Enlaces rápidos

597-132-SP
2018-08-20
204S/304S
Manual y lista de repuestos
Furlex
204S & 304S
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SELDEN Furlex 204S

  • Página 1 597-132-SP 2018-08-20 204S/304S Manual y lista de repuestos Furlex 204S & 304S...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Página Página 1 Introducción 6 Mantenimiento 1.1 Características clave 6.1 Revisión 1.2 ¿Qué incluye? 6.2 Mantenimiento 1.3 Dimensiones principales 6.3 Almacenamiento 1.4 Precauciones de seguridad 6.4 Desmontaje 1.5 Datos de la vela 6.5 Resolución de problemas 6.6 Repuestos y accesorios Preparativos para el montaje 6.7 Articulaciones y alargadores 2.1.
  • Página 3: Introducción

    1 Introducción Enhorabuena por la compra del nuevo enrollador de foque/génova Furlex. Seldén Mast diseña y fabrica los enrolladores de foque Furlex desde 1983. El sistema se ha desarrollado continuamente a lo largo de los años y ahora lanzamos el Furlex de cuarta generación, el enrollador de foque de un solo cabo más sofisticado hasta la fecha.
  • Página 4: Qué Incluye

    1.2 ¿Qué incluye? Kit básico/kit ampliado El sistema Furlex se compone de un kit básico de tambor, giratorio de driza, alimentador de vela, rodamientos, tope superior y cabo del enrollador. El kit ampliado incluye además guíadrizas, poleas de candelero, prealimentador, y accesorios con los que el sistema funcionará todavía mejor en el barco. Kit de perfiles, kit de cable y kit de terminal de ojo El sistema Furlex incluye asimismo un kit de perfiles de grátil, tubos distanciadores y machones.
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    1.4 Precauciones de seguridad A fin de evitar averías en el sistema y daños personales, se debe seguir rigurosamente la información facilitada en este manual. La garantía es válida únicamente si el sistema es montado y utilizado según las instrucciones que figuran en este manual. ¡Por favor, lea el manual en su totalidad antes de montar el 10-15°...
  • Página 6: Datos De La Vela

    1.5 Datos de la vela Con la guía del velero Seldén, las velerías disponen de toda la información necesaria. La guía del velero Seldén para las velerías se puede descargar en www.seldenmast.com Si desea utilizar una vela existente, serán necesarias algunas modificaciones. •...
  • Página 7: Preparativos Para El Montaje

    Preparativos para el montaje 2.1. Herramientas Antes de proceder al montaje, compruebe si dispone de las herramientas siguientes: • Destornillador hueco • Sierra para metales • Puntas Torx • Cinta métrica • Cuchillo • Martillo • Lápiz Si va a utilizar un Sta-Lok, necesitará también: •...
  • Página 8: Cálculo De La Longitud Del Cable

    2.3 Cálculo de la longitud del cable Si se incluye un terminal Sta-Lok (con o sin tensor), el cable se suministra con una longitud sobredimensionada. El cable tiene un terminal de ojo prensado en un extremo y el otro extremo está abierto (= sin terminal). Si el Furlex se ha suministrado con un estay de longitud fija con un ojo prensado en un extremo y un espárrago pren- sado en el otro, omita esta parte y vaya directamente a 2.4.
  • Página 9: Perfiles Superiores, Cálculo De La Longitud

    2.4 Per files superiores, cálculo de la longitud El perfil de grátil Furlex se compone de varias tramos de perfiles más cortos. Comenzando por la parte inferior, hay un perfil de grátil de 1000 mm acoplado al tambor y que se extiende hacia arriba hasta el alimentador de vela.
  • Página 10 Para determinar la longitud de corte del perfil superior (D) y la longitud del tubo distancaidor superior (E), comience por la longitud del cable del estay (WL) que ha calculado en el cuadro 1. Seguidamente observe el procedimiento del cuadro 2 siguiente. En estays de longitud fija (incluidos los estays de varilla), verifique WL midiendo la longitud del estay desde el centro del terminal de ojo prensado hasta el extremo del cable, del espárrago prensado o del extremo del cabezal de la varilla, según sea el caso.
  • Página 11: Montaje

    Montaje En este punto el perfil superior y el tubo distanciador superior se deben cortar según la tabla 2. 3.1 Montaje del per fil. El perfil se debe montar sobre una superficie limpia y horizontal. Compruebe que haya suficiente espacio para poder estirar toda la longitud del estay.
  • Página 12 9. Repita la operación para el resto de los perfiles de grátil de 2400 mm. Utilice únicamente machones de unión cortos. 10. Coloque el machón de unión largo en el cable. A continuación coloque el tubo distanciador corto y, por último, el perfil de grátil corto de 1000 mm.
  • Página 13: Colocación Del Terminal De Ojo Sta-Lok

    3.2 Colocación del terminal de ojo Sta-Lok Nota: Para los sistemas con terminal de espárrago, omita esta parte y vaya directamente a 3.3. Antes de cortar el cable, mídalo desde el centro del agujero del terminal de ojo hacia abajo. Marque bien la medida WL en el cable con un rotulador.
  • Página 14 Separe los hilos exteriores del cable uniformemente alrededor del cono y baje el casquillo para sujetar los hilos. Sitúe una llave inglesa entre el perfil de 1000 mm y el casquillo. Golpeando ligeramente el alma del cable, introdúzcala firmemente en el casquillo.Compruebe que el alma del cable sobresalga aproximadamente 2 mm del cono.
  • Página 15: Colocación Del Terminal De Ojo En El Espárrago Prensado (Espárrago/Ojo)

    3.3 Colocación del terminal de ojo en el espárrago prensado (espárrago/ojo) 1. Extraiga la horquilla articulada del ojo. Fig. 3.3.a 2. Rosque el terminal de ojo al terminal de espárrago hasta que los agujeros del espárrago y el cáncamo queden alineados. Fig.
  • Página 16: Montaje Del Tambor

    3.5 Montaje del tambor 1. Desenrosque los dos tornillos que mantienen unidas las mitades del adaptador. Vigile que no se suelten o se pierdan los tornillos. Fig. 3.5.a 2. Extraiga el bulón que pasa a través del eje del tubo en el tambor. Fig.
  • Página 17 4. Gire el tambor de modo que el pequeño botón del cubo superior quede orientado como se muestra en relación con el perfil de grátil. El botón debe apuntar en la misma dirección que el perfil para poder instalarse correctamente en la mitad delantera del adaptador. Botón Fig.
  • Página 18: Instalación

    4 Instalación La instalación del sistema Furlex en el barco requiere un mínimo de dos personas; no obstante, se recomienda realizar el trabajo por lo menos entre tres personas para que resulte más fácil. 4.1 Anclaje al mástil El principio que debe orientar el anclaje del Furlex al mástil es que la fijación del estay debe permitir un movimiento suficiente en todas las direcciones.
  • Página 19: Anclaje A La Cubierta

    4.2 Anclaje a la cubierta El extremo inferior del sistema Furlex lleva de serie una horquilla Fig. 4.2 articulada. Normalmente se puede sujetar directamente al anclaje del estay en la proa del barco. Compruebe que el tambor no interfiera con el balcón de proa, las luces de navegación u otros elementos de acastillaje de cubierta.
  • Página 20: Instalación Sobre Un Mástil Montado

    4.3 Instalación sobre un mástil montado 1. Afloje el backestay todo lo posible, pero no lo desmonte. 2. Mueva el mástil hacia proa con la driza del génova o la driza del spinnaker. Afirme la driza a un herraje robusto (cornamusa) de la cubierta con un grillete o con un nudo. Por razones de seguridad, no utilice mosquetones.
  • Página 21: Colocación Del Cabo Del Enrollador

    4.5.2 Colocación del cabo del enrollador Si la protección contra los rayos ultravioleta (UV) de la vela se encuentra en el lado de estribor de esta, el cabo del enrollador debe salir por el lado de babor del tambor. Si la protección contra los rayos ultravioleta se encuentra en el lado de babor de la vela, el cabo del enrollador debe salir por el lado de estribor del tambor.
  • Página 22: Ajuste De La Longitud Del Estay

    4.6 Ajuste de la longitud del estay El sistema Furlex se puede suministrar con o sin tensor integrado. 4.6.1 Furlex con tensor Con un tensor integrado, la longitud del estay se puede ajustar con facilidad. No obstante, el estay se debe tensar tensando los obenques bajos o el backestay y no con el tensor del estay.
  • Página 23: Furlex Sin Tensor

    4.6.2 Furlex sin tensor En los sistemas Furlex sin tensor integrado, la longitud del estay se puede incrementar colocando horquillas articuladas adicionales. Se pueden colocar en la parte superior o en el extremo inferior del cable del estay. Para acortar el sistema Furlex se deben cortar el cable del estay y el perfil de grátil. Ver las secciones “Des- montaje”...
  • Página 24: Utilización

    5 Utilización Antes de izar la vela, debe tensar el backestay y/o las burdas de modo que el estay de proa esté completamente tenso para la navegación intensiva en ceñida. Si la vela se iza y tensa antes de tensar el estay al máximo, la driza, el giratorio y la vela realizarán un esfuerzo excesivo cuando se tense el estay.
  • Página 25: Desenrollado De La Vela

    5.2 Desenrollado de la vela 1. Suelte el cabo del enrollador y la escota de barlovento del génova. Deje que se muevan libremente mientras se desenrolla la vela. 2. Para que la maniobra de desenrollado se efectúe de forma controlada, es mejor dar al cabo del enrollador una vuelta en un winch o media vuelta en una cornamusa.
  • Página 26: Reducción De Trapo

    5.4 Reducción de trapo Furlex está provisto de un giratorio de puño de amura; al enrollar la vela, el giro del puño de amura se retrasa una vuelta en relación con el perfil de grátil. Esto permite que el perfil gire una vuelta antes de que la amura/pujamen de la vela empiece a enrollarse. De este modo la vela se aplana y permite mejorar su forma cuando se enrolla.
  • Página 27: Mantenimiento

    6 Mantenimiento 6.1 Revisión Para que el sistema siga girando con facilidad y funcione satisfactoriamente año tras año, se debe revisar y mantener de forma regular. Esto se debe hacer una vez al año. El mantenimiento es sencillo incluso con el Furlex aparejado en el barco.
  • Página 28: Desmontaje

    6.4 Desmontaje No desmontar nunca el giratorio de driza o el de amura. Resultará difícil volver a montarlos correctamente. (Los rodamientos de bolas están sueltos y son difíciles de reinstalar). Si es necesario realizar alguna operación de mantenimiento de dichas piezas, póngase en contacto con su distribuidor Furlex. 6.4.1 Alimentador de vela Fig.
  • Página 29: Discos Del Tambor

    6.4.3 Discos del tambor Afloje los dos tornillos poco a poco. Separe los discos gradualmente. De este modo las arandelas de retenida se mantendrán sujetas en los tornillos. Fig. 6.4.3.a 6.4.4 Giratorio de amura 1. Desenrosque los dos tornillos que mantienen unidas las mitades del adaptador. Vigile que no se suelten los tornillos.
  • Página 30: Terminal De Espárrago/Ojo

    6.4.5 Terminal Sta-Lok 1. Para extraer el ojo del terminal Sta-Lok, caliente el terminal de ojo para que se suelte el fijador de roscas. 2. Retire el terminal (o el tensor) del casquillo. 3. Extraiga la arandela de la parte inferior. Fig.
  • Página 31: Giratorio De Driza

    6.4.8 Giratorio de driza El giratorio de la driza se extrae del sistema desplazándolo hacia abajo al tiempo que se desmonta el alimentador de vela y el tambor. Alternativamente, el giratorio de la driza se puede desplazar hacia arriba después de retirar el tope superior. En ambos casos se debe soltar el estay del barco.
  • Página 32: Resolución De Problemas

    6.5 Resolución de problemas Problema Causa probable Acción 6.5.1 “La vela no se desenrolla o se • La driza del foque está enredada • Amolle ligeramente la driza e intente alrededor del perfil de grátil. invertir el sistema. desenrolla solo parcialmente” •...
  • Página 33 6.5.6 “No se puede tensar el grátil” • El giratorio de la driza toca el tope • El grátil de la vela es demasiado largo. superior. Haga que su velero acorte la vela. • El ángulo entre el estay y la driza es •...
  • Página 35: Repuestos Y Accesorios

    6.6 Spares & Accessories 6.6 Spares & Accessories (only in English) Serie 204S Serie 304S Forestay wire size Forestay wire size Description Dimension Ø6mm Ø7mm Ø8mm Dimension Ø8mm Ø10mm Adapter assembly incl. screws 549-204-01R 549-204-01R 549-204-01R incl. screws 549-304-01R 549-304-01R Top guard incl.
  • Página 36 Serie 204S Serie 304S Forestay wire size Forestay wire size Description Dimension Ø6 mm Ø7 mm Ø8 mm Dimension Ø8 mm Ø10 mm Furlex grease ~100g 312-501 312-501 312-501 ~100g 312-501 312-501 Furling line Ø8 L=25000 612-034-12 612-034-12 612-034-12 Ø10 L=28000 612-035-12 612-035-12 Stanchion block,...
  • Página 37 204S, Luff extrusion pack, wire Ø6-8 Including luff extrusions, joining sleeves, distance tubes and connecting plates for forestay lengths according to table. Description Dimension Art. No. Luff extrusion pack FL=10550 549-232-02 Luff extrusion pack FL=12950 549-232-03 Luff extrusion pack FL=15350 549-232-04 204S, Single luff extrusion pack, wire Ø6-8 Including 1 pcs luff extrusion, 1 pcs joining sleeve, 1 pcs distance tube and 1 pcs connecting plate...
  • Página 38: Articulaciones Y Alargadores

    6.7 Articulaciones y alargadores Diámetro del estay Tipo de articulación Ø 6 Ø 7 Ø 8 Ø 10 Articulación ojo/horquilla Ref. 174-104 174-105 174-106 174-107 Longitud (H) Ø Aro (D1) Ø Bulón (D2) 15,8 15,8 Anchura de horquilla (W2) Articulación Horquilla/horquilla Ref.
  • Página 39: Garantía

    7 Garantía El sistema Furlex de Seldén Mast AB tiene una garantía de 2 años. La garantía cubre las averías por defectos de diseño, materiales o fabricación. La garantía es solamente válida si el sistema Furlex se ha instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con este manual y no se ha sometido a cargas superiores a las indicadas en el prospecto y las instrucciones.
  • Página 40 VELALIGERAMONOTIPOSCRUCEROS El Grupo Seldén es el mayor fabricante del mundo de Seldén Mast AB, Suecia Tel +46 (0)31 69 69 00 mástiles y arboladuras en carbono y aluminio para Fax +46 (0)31 29 71 37 e-mail [email protected] embarcaciones de vela ligera, monotipos y cruceros. Seldén Mast Limited, RU Nuestras marcas más conocidas son Seldén y Furlex.

Este manual también es adecuado para:

Furlex 304s

Tabla de contenido