Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Bomba industrial de tubo peristáltica
Manual de funcionamiento
Rapide
Versión
1.1v-05/2017
Número de impresión 01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VERDER VERDERFLEX Rapide

  • Página 1 Bomba industrial de tubo peristáltica Manual de funcionamiento Rapide Versión 1.1v-05/2017 Número de impresión 01...
  • Página 2 Rapide Versión 1.1v-05/2017 Número de impresión La información de este documento es esencial para el funcionamiento y mantenimiento seguros de la familia de bombas Verderflex® Rapide. Este documento debe ser leído y comprendido en su totalidad antes de proceder a instalar la unidad, su conexión eléctrica y puesta en funcionamiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Sobre este documento Funcionamiento Grupos objetivo Arranque de la bomba Advertencias y símbolos 6.1.1 Encendido 6.1.2 Apagado Seguridad Funcionamiento Uso previsto 6.2.1 Encendido Instrucciones generales de seguridad 6.2.2 Apagado (consultar → 6.1.2) 2.2.1 Seguridad del producto Funcionamiento de la bomba de reserva 2.2.2 Obligaciones de la empresa operadora 2.2.3 Obligaciones del personal Mantenimiento...
  • Página 4: Sobre Este Documento

    1. Sobre este documento La bomba peristáltica Verderflex Rapide ha sido desarrollada de acuerdo con la más novedosa tecnología y está sujeta a constantes controles de calidad. Estas instrucciones de funcionamiento tienen como finalidad facilitar la familiarización con la bomba y con su uso designado. La información pertinente actuará como directriz que usted podrá seguir a la hora de operar la bomba;...
  • Página 5: Uso Previsto

    2. Sécurité El fabricante no acepta responsabilidades por posibles Mantenga este manual y todos los demás documentos daños resultantes de ignorar esta documentación. aplicables completos, legibles y accesibles para el personal en todo momento. 2.1 Uso previsto No lleve a cabo procedimiento o acción algunos que pudieran suponer un peligro para el personal o para Utilice la bomba únicamente para bombear fluidos cualquier tercero.
  • Página 6: Personal Cualificado

    La garantía queda invalidada si el cliente no sigue alguna de las instrucciones, advertencias y precauciones Siga las normativas de seguridad vigentes a la hora de incluidas en este documento. Verder ha empleado manejar líquidos peligrosos bombeados (p. ej. calientes, inflamables, venenosos o potencialmente dañinos).
  • Página 7: Diseño Y Función

    3.1 Información del diseño La gama de bombas de tubo Verderflex Rapide propor- ciona una equilibrada selección de bombas peristálticas sencillas de operar. Esta familia ofrece al cliente opciones de bombas que son compactas, pueden disponer de múltiples cabezales, poseen un diseño sencillo y la serie...
  • Página 8: Diseño - Rapide

    3.3 Diseño - Rapide Figura 2 Diseño Conectores Conjunto del rotor Eje impulsor Cubierta frontal Motor Reductor sin fin Elemento del tubo Cuerpo de la bomba Conjunto de la abrazadera del tubo Manguito del adaptador Rapide 1.1v-03.2017 8 | Página...
  • Página 9: Diseño - Rapide 'S

    3.4 Diseño – Rapide ‘S’ Figura 3 Diseño Conjunto de la cubierta frontal con rodamiento 4 Palanca Brida de montaje Conjunto de rodillo y rotor Placa posterior Reductor Conjunto de fijación Bastidores Motor Rapide 1.1v-03.2017 9 | Página...
  • Página 10: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    4. Transporte, almacenamiento 4.4 Eliminación y eliminación Con el uso prolongado, algunas piezas de la bomba 4.1 Transporte pueden verse contaminadas por líquidos bombeados que sean venenosos o radioactivos hasta tal punto que la limpieza resulte insuficiente. Transporte siempre la unidad en posición vertical y asegúrese de que la unidad está...
  • Página 11: Instalación Y Conexión

    5. Instalación y conexión 5.2 Instalación de la Rapide NOTA 5.2.1 Características fundamentales Robusto diseño con tubo de paredes gruesas para las ¡Daños materiales debidos a modificaciones no au- torizadas de la unidad de la bomba! tareas de succión y presión. 1. Tasas de caudal de hasta 840 l/hora (222 US GPH) NO realice ninguna modificación estructural de la 2.
  • Página 12: Instalación Del Tubo

    5.2.3 Instalación del tubo Alinee las La cubierta Introduzca el tubo marcas del tubo frontal cuidadosamente 1. Retire la abrazadera, pero deje la cubierta protectora desde el lado de frontal en su lugar permanece entrada Ponga en marcha la bomba a baja velocidad en su lugar y cuidadosamente pase el tubo a través de la entrada...
  • Página 13: Vista Detallada Del Cabezal De La Rapide 'S

    5.3.3 Vista detallada del cabezal de la Rapide ‘S’ Figura 6 Vista detallada del cabezal de la Rapide S Clavijas Agarre tipo bota de esquí Base de la abrazadera Placa posterior Palanca 10 Rotor Buje de acoplamiento de propulsión Barra de anclaje 11 Cubierta frontal Enganche tipo bota de esquí...
  • Página 14: Descripción Del Cabezal De La Bomba

    5.3.4 Descripción del cabezal de la bomba Tornillos de tensado de la abrazadera del tubo El cabezal de la bomba Rapide ‘S’ consta de tres partes Utilice un destornillador de hoja plana para girar los principales: tornillos de cabeza ranurada, esto tensará o aflojará las abrazaderas del tubo respectivamente.
  • Página 15: Conexión Eléctrica

    5.3.7 Installation d’une tête de pompe 5.4.1 Instalación del reductor del motor en multicanaux una bomba de eje libre 1. Eleve el motor y el reductor empleando un medio de Instalar un cabezal de bomba multicanal es muy similar elevación adecuado. al procedimiento de ajustar un cabezal de bomba 2.
  • Página 16: Encendido

    6.1.1 Encendido 6.2.2 Apagado (consultar → 6.1.2) Encienda el motor y asegúrese de que funciona con NOTA suavidad. Ponga en funcionamiento la bomba, rociando su interior ¡Daños en el tubo debidos a sedimentos! previamente con agua (puesta en marcha en frío) para Si el líquido bombeado cristaliza, se polimeriza o se comprobar que no existen fugas.
  • Página 17: Mantenimiento

    7.2 Mantenimiento 7.2.1 Limpieza de la bomba NOTA Estas bombas normalmente no requieren mantenimiento y cualquier labor en este sentido debería normalmente ¡El agua a alta presión o el agua en aspersión limitarse a inspecciones; estas pueden ser más pueden dañar los motores! frecuentes en condiciones de polvo y/o temperaturas elevadas.
  • Página 18: Reparaciones

    7.3 Reparaciones 7.3.3 Reconstrucción / reparación PELIGRO Vuelva a instalar los componentes de acuerdo con las marcas aplicadas ¡Riesgo de muerte debido a shock eléctrico! NOTA Haga que todas las labores eléctricas sean llevadas a cabo únicamente por electricistas cualificados. ¡Daños materiales debidos a componentes inadecuados! 7.3.1 Preparaciones para el desmontaje...
  • Página 19: Almacenamiento De Bombas Y Tubos

    8. Almacenamiento de bombas y tubos Las bombas Verderflex están diseñadas para su uso continuado. Sin embargo, puede haber casos en que las bombas se retiren del uso y se almacenen durante períodos prolongados. Recomendamos realizar determinadas acciones previas al almacenamiento y tomar determinadas precauciones cuando las bombas y sus componentes no estén en uso.
  • Página 20: Resolución De Problemas

    9. Resolución de problemas 9.1 Averías en la bomba Si se producen averías que no están especificadas en la siguiente tabla o cuyas causas originales no pueden conocerse, por favor, consulte con el fabricante. En esta tabla se identifican las posibles averías y sus respectivas causas y soluciones.
  • Página 21: Apéndice

    10. Apéndice 10.1.3 Tipos de tubo Por razones de seguridad, no recomendamos bombear 10.1 Especificaciones técnicas líquidos a más de 85° C (185° F). Los siguientes criterios son importantes a la hora de seleccionar un tubo: 10.1.1 Especificaciones de la bomba - Rapide Tamaño Valor Resistencia química Calidad adecuada para alimentos Presión máx.
  • Página 22: Cableado Solo Para La Versión Monofásica

    10.2 Cableado solo para la versión monofásica CAPACITOR MONOFÁSICO INICIO/CONDENSADOR RUN TIPO DE MOTOR: AMAS SR 63G4 Rapide 1.1v-03.2017 22 | Página...
  • Página 23: Listado De Figuras Y Tablas

    Listado de Figuras y Tablas 11.1 Listado de figuras Figura 1 Placa identificativa 3.2.1 Figura 2 Diseño – Rapide (Genérico) Figura 3 Diseño – Rapide ‘S’ (Genérico) Figura 4 Instalación de un tubo en una Rapide 5.2.3 Figura 5 Instalación de un tubo en una Rapide ‘S’ 5.3.2 Figura 6 Vista detallada del cabezal de la Rapide ‘S’...
  • Página 24: Declaración De Conformidad Con Las Directrices De La Ce Sobre Maquinaria

    Declaración de conformidad de la CE con relación a la directriz sobre maquinaria, apéndice II A Nosotros, VERDER Ltd., Unit 3 California Drive, Castleford por la presente declaramos que la siguiente máquina cumple con las directrices de la CE abajo detalladas Designación Verderflex Rapide...

Este manual también es adecuado para:

Flex rapideFlex rapide s

Tabla de contenido