Ocultar thumbs Ver también para Pundit 200:

Enlaces rápidos

®
Manual de operación
Swiss Solutions since 1954
Design Patent Pending
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proceq Pundit 200

  • Página 1 ® Manual de operación Swiss Solutions since 1954 Design Patent Pending...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ajuste de la configuración ..........48 Menú principal ..............8 Análisis de escaneados B ..........48 Pundit 200 .................8 Exportación de datos ............49 Pundit 200 Pulse Echo ............22 Otras funciones ...............49 Pundit 250 Array ..............31 Curvas de conversión .............50 Tramitación de documentos en el explorador ..42 Calculadora de módulo E ..........50...
  • Página 3: Seguridad Y Responsabilidad Legal

    ños, accidentes, vandalismo y fuerza mayor. Toda la información contenida en esta documentación se presenta de buena fe y se supone correcta. Proceq SA no asume garantía y excluye cualquier responsabilidad con respecto a la integridad y/o la exactitud de la información.
  • Página 4: Especificaciones Técnicas

    (2) este dispositivo de- berá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este dispositivo digital de clase B está en conformidad con la norma canadiense ICES-0003. © 2017 Proceq SA...
  • Página 5 Sólo para uso en interiores Alcance De 0 a 1000μs Grado de contaminación Resolución 1 μs Categoría de instalación Transmisor Pundit 200 y Pundit 200 Pulse Echo Voltaje de pulso +/-150 V Alcance 0.1 – 7930 μs Forma del pulso Rectángulo Resolución 0.1 μs (<...
  • Página 6: Operación

    • Se podrá usar un cargador rápido (n° de pieza 327 01 053) opcional para cargar una batería de reserva o para cargar la batería fuera del instrumento. En tal caso, se requerirán aprox. 4h para una carga com- pleta. © 2017 Proceq SA...
  • Página 7 Cada uno de los LED operación) o alternar con vista de pantalla total. representa un 20% de carga, de tal modo que 5 LED encen- Botón ANTERIOR: retorno a la pantalla anterior. didos indicarán una carga de más del 80%. © 2017 Proceq SA...
  • Página 8: Menú Principal

    Para la configuración del sistema, p. ej. idioma, Para una exactitud más alta o al estar trabajando con unas longitudes de opciones de visualización, configuración de alimen- cables diferentes, el Pundit 200 deberá ser puesto a cero. tación. Introducir el valor de calibración esperado Información:...
  • Página 9 1 μs. Unidad La pantalla de medición indicará (--- μs) si alguna medición está fuera Seleccionar entre velocidad de pulso o tiempo de transmisión para la de rango. unidad de la visualización gráfica de los resultados. © 2017 Proceq SA...
  • Página 10 Al estar seleccionado, el punto en el cual ocurre el disparo siempre será visualizado en el centro de la pantalla, independientemente del tiempo de transmisión medido. Esto no se aplicará al estar usando el disparo ma- nual o el disparo de cursor dual (véase “3.3.1 Pantalla de medición”). © 2017 Proceq SA...
  • Página 11: Pantalla De Medición

    Resultado: Seleccionar tiempo de transmisión o velocidad de pulso. Distancia entre transductores: Esto se deberá ajustar si se ha seleccio- nado velocidad de pulso como unidad del resultado de la prueba. © 2017 Proceq SA...
  • Página 12 El cursor dual se selecciona automáticamente al medir en el Configuración: Entrar al menú de configuración. modo de módulo E. Parar/guardar: 11 Función de ampliación: Parar la medición actual. Ampliar y reducir la medición actual. © 2017 Proceq SA...
  • Página 13: Modos De Medición Básica

    Profundidad de grietas El resultado será el tiempo de transmi- La medición de profundidad de grietas implementada en el Pundit 200 sión y la velocidad de pulso del mate- está conforme con el método descrito en BS 1881:Parte 203.
  • Página 14 Velocidad superficial se puede determinar midiendo las velocidades de pulso de onda P y La medición de velocidad superficial implementada en el Pundit 200 está transversal. El método está descrito en las dos siguientes normas y se conforme con el método descrito en BS 1881:Parte 203.
  • Página 15 La detección de la onda transversal requiere el uso de la visualización alineados. de forma de onda para localizar el inicio del eco de onda transversal manualmente ya que siempre es precedida por un débil componente de onda P el cual es detectado por el disparado automático. © 2017 Proceq SA...
  • Página 16: Modos De Medición Múltiple

    P. ej. la norma IS 13311 hindú define ban- das de velocidad de pulso para la clasificación de la calidad del hormigón. © 2017 Proceq SA...
  • Página 17 Si es necesario, se podrán ajustar ma- sobrescribirá el valor previo. Las áreas nualmente los puntos de disparo una vez que los datos hayan sido ex- negras fueron excluidas arrastrando el portados a PL Link. cursor a la siguiente posición a medir. © 2017 Proceq SA...
  • Página 18 3.3.5 Medición con Pundit 200 Preparación Hay preparaciones básicas generales para cualquier aplicación. La dis- Generalmente, se usarán tres disposiciones de transductores. tancia (longitud de recorrido) entre los transductores deberá medirse del modo más preciso posible (a menos de que se esté midiendo en modo Transmisión directa: La configura-...
  • Página 19: Guía Para La Selección De Transductores

    Gran contenido de áridos finos. Bajo contenido de áridos gruesos. Influencias físicas en la selección de los transductores La selección del transductor correcto para la aplicación depende sobre todo del tamaño de áridos (grano) y de las dimensiones del objeto de ensayo. © 2017 Proceq SA...
  • Página 20 áridos gruesos en hormigón, limitando la transmisión a un máximo de unos pocos decímetros. Una señal de 24 kHz tiene una longitud de onda de alrededor de 150 mm y prácticamente no es afectada por dispersión. El máximo alcance de transmisión podrá ser de varios metros. © 2017 Proceq SA...
  • Página 21 Transductor de onda transversal 40 kHz ≈ 5 mm Mayor que el espesor del Usado para determinar el módulo de elasticidad, hormigón, madera, roca objeto. N° de pieza 325 40 210 © 2017 Proceq SA...
  • Página 22: Pundit 200 Pulse Echo

    Pundit 200 Pulse Echo Filtros Los filtros se usan para filtrar ruido no deseado, para identificar el eco Transductor conectado correcto más fácilmente. Si está conectado algún transductor pulso-eco, lo mismo será reconocido • OFF [apagado]: ningún filtro aplicado. Se visualizará la señal sin pro- automáticamente.
  • Página 23 Al estar activado este ajuste, se usará una envoltura del escaneado A para generar la imagen de escaneado B. Esto también puede ayudar a generar una imagen de escaneado B más clara. © 2017 Proceq SA...
  • Página 24 Las mediciones guardadas serán almacenadas con este nombre de archi- vo. Si se realizan varias mediciones con el mismo nombre de archivo, se incrementará un sufijo después de cada medición. © 2017 Proceq SA...
  • Página 25: Modo De Medición

    El resultado es el espesor de la losa o la distancia al objeto interno (p. ej. hueco, deslaminación) el cual es origen del eco. Velocidad de pulso Introducir el espesor del objeto bajo prueba. El resultado será el tiempo de transmisión y la velocidad de pulso del material ensayado. © 2017 Proceq SA...
  • Página 26 Si se repite la medición pulsando el botón de instan- tánea, se sobrescribirá el va- lor previo. Las áreas negras fueron excluidas arrastrando el cursor a la siguiente posi- ción a medir. © 2017 Proceq SA...
  • Página 27 • El escaneado A actual será mostrado en el lado derecho de la pantalla. • El estado actual del escaneado B será mostrado en la sección princi- pal de la pantalla. © 2017 Proceq SA...
  • Página 28 En el modo escaneado A, estará ubicado en la ventana Escaneado A en el lado derecho de la pantalla. Pulsar y arrastrar en cualquiera de los lados de la puerta para ajustar el rango. © 2017 Proceq SA...
  • Página 29 200 μs y 300 μs. En el modo Distancia, la puerta también se puede ajustar usando la es- cala de distancia en la parte superior de la pantalla como ayuda. © 2017 Proceq SA...
  • Página 30: Medición Con Pundit 200 Pulse Echo

    • Para los escaneados A y los escaneados B debería trazarse una cua- Efecto del tamaño de muestra drícula de ensayo en la superficie. Como alternativa, Proceq propor- La geometría del objeto es muy importante para obtener buenos resultados. ciona una cinta calibrada (n° de pieza 327 010 71), la cual puede ser pegada en la superficie para el ensayo y retirada posteriormente.
  • Página 31: Análisis De Escaneados B

    Se tarda alrededor de 20 a 25s para iniciar. del folleto específico Pundit 200 Pulse Echo Cuando está listo, la pantalla de inicio se visualizará (Pundit 200 Pulse Echo mostrando también información sobre el número de...
  • Página 32 Proceq. Esto permite obtener la imagen de escaneado B sin tener que presionar fuertemente contra el objeto de ensayo.
  • Página 33 B más balanceado. El usuario puede ajustar la magnitud de la amplificación o bien aquí en la configuración o directa- mente en el transductor al estar llevando a cabo un escaneado B. (Véase Elementos operativos del transductor.) © 2017 Proceq SA...
  • Página 34 Los botones exteriores se usan para ajustar las ganancias. La tabla si- guiente muestra un resumen de la funcionalidad. Guardar la serie actual y continuar con la medición. Inicio/instantánea: Comenzar la medición. Guardar la medición actual del modo visualizado en la pantalla y continuar con la medición. © 2017 Proceq SA...
  • Página 35 Instantánea en diferentes ubicaciones y ¡NOTA! El ajuste de ganancias estará bloqueado en cuanto se calculará un valor promedio. se haya iniciado un escaneado B panorámico. Tocar para aplicar la configuración de velocidad de pulso. © 2017 Proceq SA...
  • Página 36 (23us en este ejemplo). Este valor se podrá in- troducir en el ajuste Desplazamiento cero de señal permitiéndole al usua- rio a trabajar con el pico de envoltura para mediciones de profundidad. © 2017 Proceq SA...
  • Página 37 Desplazamiento cero de señal, el pico de la envoltura se podrá usar en su lugar. Al estar usando el procedimiento “Estimación por eco”, simplemente mostrará la velocidad de pulso calculada del eco y el espesor del objeto introducida por el usuario. © 2017 Proceq SA...
  • Página 38 A individuales. La anchura del escaneado B correspon- de a la anchura de la apertura, lo que significa anchura = (cantidad de canales-1) x 3 cm. Un ciclo completo consiste de 28 escaneados A individuales. Éstos se © 2017 Proceq SA...
  • Página 39 La velocidad de pulso (p. ej. 2357 m/s trará el solapado, la cantidad de escaneados realizados y la distancia al en este ejemplo) se puede entrar manualmente si se conoce la misma, o origen. © 2017 Proceq SA...
  • Página 40 B para reducir el esfuerzo. Esto se puede lograr ajustando un solapado negativo del modo mostrado en el diagrama más abajo. © 2017 Proceq SA...
  • Página 41 La imagen es construida en forma secuencial en la pantalla de medición a la imagen. Para ver el escaneado A, tocar el símbolo de doble flecha en tanto que se guardan los escaneados. “<<” en la esquina superior derecha de la pantalla. © 2017 Proceq SA...
  • Página 42: Modularidad Del Pundit 250 Array

    El cambio de un modelo al otro se puede llevar a cabo fácilmente en el emplazamiento. Las instrucciones indicando la manera de realizar esto Abajo está abierta la subcarpeta “Barra inclinada”. están incluidas en los kits de extensión. © 2017 Proceq SA...
  • Página 43: Información De Pedido

    Descargar archivos de medición a un lápiz USB: 327 10 001 Pundit 200 consistiendo de: pantalla táctil Pundit, 2 • Conectar el lápiz USB al puerto USB del lado izquierdo de la pan- transductores de 54 kHz, 2 cables BNC de 1.5 m, aco-...
  • Página 44: Transductores

    Cargador rápido 327 40 130 Transductor pulso-eco Pundit, incl. cable, dispositivo de 710 10 028 Varilla de calibración de 25 μs para Pundit 200 ensayo de contacto y documentación 710 10 029 Varilla de calibración de 100 μs para Pundit 200...
  • Página 45: Mantenimiento Y Soporte

    Se recomienda que el usuario registre su producto en www.proceq.com para obtener las actualizaciones más recientes. Información de garantía Cada instrumento dispone de la garantía Proceq estándar y de las opcio- nes de garantía extendida. • Componentes electrónicos del instrumento: 24 meses •...
  • Página 46: Visualización De Los Datos

    Los archivos de medición almacenados en el dispositivo serán visualiza- dos en la siguiente ventana: Seleccionar una o varias mediciones y hacer clic en “Descargar”. Las mediciones seleccionadas en la unidad de pantalla táctil Pundit del usuario serán visualizados en la pantalla: © 2017 Proceq SA...
  • Página 47: Registro De Datos

    Hacer clic en alguna medición para seleccionar la misma acercado. y realzarla en el trazado de medición. Hacer clic en el símbolo para obtener una visualización gráfica más grande del escaneado en una ventana separada. © 2017 Proceq SA...
  • Página 48: Ajuste De La Configuración

    El tiempo de transmisión se podrá restablecer haciendo clic en [Reset Time1] Análisis de escaneados B La hora se ajustará únicamente para la serie seleccionada. En el modo “Registro de datos” serán la fecha y hora en la cual se realizó la medición. © 2017 Proceq SA...
  • Página 49: Exportación De Datos

    Haciendo clic en “Escala automática”, se ajustarán en siguiente ventana donde podrán escogerse las diferentes op- una configuración óptima los parámetros de la función de ampliación de la visualización de forma de onda. ciones de exportación. © 2017 Proceq SA...
  • Página 50: Curvas De Conversión

    Introducir las velocidades de pulso de las ondas P y las ondas S para calcular el coeficiente de Poisson. . Introducir además la densidad del Introducir los parámetros de curva y hacer clic en “Crear”. material para calcular el módulo E. © 2017 Proceq SA...
  • Página 51 2, lit. A, Office 410 197374 St. Petersburg Rusia Teléfono/Fax: + 7 812 448 35 00 [email protected] Sujeto a modificaciones. Copyright © 2017 por Proceq SA, Schwerzenbach, Suiza. Todos los derechos reservados. 82032701S ver 12 2017 Made in Switzerland...

Este manual también es adecuado para:

Pundit 200 pulse echoPundit 250 array

Tabla de contenido