Tabla de contenidos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • SECCIÓN 1 – Información general ..........1–1 Detalles sobre el TouchCenter ............
Página 3
Tabla de contenidos (Cont.) Configuración de la hora actual ..........4–20 Configurar los modos operativos..........4–22 Seleccionando el Idioma.............. 4–24 SECCIÓN 5 – Códigos de usuario..........5–1 Introducción a la configuración del código de usuario ....5–1 Niveles de autorización..............5–1 Cómo acceder a la configuración de usuario.........
Convenciones utilizadas en este manual • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Antes de comenzar a utilizar el presente manual, se recomienda comprender los significados de los siguientes símbolos (íconos) y notas de texto.
S E C C I Ó N Información general • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • En esta sección Detalles sobre el TouchCenter Compatibilidad...
Guía de instalación y configuración del TouchCenter NOTA: Los modelos 6271V y 6271CV sólo se encuentran disponibles en inglés. Compatibilidad La siguiente lista identifica los sistemas de alarma con los que se puede interconectar el TouchCenter, el número máximo de TouchCenters que se pueden utilizar con cada sistema y el nivel mínimo de revisión del software del panel de alarmas a los fines de compatibilidad.
S E C C I Ó N Instalación y cableado • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • En esta sección Instalación de la placa de instalación del TouchCenter Cableado del TouchCenter...
Guía de instalación y configuración del TouchCenter TORNILLOS DE SUPERFICE INSTALACIÓN DE PARED (TÍP) PLACA DE INSTALACIÓN DE PARED 6271SP-005-V0 Figura 1. Instalación de la placa de instalación del TouchCenter Cableado del TouchCenter Conecte el TouchCenter en paralelo con los teclados y demás periféricos haciendo uso del bus de datos del teclado (ECP).
Página 9
SECCIÓN 2: Instalación y cableado Para efectuar el cableado, consulte los diagramas del resumen de conexiones incluido al final de esta guía o bien el diagrama apropiado de interconexión de sistemas provisto, y siga las instrucciones que se describen a continuación. El TouchCenter admite hasta.
Página 10
Guía de instalación y configuración del TouchCenter 2. Conecte el cable de conexión a tierra del TouchCenter como se describe en los pasos “a” o “b” a continuación. a. Si el teclado recibe el suministro de energía desde el panel de control, conecte el terminal –...
S E C C I Ó N Indicadores LED del panel frontal e Íconos de navegación • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • En esta sección Indicadores LED del panel frontal Íconos de navegación...
Guía de instalación y configuración del TouchCenter Íconos de navegación Para facilitar la navegación de las pantallas, el TouchCenter cuenta con un grupo de íconos fáciles de usar. La apariencia, función y ubicación de estos íconos se describe a continuación: ÍCONO UBICACIÓN FUNCIÓN...
S E C C I Ó N Configuración inicial • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • En esta sección Programación del panel de Cómo acceder a la pantalla de...
Guía de instalación y configuración del TouchCenter procedimientos de programación de campos de datos ubicados en la guía de configuración e instalación del panel. En los paneles de control comerciales (VISTA-128BP, VISTA- 128FBP o similares), se pueden utilizar las direcciones 1, 2, y una dirección de 3 a 30 para el TouchCenter.
SECCIÓN 4: Configuración inicial Cómo cambiar la dirección ECP Después de activar las direcciones en el panel de control a través de un teclado alfa, encienda todos los TouchCenter de a uno por vez y configure su dirección eligiendo una de las direcciones que activó en el panel de control.
Guía de instalación y configuración del TouchCenter Cómo acceder a la pantalla de la estación central Para acceder a la pantalla “Central Station” (Estación central) realice lo siguiente: 1. Presione el botón SECURITY (SEGURIDAD) en la pantalla “Home” (Inicio). Se visualiza la pantalla “Arming” (Armando). PANTALLA ACCIÓN 2.
Página 17
SECCIÓN 4: Configuración inicial PANTALLA ACCIÓN 5. Introduzca el código de instalador de 4 dígitos. Se muestra la pantalla de menú “Advanced Setup” (Config avanzada). Nota: Si en la parte superior de la pantalla se muestra un error ECP, la dirección ECP en el TouchCenter no es válida para el panel con el que se la conecta.
Página 18
Guía de instalación y configuración del TouchCenter Para cambiar la dirección, realice lo siguiente. PANTALLA ACCIÓN 1. En la pantalla “Central Station” (Estación central) presione el botón “ECP Address” (Direcc ECP). Se muestra una ventana emergente con opciones para seleccionar la dirección ECP del TouchCenter.
SECCIÓN 4: Configuración inicial Cómo seleccionar opciones del sistema Las opciones del sistema permiten colocar botones en la pantalla “Home” (Inicio). El botón SECURITY (SEGURIDAD) se visualiza de manera constante y no puede quitarse. Es posible agregar un botón de iluminación en la pantalla “Home” (Inicio). Para evitar confundir al usuario, sólo se deben mostrar aquellos botones del sistema que sean funcionales.
Guía de instalación y configuración del TouchCenter Cómo configurar la función del botón de modo de configuración NIGHT (NOCHE) El botón NIGHT (NOCHE)se puede configurar para activar el sistema en uno de los siguientes modos de activación: • Ausente: Si se selecciona este modo, se activan todas las zonas con período de demora para entrada.
SECCIÓN 4: Configuración inicial Cómo visualizar y editar la seguridad de pantalla El botón Screen Security (Segu pantalla) muestra una pantalla que enumera los diferentes tipos de pantalla incluidos en el Touchcenter y qué nivel de usuario tiene acceso a ellas. Para ver y/o editar la seguridad de pantalla, realice lo siguiente: PANTALLA ACCIÓN...
Guía de instalación y configuración del TouchCenter Paneles residenciales y Seguridad de pantalla Nivel de acceso elegido en Seguridad de pantalla del TouchCenter Nivel de Nivel de autoridad autoridad en el correspondiente panel en el TouchCenter Maestro del Maestro Sí Sí...
SECCIÓN 4: Configuración inicial PANTALLA ACCIÓN 2. Introduzca el código de usuario de 4 dígitos correspondientes al usuario sobre cuyo nivel de autoridad se desee obtener información. Se mostrará una pantalla con información sobre el nivel de autoridad. 3. Presione el botón BACK (VOLVER) para regresar a la pantalla de la “Central Station”...
Guía de instalación y configuración del TouchCenter PANTALLA ACCIÓN 2. Presione el botón Back (Volver) para volver a la pantalla “Central Station” (Estación central). Si desea borrar la configuración del TouchCenter y volver a cargar la configuración del panel en el TouchCenter desde el panel, presione el botón Delete (Borrar).
SECCIÓN 4: Configuración inicial PANTALLA ACCIÓN 2. Presione el botón MORE CHOICES (MÁS OPCIONES). Se muestra la pantalla “More Choices” (Más opciones). 3. Presione el botón SETUP (CONFI) en la pantalla “More Choices” (Más opciones). Se muestra la pantalla “Setup” (Confi).
Guía de instalación y configuración del TouchCenter Si realizó cambios en los ajustes de configuración, al salir de esta pantalla una ventana emergente le preguntará si desea recordar los cambios realizados. INDICADOR DE CONTRASTE DE LA BARRA DE DESLIZAMIENTO INDICADOR DE VOLUMEN DE LA BARRA DE DESLIZAMIENTO...
Página 27
SECCIÓN 4: Configuración inicial PANTALLA ACCIÓN 1. En la pantalla “Setup” (Confi), presione el botón con la imagen de una flecha para seleccionar Backlight Off After: (Apagar la retroiluminación después de) (tiempo). Se muestra una lista desplegable con las opciones de tiempo disponibles.
Guía de instalación y configuración del TouchCenter Cómo seleccionar la opción Volver a la página de inicio después de un período determinado Cuando el TouchCenter no se encuentre activo, volverá automáticamente a la pantalla “Home” (Inicio) una vez transcurrido el tiempo seleccionado para tal fin (a menos que se haya seleccionado la opción “Nunca”).
SECCIÓN 4: Configuración inicial Cómo configurar la hora y la fecha Puede especificar la hora y la fecha desde la pantalla Set Time & Date (Hora y fecha). Al presionar el botón de Time and Date (Hora y fecha) ubicado en la parte inferior de la pantalla del TouchCenter se muestra la pantalla Set Time &...
Página 30
Guía de instalación y configuración del TouchCenter PANTALLA ACCIÓN 3. Seleccione un formato de 12 ó 24 horas para visualizar la hora. Para ello toque el círculo ubicado a la izquierda de la pantalla 12 Hour (12 hrs) en el área “Settings” (Configuraciones) de la pantalla.
Página 31
SECCIÓN 4: Configuración inicial PANTALLA ACCIÓN 11. Seleccione el mes que desee, presionándolo. La lista desplegable se cierra automáticamente y se muestra la selección. 12. En la pantalla “Daylight Savings” (Horario de verano), presione el botón con la imagen de una flecha para seleccionar la opción Weekend (Fin de semana) en el área de “End DST”...
Guía de instalación y configuración del TouchCenter Configuración de la hora actual Para configurar la hora actual, realice lo siguiente: 1. En la pantalla “Time and Date” (Hora y fecha), presione el botón con la imagen de una flecha para seleccionar el Month (Mes).
Página 33
SECCIÓN 4: Configuración inicial 7. En la pantalla “Time and Date” (Hora y fecha), presione la Hora que se esté visualizando. Se muestra la pantalla de la hora con las instrucciones para Introducir los 2 dígitos correspondientes. 8. Ingrese los dos dígitos correspondientes a la hora actual.
Guía de instalación y configuración del TouchCenter 11. En la pantalla “Time and Date” (Hora y fecha), presione el botón Apply (Aplic). Se muestra una pantalla de confirmación. 12. Presione el botón Yes (Sí) para guardar los cambios de hora efectuados en su sistema de seguridad o presione el botón No para que los cambios afecten solamente el TouchCenter.
Página 35
SECCIÓN 4: Configuración inicial 3. Presione el botón OPERATING MODES (MODOS OPERATIVOS) en la pantalla “More Choices” (Más opciones). Se muestra la pantalla “User Authorization” (Autorización de usuario) con las instrucciones “Introducir el código de autorización”. 4. Introduzca el código de autorización. Se muestra la pantalla “Operating Modes”...
Guía de instalación y configuración del TouchCenter Seleccionando el Idioma Acceda los "Modos Operativos" de la siguiente manera: 1. Desde la pantalla "Home" [Inicio], presione el botón SECURITY [SEGURIDAD]. Se desplegará la pantalla "Arming" [Armando]. PANTALLA ACCIÓN 2. Presione el botón MORE CHOICES [MÁS OPCIONES].
S E C C I Ó N Códigos de usuario • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • En esta sección Introducción a la Cómo acceder a la...
Página 38
Guía de instalación y configuración del TouchCenter Nivel de Nombre equivalente del autoridad sistema Funciones Sistema Sistema Touch- residencial comercial Center Instalador Puede llevar a cabo todas las Instalador Instalador funciones de seguridad pero sólo puede desactivar si el código fue utilizado para activar;...
SECCIÓN 5: Códigos de usuario Cómo acceder a la configuración de usuario Acceda a la configuración de usuario de la siguiente manera: 1. Desde la pantalla “Home” (Inicio), presione el botón SECURITY (SEGURIDAD). Se visualiza la pantalla “Arming” (Armando). PANTALLA ACCIÓN 2.
Guía de instalación y configuración del TouchCenter Cómo agregar un usuario Agregue un Usuario de la siguiente manera: PANTALLA ACCIÓN 1. Para agregar un usuario, presione el botón ADD USER (Añad Usu). Se muestra la pantalla “User Authorization” (Autorización de usuario) con las instrucciones “Introducir el código de autorización”.
Página 41
SECCIÓN 5: Códigos de usuario PANTALLA ACCIÓN Notas: • Utilice el botón Shift (Mayús) para escribir en mayúsculas. • Utilice el botón BS (Retroceso) para corregir. • El botón @#$ no está disponible para utilizar en esta etapa. Estos caracteres no pueden guardarse en el panel de control.
Guía de instalación y configuración del TouchCenter PANTALLA ACCIÓN 8. Presione el botón Save (Gdar). El sistema guardará la configuración. Una vez guardada, la pantalla User Setup (Configuración de usuario) mostrará el nuevo nombre de usuario. Cómo eliminar un usuario Elimine un usuario de la siguiente manera: PANTALLA ACCIÓN...
SECCIÓN 5: Códigos de usuario PANTALLA ACCIÓN 3. Presione el botón correspondiente. Se muestra la pantalla User Setup (Configuración de usuario). Cómo editar un usuario Edite un Usuario de la siguiente manera: Nota: No puede editar el nombre de un usuario. Para modificar el nombre de un usuario, deberá...
Página 44
Guía de instalación y configuración del TouchCenter PANTALLA ACCIÓN 3. Seleccione las opciones necesarias para este usuario y luego presione el botón Save (Gdar). Los cambios se guardarán en la configuración y se regresará a la pantalla User Setup (Configuración de usuario). 5–8...
S E C C I Ó N Mantenimiento • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • En esta sección Cuidado de rutina del Detalles sobre el mantenimiento...
Guía de instalación y configuración del TouchCenter PANTALLA ACCIÓN 4. Presione el botón CLEAN SCREEN (BOR PANTALLA). Se mostrará una ventana emergente con el siguiente mensaje: “Desactivando pantalla táctil para su limpieza. Utilice un paño húmedo y suave. NO utilice líquidos, sprays ni limpiadores con amoníaco.
S E C C I Ó N Resolución de problemas • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • En esta sección Resolución de problemas Diagnóstico...
Guía de instalación y configuración del TouchCenter Fallo de la línea telefónica 2: El sistema no puede comunicarse con la estación de monitoreo central utilizando la línea de teléfonos secundaria. Fallo en la conexión inalámbrica: El sistema no puede comunicarse con sus dispositivos inalámbricos. Diagnósticos Detalles sobre diagnósticos Se provee una serie de pruebas de diagnóstico para verificar el...
Página 49
SECCIÓN 7: Resolución de problemas PANTALLA ACCIÓN 4. Presione el botón Advanced Setup (Config avanzada) en la pantalla “Setup” (Confi). Se muestra la pantalla Introducir el código de autorización: 5. Introduzca el código de instalador de 4 dígitos. Se muestra la pantalla de menú “Advanced Setup”...
Guía de instalación y configuración del TouchCenter Realizar los diagnósticos Seleccione una prueba de diagnóstico de la pantalla Diagnostics (Diagnósticos) presionando su botón de Test asociado. Se pueden ejecutar todas o alguna de las pruebas al acceder a la pantalla Diagnósticos;...
SECCIÓN 7: Resolución de problemas Prueba de audio Realice la Prueba de audio de la siguiente manera: PANTALLA ACCIÓN Cuando presione el botón Test asociado con la prueba de audio, se mostrará el mensaje “Testing...” (Comprobando...) en la columna de estado de la prueba en la pantalla “Diagnostics”...
Guía de instalación y configuración del TouchCenter Prueba de los indicadores LED Realice la prueba de los indicadores LED de la siguiente manera: PANTALLA ACCIÓN 1. Cuando presione el botón Test asociado a la prueba de LED, se mostrará el mensaje “Testing...” (Comprobando...) en la columna de estado de la prueba en la pantalla “Diagnósticos”...
S E C C I Ó N Modo seguro • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • En esta sección Detalles sobre el modo seguro Operar en el modo seguro...
Guía de instalación y configuración del TouchCenter consecutivas de no recibir respuesta, el TouchCenter ingresará al modo seguro. Ingreso manual Nota: SÓLO ingrese al modo seguro desde el modo normal. Ingresar al modo seguro desde el modo demo puede causar una visualización incorrecta de las teclas de función de emergencia.
Página 55
SECCIÓN 8: Modo seguro PANTALLA ACCIÓN 6. Presione el botón Central Station (Estación central). Se muestra la pantalla del menú “Central Station” (Estación central). 7. Presione el botón Options (Opciones). Se muestra la pantalla del menú “Options” (Opciones). 8. Seleccione el Modo seguro y luego presione el botón Apply (Aplic).
Guía de instalación y configuración del TouchCenter Operar en el Modo seguro En el modo seguro, la pantalla Home (Inicio) mostrará el botón Security (SEGURIDAD), el botón Panic (Pánico) y el siguiente mensaje en la parte inferior de la pantalla: Modo de operación limitado.
Página 57
S E C C I Ó N Notas Importantes • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Notas Importantes Alimentación del TouchCenter Cuando el TouchCenter reciba el suministro de energía a través de...
Página 58
Guía de instalación y configuración del TouchCenter Programación con el TouchCenter Recomendamos que utilice un teclado alfa estándar o el TouchCenter en modo de emulación de consola cuando programe el panel de control. En el modo Consola, el TouchCenter emula un teclado alfa y el panel se programa siguiendo los procedimientos provistos en la guía de instalación y configuración de su panel.
SECCIÓN 9: Notas Importantes • No utilice la función de lógica de lobby común. • Si se activan los campos 2*22 (Mostrar alarmas de incendio de otras particiones), 2*23 (Mostrar burg y pánico de otras particiones) o 2*24 (Mostrar problemas de otras particiones), no pueden visualizarse las zonas que crearon las condiciones.
Página 60
Guía de instalación y configuración del TouchCenter Notas relacionadas con el usuario • Los usuarios agregados al sistema utilizando la pantalla gráfica de usuario de TouchCenter deberán ser eliminados desde el TouchCenter utilizando la pantalla gráfica. Eliminar usuarios desde el panel por otro medio (teclado alfa, modo de emulación de consola o el programa Compass Downloader) no los eliminará...
TOUCHCENTER REGLETA TERMINAL DE CONTROL NEGRO ROJO VERDE AMARILLO CONEXIÓN DEL TECLADO DEL TOUCHCENTER DESDE EL CONTROL TOUCHCENTER REGLETA TERMINAL DE CONTROL FUENTE DE ALIMENT ACIÓN COMPLEMENT ARIA NEGRO NEGRO ROJO VERDE AMARILLO CONEXIÓN DEL TOUCHCENTER DESDE UNA ALIMENTACIÓN SUPPLEMENTARIA 6271SP-008-V0 Utilice una alimentación Clase 2 homologada y adecuada para la aplicación.