English
Single Pole/3-Way Dimmer
for Electronic Low-Voltage
Lighting
• Easy-to-follow
Instructions
Rated at 120 V
60 Hz
• Instrucciones Fáciles
Purchase wallplate separately.
de Seguir
• Instruções Fáceis de
Important Notes
Seguir
Please read before installing.
• Instructions Faciles
1. CAUTION: To avoid overheating and possible damage to other equipment,
à Suivre
this product should not be used to control magnetic low-voltage lighting
transformers, receptacles, fluorescent lighting fixtures, motor-operated,
transformer-supplied appliances.
2. Use only to control the primary side of electronic transformer-supplied low-voltage
030-1295
lighting, or in combination with incandescent lamps.
3. This product requires a neutral wire in the wallbox. If a neutral wire is not present,
contact a licensed electrician for installation.
4. When no "grounding means" exist within the wallbox then the NEC
404.9 allows a Dimmer without a grounding connection to be installed as a replace-
ment, as long as a plastic, noncombustible wallplate is used. For this type of
installation, twist a wire connector onto the green ground wire or remove the green
ground wire on the Dimmer, and use an appropriate wallplate such as Claro
wallplates by Lutron.
5. Some fixture manufacturers do not recommend dimming their solid-state transformers.
To determine if a fixture may be dimmed, consult Lutron or the fixture manufacturer.
6. This Dimmer is overload protected. If the rated wattage is exceeded, power to the circuit
will shut off until the Dimmer cools. If this occurs, remove excess load from the circuit.
7. Control may feel warm to the touch during normal operation.
8. In multi-phase applications, use a separate neutral for each phase containing a
dimmed circuit.
9. For new installations, wire a test switch before installing the Dimmer.
10. Install in accordance with all national and local electrical codes.
11. Clean Dimmer with a soft damp cloth only. Do not use any chemical
Multi-Unit Installations
When combining controls in a wallbox, remove all inner side
sections prior to wiring. Use pliers to bend side section up and
down until it breaks off. Repeat for each side section to be
removed. Reduction of Dimmer capacity is also required. Refer to
chart below for maximum Dimmer capacity.
No sides
1 side
2 sides
removed
removed
removed
300 W
250 W
200 W
600 W
500 W
400 W
Technical Assistance
For questions concerning the installation or operation of this product, call the Lutron Technical Support Center.
Please provide exact model number when calling.
1.800.523.9466 (U.S.A., Canada, and the Caribbean)
+1.610.282.3800 (Other countries)
Fax +1.610.282.6311
Limited Warranty
(Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail
to at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND THE IMPLIED WARRANTY OF MECHANTABILITY IS LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE. THIS
WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF INSTALLATION, REMOVAL OR REINSTALLATION, OR DAMAGE RESULTING FROM MISUESE, ABUSE, OR DAMAGE FROM IMPROPER
WIRING OR INSTALLATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. LUTRON'S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT
OF OR IN CON NEC TION WITH THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PUR CHASE PRICE OF THE UNIT.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse-
quential damages, or limitation on how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you.
Lutron and Claro are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered tradekark of National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2010 Lutron Electronics Co., Inc.
Español
Atenuador de Luz Unipolar/Tres Vías
Electrónicos de Bajo Voltaje
Clasificado para 120 V
60 Hz.
Adquiera la placa de pared por separado.
Notas Importantes
Favor de leer antes de instalar.
1. PRECAUCIÓN: Para evitar un recalientamiento o el posible daño a otros equipos, no instale para
controlar iluminación de bajo voltaje suministrado por transformadores magnéticos, receptáculos,
accesorios fluorescentes, equipos motorizados, o equipos subministrados por transformadores.
2. Use solamente para controlar el lado primario de luces de bajo voltaje subministrados por
transformadores electrónicos, o en combinación de luces incandescentes.
3. Este producto necesita un alambre neutro en la caja de embutir. Si no existe un alambre neutro, llame
a un electricista calificado para la instalación.
4. Si en la caja de embutir no hay acceso a una conexión de tierra, la norma NEC
permite instalar como reemplazo un atenuador sin conexión a tierra, en tanto se utilice una placa de
pared de plástico no combustible. Para este tipo de instalación, aísle o elimine el conductor verde de
tierra del atenuador y utilice una placa de pared adecuada tal como la Claro
5. Algunos fabricantes no recomiendan la atenuación de transformadores de estado sólido. Para
determinar si un accesorio puede ser atenuado, consulte Lutron o el fabricante del accesorio.
6. Este control está protejido contra sobre cargas. Si se excede el vatiaje clasificado, la corriente al
circuito se apagará hasta que el control se enfríe. Si esto ocurre, remueva la carga excesa del circuito.
7. Durante la operación normal, el atenuador puede estar tibio at tacto.
8. En aplicaciones de fases múltiples, use un neutral en cada fase conteniendo un circuito atenuado.
9. Para instalaciones nuevas, instale un interruptor de ensayo antes de instalar el atenuador.
10. Instale de acuerdo con los códigos nacionales y locales gobernando la electricidad.
11. Limpie la unidad con un paño suave y húmedo únicamente. No use agentes químicos de limpieza.
Instalación de Unidades Múltiples
Cuando combine controles en la caja de embutir,
Elimine todas las
elimine todas las secciones laterales internas antes
secciones laterales
de conectar los alambres. Vea el diagrama siguiente.
internas (sombreadas).
Use un alicate para doblarlas cuidadosamente hasta
que se despeguen. Repita este proceso para cada
No elimine las
sección que necesite eliminar. Reducción de la
secciones laterales éxternas.
capacidad del atenuador se requiere en esta
instalación. Use la tabla siguiente para determinar
la máxima capacidad del atenuador.
Sin Eliminar
Una Sección
Dos Secciones
Secciones
Eliminada
Eliminadas
300 W
250 W
200 W
600 W
500 W
400 W
Asistencia Técnica
Si tiene preguntas referente a la instalación o operación de este producto, llame al Centro de Soporte
Técnico de Lutron. Por favor suministre el numero exacto del modelo con su llamada.
1.800.523.9466 (E.U.A., Canadá, y el Caribe)
+1.888.235.2910 (México)
+1.610.282.3800 (Otros países)
Fax +1.610.282.6311
Internet: www.lutron.com
Garantía Limitada
(Válido solamente en los E.U.A., Canadá, Puerto Rico, y el Caribe.)
Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier unidad cuyos materiales o fabricación resulten defectuosos en el término de un año
después de la fecha de compra. Para obtener servicio de garantía, la unidad debe devolverse al lugar de compra o enviar, con franqueo pago, a
Lutron, 7200 Suter Road, Coopersburg, Pennsylvania 18036-1299.
ESTA GARANTÍA SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA. LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ
LIMITADA A UN A—O, A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS COSTOS DE INSTALACIÓN, DESMONTAJE NI
REINSTALACIÓN. TAMPOCO CUBRE DA—OS RESULTANTES DE UN USO IMPROPIO O ABUSO, NI DA—OS DEBIDOS A UNA INSTALACIÓN
O CONEXIÓN INCORRECTA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE DA—OS INCIDENTALES NI RESULTANTES. LA OBLIGACIÓN DE LUTRON CON
RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN POR DA—OS RELACIONADOS CON LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA, USO,
REPARACIÓN O REEMPLAZO DE LA UNIDAD, NO SUPERARÁ, EN NINGÚN CASO, EL PRECIO DE COMPRA.
Esta garantía otorga derechos legales específicos, pero se podría tener otros derechos, que varían de un estado a otro. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales ni resultantes, ni limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo cual es
posible que las limitaciones mencionadas anteriormente no correspondan en ciertos casos.
Lutron es una marca registrada y Claro es una marca de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire Protection
Association, Quincy, Massachusetts. © 2010 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Hecho e impreso en E.U.A. 5/10 P/N 030-1295 Rev. A
Models:
300 W
600 W
DLELV-303PL
LXELV-603PL
DVELV-303P
DVSCELV-303P
LGELV-303P
LTELV-303P
SELV-303P
2008, Article
®
series
®
cleaners.
Remove all inner side
sections (shaded).
Do not remove outer
side sections.
+1.888.235.2910 (México)
Internet: www.lutron.com
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Made and printed in U.S.A. 5/10 P/N 030-1295 Rev. A
Modelos:
Centro de Soporte Técnico de Lutron
300 W
600 W
DLELV-303PL
LXELV-603PL
DVELV-303P
Instalación
DVSCELV-303P
Para instalaciones múltiples en una caja de embutir, antes de empezar vea las instruc-
LGELV-303P
ciones de unidades múltiples.
LTELV-303P
SELV-303P
1
Apague la corriente en la caja de circuitos o remueva los fusibles.
2
Retire la placa de la pared. Saque el interruptor de la pared.
2008, Artículo 404.9
®
de Lutron.
TM
3
Verifique el tipo de interruptor.
Tierra
(alambre de cobre desnudo o verde)
Unipolar:
Alambres revestidos están
conectados a dos tornillos del
mismo color. Reemplaze con un
atenuador Unipolar.
4
Desconecte los alambres del interruptor.
Instrucciones importantes de cableado
Cuando se conecten cables, la longitud expuesta de los extremos y la combinación de conexiones deberán estar de
acuerdo con las recomendaciones para el conector suministrado. Nota: Los conectores suministrados son apropiados
para alambres de cobre únicamente. Consulte a un electricista en caso de usar conductores de aluminio.
Pequeño:
2
Alambres de 1,5 mm
del extremo. Alambres de 1,0 mm
aislación en 13 mm (1/2 puldada) del extremo. Úselos para conectar un
cable de suministro de 1,5 mm
1,0 mm
2
(16 AWG) ó 0,75 mm
Grande:
2
Alambres de 6 mm
(10 AWG), 2,5 mm
quite la aislación en 13 mm (1/2 pulgada) del extremo. Alambres de
1,0 mm
2
(16 AWG) ó 0,75 mm
(5/8 pulgada) del extremo. Úselos para conectar uno o dos cables de
suministro de 2,5 mm
2
control de 6 mm
2
(10 AWG), 2,5 mm
1,0 mm
2
(16 AWG) ó 0,75 mm
Lutron Technical Support Center
1.800.523.9466
Installation
For installations involving more than one control in a wallbox, refer to Multi-
Unit Installations before beginning.
1
Turn Power OFF at Circuit Break er or Remove Fuse.
WARNING: Shock Hazard. May result in serious
injury or death. Turn off power at circuit
breaker before installing the unit.
2
Remove Wallplate and Switch Mounting Screws. Pull Switch
from Wall.
Turn screws to
loosen.
3
Verify Type of Switch.
Different-colored screw
(Common)
or
Ground
(bare copper or
green wire).
Ground (bare copper or green wire).
Single-Pole:
3-Way:
Insulated wires connected
Insulated wires connected to three screws. One of
to two screws of the same
these wires is connected to a screw of a different-col-
or
or or is labeled COMMON. Mark or Tag wire to identify
color. Replace with a
single-pole Dimmer.
when rewiring. Replace the switch directly connected
to the load with the 3-way Dimmer.
4
Disconnect Switch Wires.
Backwired:
Screw Terminals:
Insert screwdriver. Pull
Turn screws to
wire out.
loosen.
Important Wiring Information
When making wire connections, follow the recommended strip lengths and combinations
for the supplied wire connectors. Note: Wire connectors provided are suitable for copper
wire only. For aluminum wire, consult an electrician.
Small:
Strip insulation 3/8 in (10 mm) for 14 AWG (1.5 mm
2
) wire.
2
Strip insulation 1/2 in (13 mm) for 16 AWG (1.0 mm
) or 18 AWG
(0.75 mm
2
) wire.
Use to join one 14 AWG (1.5 mm
2
) supply wire with one
2
2
16 AWG (1.0 mm
) or 18 AWG (0.75 mm
) control wire.
Large:
Strip insulation 1/2 in (13 mm) for 10 AWG (6 mm
2
),
12 AWG (2.5 mm
2
), or 14 AWG (1.5 mm
2
) wire.
2
Strip insulation 5/8 in (16 mm) for 16 AWG (1.0 mm
) or
18 AWG (0.75 mm
2
) wire.
Use to join one or two 12 AWG (2.5 mm
2
) or 14 AWG
2
2
(1.5 mm
) supply wires with one 10 AWG (6 mm
),
12 AWG (2.5 mm
2
), 14 AWG (1.5 mm
2
), 16 AWG
(1.0 mm
2
), or 18 AWG (0.75 mm
2
) control wire.
+1.888.235.2910
ADVERTENCIA: Peligro de choque eléctrico. Podría resultar en
lesiones graves o la muerte. Desconecte la alimentación en el
disyuntor antes de instalar la unidad.
Dele vueltas
al tornillo para
soltarlo.
Tornillo de diferente color
(Common)
O
Tierra
(alambre de cobre
desnudo o verde)
Etiqueta
Tres Vias:
Alambres revestidos conectados a tres tornillos. Uno de estos
O
alambres está conectado a un tornillo de diferente color o
rotulado COMMON. Marque o aplique una etiqueta a este
alambre para identificarlo. Reemplaze con un atenuador de
Tres Vias.
Conexiones Posteriores:
Coloque el destornillador.
Terminales de Tornillos:
Saque el alambre.
Dele vueltas al tornillo
para soltarlo.
Tuerza el
conectador de
(14 AWG) quite la aislación en 10 mm (3/8 pulgada)
alambre hasta que
2
(16 AWG) ó 0,75 mm
2
(18 AWG) quite la
este firme.
Asegúrese que no
2
(14 AWG) con un cable de control de
queden alambres
2
(18 AWG).
expuestos.
2
2
Grande
(12 AWG) ó 1,5 mm
(14 AWG)
Pequeño
2
(18 AWG) quite la aislación en 16 mm
(12 AWG) ó 1,5 mm
2
(14 AWG) con un cable de
2
(12 AWG), 1,5 mm
2
(14 AWG),
2
(18 AWG).
24 hrs / 7 day
5
Wiring the Dimmer.
Red
White
Red/
White
Green
Yellow
Live
Red
120 V ~
Red/White
60 Hz
Ground
White
Neutral
Red
White
Tag
Red/
White
Green
Yellow
Tag
3-Way Switch
Red
LIve
Red/White
120 V~
60 Hz
Ground
White
Neutral
6
Mount and Align Control. Install Wallplate.
Be sure no bare wire is
Start screws.
exposed.
7
Restore Power.
Large
Small
24 horas / 7 días
www.lutron.com
5
Conecte el control.
Rojo
Blanco
Rojo/
Blanco
Verde
Tierra
Amarillo
Nota: la ubicación del cable en el control puede variar,
dependiendo del modelo.
Rojo
Amarillo
Vivo
Rojo/
Verde
Blanco
120 V~
60 Hz
Tierra
Blanco
Neutro
Carga
Rojo
Blanco
Rojo/
Blanco
Verde
Tierra
Etiqueta
Amarillo
Interruptor de
tres vías
Rojo
Amarillo
Vivo
Rojo/
Verde
Blanco
120 V~
60 Hz
Tierra
Blanco
Neutro
Carga
6
Monte y alinie el control. Instale la placa de pared.
Coloque los tornillos.
7
Encienda la corriente.
www.lutron.com
For a Single-Pole Circuit:
• Connect the green Dimmer ground wire
to the bare copper or green ground wire
in the wallbox (see Important Note 4).
• Connect the red Dimmer wire to the
wire leading to the circuit breaker or
fuse box.
• Connect the yellow Dimmer wire to the
wire leading to the load.
• Connect the white Dimmer wire to
neutral.
Ground
• Twist a wire connector onto the red/
white Dimmer wire. This wire is not
used in a single pole circuit.
Yellow
Notes:
1. Wire location will vary by product.
Green
Reference wires by color, not location.
2. If the red and yellow wires are
reversed, the lamp may flicker.
3. Connect the Dimmer to the load.
Load
For a 3-Way Circuit:
• A 3-way switch must be on the line side
of the Dimmer.
• Connect the green Dimmer ground wire
to the bare copper or green ground wire
in the wallbox (see Important Note 4).
• Connect the red Dimmer wire to one of
the wires leading to the 3-way switch.
• Connect the red/white Dimmer wire
to the other wire leading to the 3-way
switch.
Ground
• Connect the yellow Dimmer wire to
the wire leading to the load (marked or
tagged wire).
• Connect the white Dimmer wire to neutral.
Yellow
Notes:
1. Wire location will vary by product.
Green
Reference wires by color, not location.
2. If the red and yellow wires are
reversed, the lamp may flicker.
3. Connect the Dimmer to the load.
Load
Align control and tighten
screws.
En un circuito Unipolar:
• Conecte el alambre de tierra verde del control al
alambre de tierra cobre desnudo o de verde en la
caja de embutir (vea Notas Importantes 4).
• Conecte el alambre rojo del control al alambre
que va a la caja de circuitos o caja de fusibles.
• Conecte el alambre amarillo del control al
alambre que va a la carga.
• Conecte el alambre blanco del control al neutral.
• Usando conectadores de alambres, cubra el
alambre color rojo/blanco del control. Este
alambre no se usa en circuitos unipolares.
Nota:
1. La ubicación de los cables puede variar
según el producto. Identifique los cables por
su color, no por su ubicación.
2. El control puede causar parpadeo en las lamparas
si se invierten los alambres rojo y amarillo.
3. Conecte el control al alambre con la carga.
En un circuito de Tres Vias:
• Asegurese que el interruptor de tres vías esté
conectado con el alambre vivo de la línea.
• Conecte el alambre de tierra verde del control al
alambre de tierra cobre desnudo o de verde en la
caja de embutir (vea Notas Importantes 4).
• Conecte el alambre rojo del control a uno de los
alambres del interruptor de tres vías.
• Conecte el alambre color rojo y blanco del control
al otro alambre del interruptor de tres vías.
• Conecte el alambre amarillo del control al alambre
de la carga (alambre marcado o etiquetado).
• Conecte el alambre blanco del control a neutral.
Nota:
1. La ubicación de los cables puede variar
según el producto. Identifique los cables por
su color, no por su ubicación.
2. El control puede causar parpadeo en las lamparas
si se invierten los alambres rojo y amarillo.
3. Conecte el control al alambre con la carga.
Alinie el control y
apriete los tornillos.