Hansgrohe Metropol S 14061 Serie Manual De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para Metropol S 14061 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Metropol S
14061XXX / 14062XXX
14066XXX / 14068XXX
Metropol S
14262XXX / 14264XXX
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Metropol S 14061 Serie

  • Página 1 Montageanleitung Metropol S 14061XXX / 14062XXX 14066XXX / 14068XXX Metropol S 14262XXX / 14264XXX...
  • Página 2 14061XXX / 14066XXX 14068XXX 146XXX 1464XXX...
  • Página 3 1406XXX Монтаж на свързващия маркуч Montage Anschlussschlauch Liitäntäletkun asennus Montage flexible de raccordement Montering anslutningsslang Montimi i zorrës së lidhjes Assembly connecting hoses Prijungimo žarnų montavimas Montaggio flessibile montaža priključne cijevi Montaje conexión flexible Bağlantı hortumunun montajı Montage aansluitslangen Montarea furtunului de racord Συναρμολόγηση...
  • Página 4 30x2 30x2 35x2...
  • Página 5 Montage Ablaufventil Montavimas Išbėgimo vožtuvas Montage vidage lavabo Sastavljanje odvodni ventil Assembly pop up waste Montajı akış ventili Montaggio set di fissaggi Montare ventil de scurgere Συναρμολόγηση bαλβίδα εκροής Montaje Vaciadores ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﺻﻤﺎم ﺻﺮف‬ Montage afvoer- en kiephevelgarnituur Montering afløbsventilen Montaža odtočni ventil Montagem porca de fixação compl.
  • Página 6 Installationskitt Montavimo rinkinys Mastic d‘installation Instalaterski kit Installation kit Montaj silikonu Mastice d‘installazione Chit de instalare Κιτ εγκατάστασης Masilla ‫ﻣﻌﺠﻮن ﺗﺮآﻴﺐ‬ Kitt Komplet za montažo Mástique Paigalduskomplekt Kit instalatorski Instalācijas piederumi Instalační kit Instalaterski komplet Inštalačná súprava Installasjonskitt Инсталационен кит 水管胶泥...
  • Página 7 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 80° C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65° C Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt. Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der EcoSmart®...
  • Página 8: Informations Techniques

    Température max. d’eau chaude: max. 80° C Température recommandée: 65° C Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonctionnent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 0,15 MPa. Dans ce cas, veuiller enlever sur le mitigeur de lavabo le EcoSmart®...
  • Página 9: Special Accessories

    80° C Recommended hot water temp.: 65° C Hansgrohe single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. If the continuous water heater causes any problems or there is not enough flow of water, the EcoSmart®...
  • Página 10: Accessori Speciali

    Temperatura dell’acqua calda: max. 80° C Temp. dell’acqua calda consigliata: 65° C I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a “bassa pressione” se la pressione del flusso è almeno di 0,15 MPa. Nel caso di problemi con lo scalda-acqua oppure nel caso si desiderasse più...
  • Página 11: Montaje

    Temperatura del agua caliente: max. 80° C Temp. recomendada del agua caliente: 65° C Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 0,15 MPa.
  • Página 12: Technische Gegevens

    Temperatuur warm water: max. 80° C Aanbevolen warm water temp.: 65° C Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hy- draulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. Bij problemen met doorstroomtoestellen of wanneer een grotere waterdoorstroom gewenst is, kan men de EcoS- mart®...
  • Página 13 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvandstemperatur: max. 80° C Anbefalet varmtvandstemperatur: 65° C Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvand- varmere ved et vandtryk på 0,15 MPa. Ved problemer med gennemløbsvandvarmer eller hvis der ønskes mere vandgennemstrømning, kan EcoSmart®...
  • Página 14: Acessórios Especiais

    Temperatura da água quente: max. 80° C Temp. água quente recomendada: 65° C As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa. Neste caso o EcoSmart® (limitador de caudal 6a) exis- tente por trás do emulsor deverá...
  • Página 15: Wyposażenie Specjalne

    (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Temperatura wody gorącej: max. 80° C Zalecana temperatura wody gorącej: 65° C Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowane w połączeniu z przepływowymi podgrzewa- czami wody, sterowanymi hydraulicznie i termicznie, gdy ciśnienie wody wynosi co najmniej 0,15 MPa.
  • Página 16: Technické Údaje

    80° C Doporučená teplota horké vody: 65° C Pákové baterie Hansgrohe mohou být používány ve spojení s hydraulicky nebo tepelně řízenými průtokovými ohřívači, pokud tlak při průtoku je alespoň 0,15 MPa. Při problémech s průtokovým ohřívačem, nebo když je požadován větší...
  • Página 17: Zvláštne Príslušenstvo

    80° C Doporučená teplota teplej vody: 65° C Pákové batérie firmy Hansgrohe môžu byť používané v spojení s hydraulicky a tepelne riadenými prietokovými ohrievačmi, pokiaľ je tlak prúdu aspoň 0,15 MPa. Pri problémoch s prietokovým ohrievačom alebo ak je požadovaný...
  • Página 18 中文 注意!必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产 备用零件 (参见第4页) 品。 手柄 14895XXX 法兰 97406XXX 安装 螺母 97209000 将进水管洗净。 阀体 92730000 将龙头和垫圈装在盥洗台/坐浴盆上。 垫圈 95008000 在软管上滑动滑行垫圈、垫圈和环形螺母,并 水波器 13912000 用手上紧环形螺母。 水波器 97360XXX 旋紧一字螺钉。 固定件 13961000 连接三角阀和连接软管:左热右冷。 提拉杆 96657XXX 连接拉杆和排水阀。 球接 97362XXX 连接软管 96321000 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 连接软管 97206000 螺钉帽 96338000 操作...
  • Página 19: Специальные Принадлежности

    (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Температура горячей воды: max. 80° C Рекомендуемая темп. гор. воды: 65° C Однорычажные смесители фирмы HANSGROHE можно использоватЬ с электроводонагревателями бойлерного типа при минимальном давлении 0,15 МПа. Если появятся проблемы с бойлером или потребуется...
  • Página 20: Műszaki Adatok

    (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Forróvíz hőmérséklet: max. 80° C Forróvíz javasolt hőmérséklete: 65° C A Hansgrohe egykaros keverő csaptelepek beépíthetők hidraulikus- és hőszabályozással ellátott átfolyós vízmelegítőknél egyaránt, ha a víznyomás legalább 0,15 MPa. Ha problémák adódnak az átfolyós vízmelegítõvel vagy nagyobb átfolyó...
  • Página 21 Kuuman veden lämpötila: max. 80° C Kuuman veden suosituslämpötila: 65° C Hansgrohe yksivipuisia sekoittimia voi käyttää hydraulisesti tai termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydes- sä, jos virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. Jos läpivirtauskuumentimen kanssa on ongelmia tai, jos halutaan suurempaa veden virtausmäärää, voidaan poreenmuodostajan takana oleva EcoSmart®...
  • Página 22: Tekniska Data

    Varmvattentemperatur: max. 80° C Rek. varmvattentemp.: 65° C Hansgrohe enhandsblandare kan användas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. Om det är problem med vattenberedaren eller om större vattenflöde önskas kan EcoSmart® (flödeskontroll 6a) som sitter bakom perlatorn tas bort.
  • Página 23: Techniniai Duomenys

    Karšto vandens temperatūra: max. 80° C Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 65° C „Hansgrohe“ vienos rankenėlės maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. Jei yra problemų su momentiniu vandens šildikliu ar neužtenka vandens srauto, turi būti pašalintas už...
  • Página 24: Posebni Pribor

    Temperatura vruće vode: max. 80° C Preporućena temperatura vruće vode: 65° C Hansgrohe jednoručne slavine se mogu koristiti sa hidraulični i termički kontroliranim protočnim bojlerima ako je tlak najmanje 0,15 MPa. Ako dolazi do problema sa protočnim bojlerima ili ne iz- lazi dovoljno vode, EcoSmart®...
  • Página 25: Teknik Bilgiler

    Türkçe Sıcak su sınırlayıcı özelliğine sahip tek kollu bataryanın Önemli! Batarya monte edilmeli, geçerli normlardan ayarlanması için 38. sayfaya bakınız. sonra akis testi yapilmalidir. Bir sürekli akışlı su ısıtıcısı ile birlikte kullanılırsa sıcak su sınırlayıcısına gerek kalmaz. Montajı Su giriş hatlarından su akıtarak boruları iyice Yedek Parçalar (Bakınız sayfa 4) temizleyiniz.
  • Página 26: Accesorii Opţionale

    Temperatura recomandată a apei calde: 65° C Bateriile monocomadă Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de alimentare este de min. 0,15 MPa. Dacă apar probleme cu boilerul instant sau dacă doriţi un debit de apă...
  • Página 27 80° C Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65° C Οι αναμεικτικές μπαταρίες Hansgrohe μπορούν να λειτουργούν και σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες θερμικού ή υδραυλικού ελέγχου, εφόσον η ελάχιστη πίεση ροής είναι 0,15 MPa. Εάν παρουσιαστεί πρόβλημα με τον ταχυθερμοσίφωνα ή...
  • Página 28 0.15 EcoSmart® 6a 14895XXX 97406XXX 97209000 92730000 95008000 13912000 97360XXX 13961000 96657XXX 97362XXX 96321000 EcoSmart® 97206000 96338000 58085000 0,1 - 0,5 = 147 PSI 80° C 65° C...
  • Página 29: Poseben Pribor

    Temperatura tople vode: max. 80° C Priporočena temperatura tople vode: 65° C Enoročne mešalne baterije Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa. Če imate probleme s pretočnim grelnikom ali če želite večji pretok vode, lahko odstranite EcoSmart®...
  • Página 30 (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Kuuma vee temperatuur: max. 80° C Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65° C Hansgrohe ühekäe segisteid võib kasutada koos hüdrau- liliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee rõhk on vähemalt 0,15 MPa. Kui esineb probleeme läbivooluboileiga või kui soovitak- se, et vee läbivool oleks suurem, tuleks sõela taga asuv...
  • Página 31 Karstā ūdens temperatūra: max. 80° C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65° C Hansgrohe viensviras jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa. Ja rodas problēmas ar caurteces sildītāju vai arī ja nav pietiekama ūdens plūsma, jānoņem EcoSmart®...
  • Página 32: Poseban Pribor

    Temperatura vruće vode: max. 80° C Preporučena temperatura vruće vode: 65° C Hansgrohe jednoručni mešači se mogu koristiti s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima, ako je pritisak najmanje 0,15 MPa. Ako dolazi do problema sa protočnim bojlerima ili ne izlazi dovoljno vode, EcoSmart®...
  • Página 33: Ekstratilbehør

    Varmtvannstemperatur max. 80° C Anbefalt temperatur for varmt vann 65° C Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hy- draulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner når gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 MPa. Ved problemer med gjennomstrømningsovnen, eller når man ønsker en større vanngjennomstrømning, kan EcoSmart®...
  • Página 34: Специални Принадлежности

    80° C Препоръчителна температура на горещата вода: 65° C Смесителите с една ръкохватка на Hansgrohe могат да се използват във връзка с хидравлично и термично управляеми проточни нагреватели, ако хидравличното налягане е минимум 0,15 МПа. При проблеми с проточния нагревател или когато...
  • Página 35: Të Dhëna Teknike

    Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65° C Armaturat me ujë të përzier të Hansgrohe mund të për- doren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është minimumi 0,15 MPa.
  • Página 36 Czyszczenie: Funkcja QuickClean wymaga Q U I C K jedynie delikatnego potarcia dłonią, aby usunąć ewentualne osady kamienia wapiennego. CL EAN Čištění: S ruční čisticí funkcí QuickClean stačí jed- noduché odstranění vodního kamene prsty z trysek kotouče tvarujícího proud vody. Čištění: Čistiaca funkcia QuickClean, stačí...
  • Página 37 Čiščenje: Z QuickClean, ročno čistilno funkcijo, lahko s šob očistimo vodni kamen tako, da šobe enostavno podrgnemo. Puhastamine: Käsitsi puhastamise funktsiooni QuickClean puhul on vajalik vaid kerge ülehõõru- mine, eemaldamaks dušikanalitest katlakivi. Tīrīšana: QuickClean attīrīšanas funkcija - strūklas kanāliņi vienkāršas manuālas berzes rezultātā tiek attīrīti no kaļķa.
  • Página 38 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertempe- Varmvattenreglering: Varmvattentemperatur ratur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 60 °C, Kallvattentemperatur 10 °C, flödestry°Ck 0,3 MPa. 0,3 MPa. Limiteur d’eau °Chaude: Température d’eau Karšto vandens ribotuvas: karšto vandens Chaude 60°C, Température d’eau froide 10°C, temperatūra 60°C, šalto vandens - 10°C, slėgis Pression dynamique 0,3 MPa.
  • Página 40 P-IX 9950/IA 14066XXX P-IX 9950/IA 14068XXX P-IX 9950/IA 14262XXX P-IX 9950/IA 14264XXX P-IX 9950/IA DIN 410 P-IX 0/IA Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...

Tabla de contenido