VIDEOJET decoder 7000
VJD‑7513
es
Installation manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch VIDEOJET decoder 7000

  • Página 1 VIDEOJET decoder 7000 VJD‑7513 Installation manual...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    VIDEOJET decoder 7000 Contenido | es Contenido Seguridad Peligro de descargas eléctricas Instalación y funcionamiento Mantenimiento y reparación Información abreviada Acerca de este manual Convenciones de este manual Uso recomendado Directivas de la UE Placa de identificación Descripción del sistema Piezas incluidas Descripción de las funciones...
  • Página 4: Seguridad

    – Si no se puede garantizar el funcionamiento seguro de la unidad, retírela y protéjala para evitar su funcionamiento no autorizado. En tales casos, lleve la unidad a Bosch Security Systems para su revisión. Si se producen una o más de las circunstancias siguientes, no es posible utilizar la unidad de forma segura: –...
  • Página 5: Mantenimiento Y Reparación

    VIDEOJET decoder 7000 Seguridad | es Mantenimiento y reparación – Nunca abra la carcasa de la unidad. La unidad no contiene ninguna pieza que requiera mantenimiento por parte del usuario. – No abra nunca la carcasa de la fuente de alimentación. La fuente de alimentación no contiene ninguna pieza que requiera mantenimiento por parte del usuario.
  • Página 6: Información Abreviada

    | Información abreviada VIDEOJET decoder 7000 Información abreviada Acerca de este manual Este manual está destinado a los responsables de la instalación y el funcionamiento de un decodificador. En todo momento se deben seguir las normativas sobre ingeniería eléctrica internacionales, nacionales y regionales.
  • Página 7: Placa De Identificación

    VIDEOJET decoder 7000 Información abreviada | es – EN 50121-3-2:2006 (Aplicaciones ferroviarias - Compatibilidad electromagnética - Parte 3-2: Material móvil ferroviario - Aparato) – EN 50130-4:2011 (Sistemas de alarma - Parte 4: Compatibilidad electromagnética - Norma de familia de productos - Requisitos de inmunidad para componentes de sistemas de detección de incendios, detección de intrusos, mantenimiento, CCTV, control de...
  • Página 8: Descripción Del Sistema

    | Descripción del sistema VIDEOJET decoder 7000 Descripción del sistema Piezas incluidas – 1 VIDEOJET decoder 7000 – 1 Fuente de alimentación internacional – 1 Cable de alimentación para la Unión Europea – 1 Cable de alimentación para EE. UU. – 1 Cable de alimentación para China –...
  • Página 9 1280 x 720 a 30 ips Control remoto Controle el modo de visualización de forma remota y establezca las conexiones de vídeo con los completos sistemas de gestión de vídeo de Bosch. Bosch Securtity Systems B.V. Installation manual 2020.01 | v01 | F.01U.345.382...
  • Página 10 El sistema ejecuta un sistema operativo Microsoft Windows 10 IoT Enterprise personalizado para Bosch y un software de Monitor Wall basado en VideoSDK 6 compatible UHD. Gracias al uso de los aceleradores de decodificación hardware de Intel, el software está optimizado para soportar decodificación de vídeo HD, 4K UHD y MP.
  • Página 11: Conexiones, Controles Y Pantallas

    VIDEOJET decoder 7000 Descripción del sistema | es Conexiones, controles y pantallas Figura 3.1: Conexiones, controles y pantallas Bosch Securtity Systems B.V. Installation manual 2020.01 | v01 | F.01U.345.382...
  • Página 12 | Descripción del sistema VIDEOJET decoder 7000 Conector de alimentación CC para conectar la fuente de alimentación incluida 1 puerto HDMI para conectar un monitor, también para la transmisión de audio Toma RJ45 ETH para conectar a una LAN Ethernet (red de área local), Base-T de 10/100/1000 MBit 2 puertos USB dos USB 3.0 dobles...
  • Página 13: Instalación

    VIDEOJET decoder 7000 Instalación | es Instalación Preparación El decodificador y la fuente de alimentación están destinados únicamente a su uso en interiores. Seleccione una ubicación adecuada para la instalación que garantice que se cumplan las condiciones medioambientales. Aviso! La temperatura ambiente de la unidad debe estar entre 0 y +40 °C (+32 y +104 °F). La humedad relativa no debe superar el 90 %.
  • Página 14 | Instalación VIDEOJET decoder 7000 Precaución! Lesiones por caída del equipo La ubicación de montaje debe poder sujetar la unidad con seguridad. La capacidad de soporte debe ser adecuada para resistir cuatro veces el peso de la unidad. Si va a montar la unidad en la parte posterior de un monitor, utilice únicamente monitores con soporte VESA estándar.
  • Página 15: Conexión

    VIDEOJET decoder 7000 Conexión | es Conexión Secuencia de conexiones Aviso! No conecte el decodificador a la fuente de alimentación hasta realizar las demás conexiones. De lo contrario, se producirá un error en la asignación automática de direcciones IP y se configurará...
  • Página 16 Después del arranque inicial puede utilizar el interruptor de alimentación para encender o apagar la unidad. En la documentación correspondiente a Monitor Wall, Bosch Video Management System o Video Client encontrará toda la información relativa a las funciones y el funcionamiento de estas unidades.
  • Página 17: Configuración

    El proceso de instalación depende del sistema de gestión de vídeo en uso. Consulte la documentación correspondiente para obtener más información. En este manual, se toma como ejemplo la configuración del sistema Bosch Video Client. Configurar el decodificador con Configuration Manager Antes de utilizar la unidad en la red, debe tener una dirección IP válida para la red y una...
  • Página 18: Pestaña Avanzado

    | Configuración VIDEOJET decoder 7000 Información de versión En este grupo, puede ver las versiones de hardware y firmware y el número de serie del decodificador. 6.1.2 Pestaña Avanzado Aviso! Los ajustes de esta área se aplican a todos los cameos. No se pueden configurar los ajustes en esta sección para cameos individuales.
  • Página 19 óptima para el dispositivo de pantalla al inicio. El modo manual solo se debe usar para las adaptaciones específicas de un proyecto que realice el personal cualificado de Bosch. Información en pantalla El campo Nombre de la cámara establece la posición del nombre de la cámara. Por defecto, está...
  • Página 20: Pestaña Acceso A Red

    | Configuración VIDEOJET decoder 7000 El campo Color del texto de alarma define el color del texto del mensaje de alarma superpuesto. El campo Color de fondo del texto de alarma define el color de fondo del mensaje de alarma superpuesto.
  • Página 21: Configurar El Decodificador Con Configuration Client

    VIDEOJET decoder 7000 Configuración | es Pestaña Panel de monitores Solo es posible configurar un panel de monitores si ha añadido decodificadores al sistema. Los decodificadores disponibles se muestran en una lista en el cuadro Decodificadores. Los decodificadores que pertenecen a un sitio se muestran únicamente si dicho sitio está...
  • Página 22: Solución De Problemas

    Si no puede solucionar un fallo, póngase en contacto con el proveedor o con el administrador de sistemas o diríjase al servicio de atención al cliente de Bosch Security Systems. Las siguientes tablas se han creado para ayudarle a identificar las causas de los fallos y poder corregirlos en la medida de lo posible.
  • Página 23: Led

    VIDEOJET decoder 7000 Solución de problemas | es La unidad dispone de indicadores LED en los paneles frontal y posterior que muestran el estado de funcionamiento e indican posibles fallos: Localice los siguientes LED en el panel frontal: LED de alimentación Desactivado: La unidad está...
  • Página 24: Mantenimiento

    | Mantenimiento VIDEOJET decoder 7000 Mantenimiento Actualizaciones Las actualizaciones de firmware y software se realizan mediante la aplicación Configuration Manager u otros sistemas de gestión en funcionamiento. Consulte la documentación correspondiente. Servicio – Nunca abra la carcasa de la unidad. La unidad no contiene ninguna pieza que requiera mantenimiento por parte del usuario.
  • Página 25: Desmantelamiento

    El decodificador solo debe traspasarse junto con este manual de instalación. Desecho El producto Bosch se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos se deben desechar al final de su vida útil por separado de los residuos domésticos.
  • Página 26: Datos Técnicos

    | Datos técnicos VIDEOJET decoder 7000 Datos técnicos Especificaciones eléctricas / PSU Fuente de alimentación Amplio rango, externo, incluido en la caja Tensión de entrada 100 a 240 VCA 1,2 A 50/60 Hz Clase I Salida 19 VCC 3,16 A Eficacia Energy Star EPS2.0/ErP serie 7 Eficiencia energética DOE nivel VI...
  • Página 27: Certificaciones Y Aprobaciones

    VIDEOJET decoder 7000 Datos técnicos | es Audio – Velocidad de datos 48 kbps a una frecuencia de muestreo de 16 kHz 80 kbps a una frecuencia de muestreo de 16 kHz Relación señal/ruido > 50 dB Ethernet 10/100/1000 Base-T, detección automática, dúplex completo, semi-dúplex, RJ45 Protocolos...
  • Página 28: Licencias

    | Datos técnicos VIDEOJET decoder 7000 Compatibilidad electromagnética Región Número EN 55032: 2015 /AC:2016-07 Emisiones CISPR 32: 2012 EN 55024: 2010: Inmunidad (CISPR 24:2010) EN 61000-3-2: 2014 : Emisiones de corriente armónica EN 61000-3-3: 2013: Fluctuaciones de tensión EN 62368-1:2014+A11:2017: Directiva sobre baja tensión EE.
  • Página 29: Índice

    VIDEOJET decoder 7000 Índice | es Índice Compatibilidad electromagnética  6 Condiciones de instalación  13 Conexión de red  12 Conexiones de audio  12, 15 Convenciones  6 DHCP  17 Directiva sobre baja tensión  6 Fuente de alimentación  4 Identificación  7 Instalación  4 Interruptor de alimentación...
  • Página 30 | Índice VIDEOJET decoder 7000 2020.01 | v01 | F.01U.345.382 Installation manual Bosch Securtity Systems B.V.
  • Página 32 Bosch Sicherheitssysteme Engineering GmbH Nordring 69 90409 Nürnberg Germany www.boschsecurity.com © Bosch Sicherheitssysteme Engineering GmbH, 2020...

Este manual también es adecuado para:

Vjd-7513

Tabla de contenido