordon de masse
Platine tourne-disque
Utiliser une platine tourne-
disque avec une cellule à
aimant mobile (MM).
REMARQUE:
Cette chaîne contient des circuits numériques qui
peuvent provoquer des interférences, un brouillage
des couleurs ou des changements de couleur sur
les téléviseurs. Si cela se produit, éloigner la chaîne
et le téléviseur aussi loin que possible.
Sorties CA
• Sortie COMMUTATIVE (DRA-F100)
L'alimentation de cette sortie est allumée et éteinte par le commutateur
d'alimentation du SYSTEME du récepteur.
Cette sortie est également allumée lorsque l'alimentation est réglée sur ON-
STANDBY à partir de la télécommande.
Lorsque le récepteur est en mode standby, la prise est éteinte après environ
20 secondes.
• Sorties NON-COMMUTATIVES (DCD-F100)
Ces sorties restent tout le temps allumées, sans tenir compte du réglage du
commutateur d'alimentation des lecteurs CD et platine cassettes.
Ne pas brancher le cordon secteur du récepeteur aux prises du lecteur CD
22
(DCD-F100). Cela peut endommager l'appareil.
Systèmes d'enceinte
Antenne
Antenne-cadre
FM
AM
Droit
SIGNAL GND
FM COAX 75º
LOOP
AM
ANT.
L
L
SYSTEM
CONNECTOR
1
2
R
R
L
R
PHONO
AUX
CD
PB-TAPE-REC
PB-MD-REC
IMPEDANCE 4~16º
SPEAKERS
LINE OUT
OPTICAL
AC OUTLET
DIGITAL OUT
L
SYSTEM
CONNECTOR
1
2
R
120V
UNSWITCHED
120W(1A.)MAX
Lecteur CD
(DCD-F100)
Fonctionnement de la chaîne
Le fonctionnement de la chaîne utilisant les fonctions de minuterie
et de mise sous tension automatique, ainsi que les fonctions de la
télécommande ne peuvent pas être effectuées sauf si tous les
cordons à fiche à broche RCA et les cordons à connecteur de chaîne
sont connectés entre les unités, par conséquent, s'assurer de faire
correctement toutes les connections comme illustré sur le schéma.
De même, le fait de débrancher les connecteurs de chaîne pendant
que la chaîne fonctionne, risque de provoquer un fonctionnement
défectueux. S'assurer de débrancher le cordon d'alimentation avant
de changer les connexions.
Connexion des systèmes
d'enceinte
Connecter le système d'enceinte
pour le canal gauche (le côté gauche
vu de face) aux bornes "L (gauche), le
système d'enceinte pour le canal droit
aux bornes "R" (droit). S'assurer
d'utiliser des systèmes d'enceintes
d'une impédance de 4 Ω/ohms
minimum.
Gauchet
Fiche d'alimentation
CA 120 V 60 Hz
(Brancher dans une
prise d'alimentation)
B
REMOTE SENSOR
EJECT
PICK REC MODE
INPUT SELECT
OPTICAL
ON / STANDBY
DIGITAL
ANALOG
1 2
AC OUTLET
120V
60Hz
L
L
R
R
SWITCHED
120W(1A.)MAX
OUTPUT
INPUT
Connexion d'une Enregistreur de MD
Connexions pour l'enregistrement:
Connecter les prises d'entrée d'enregistrement (LINE IN ou REC) de la platine cassette aux prises de
sortie (OUT) d'enregistrement de cassette de cet appareil en utilisant les cordons à fiches à broche.
Connexions pour la lecture:
Connecter les prises de sortie de lecture (LINE OUT ou PB) de la platine cassette aux prises d'entrée
(IN) de lecture de cassette de cet appareil en utilisant les cordons à fiches à broche.
B
OPEN / CLOSE
ON / STANDBY
REV. MODE
60Hz
R
L
R
L
OUTPUT
INPUT
Connexion d'une platine cassette
Connexions pour l'enregistrement:
Connecter les prises d'entrée d'enregistrement (LINE IN ou REC) de la platine cassette aux prises de
sortie (REC) d'enregistrement de cassette de cet appareil en utilisant les cordons à fiches à broche.
Connexions pour la lecture:
Connecter les prises de sortie de lecture (LINE OUT ou PB) de la platine cassette aux prises d'entrée
(PB) de lecture de cassette de cet appareil en utilisant les cordons à fiches à broche.
• Ne pas brancher le cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation jusqu'à ce que toutes les
connexions soient terminées. S'assurer d'interconnecter correctement les canaux (L à L (gauche)
(blanc) et R à R (droit) (rouge)), comme illustré sur le schéma.
• Insert the plugs securely. Incomplete connections may result in noise.
• S'assurer de connecter les cordons d'enceinte entre les bornes d'enceinte et les systèmes
d'enceinte avec les mêmes polarités (+ à +, – à –). Si les polarités sont commutées, le son au
centre sera faible, la position des différents instruments ne sera pas claire, et l'effet stéréo sera
perdu.
• Après le débranchement du cordon d'alimentation, attendre environ 5 secondes avant de
rebrancher l'appareil.
• Remarquer que le réglage des cordons de connexion (cordons à fiches à broche) à côté des
enceintes risque de provoquer un ronflement ou un autre bruit.
PRECAUTIONS
PRECAUTION:
D'INSTALLATION
Quand l'interrupteur
Afin de disperser la chaleur,
d'alimentation est en mode de
laisser un espace d'au moins 10
veille (STANDBY), l'appareil est
cm entre le haut, l'arrière les
encore connecté à la tension de
côtés de cet appareil et le mur
ligne secteur.
Prière de s'assurer de débrancher
ou un autre composant.
le cordon en quittant la maison
par exemple lors du départ en
vacances.
Installation juxtaposée
PERSONAL COMPONENT SYSTEM / AM-FM STEREO RECEIVER DRA-F100
B
EON-TA
REMOTE SENSOR
EON-PTY
MHz
CH
TIMER
RT
TUNED STEREO
AUTO
SYSTEM
ON / STANDBY
DOWN
TUNING
UP
BAND
STEREO
MONO /
BASS
TREBLE
BALANCE
PHONES
TIMER
DISPLAY
MEMORY FUNCTION
L
R
PERSONAL COMPONENT SYSTEM / COMPACT DISC PLAYER DCD-F100
B
OPEN/CLOSE
ON / STANDBY
Enregistreur de MD
PERSONAL COMPONENT SYSTEM / MINIDISC RECORDER DMD-F100
1
3
POWER LOADING MECHANISM
REC /
PICK REC
CD SRS
PUSH ENTER
1
L
D.IN
dB
-60
-40
-30
-20
-12
-6
-2
0
OVER
R
CHARACTER
EDIT
04Tr 12m 48s
-
+
RANDOM
REC LEVEL
Platine cassette
PERSONAL COMPONENT SYSTEM / STEREO CASSETTE TAPE DECK DRR-F100
REC/
REC LEVEL
REC MUTE
CD SRS
dB
-40
-30
-20
-10
-5
-3
-1
0
+1
+3
+5
-10
L
COUNTER
R
DOLBY NR
RESET
TAPE
B
PLAY
MIN
MAX
REMARQUES:
VOLUME
3
/
/
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dcd-f100

Tabla de contenido