maxilift COBRA 4400 Manual De Instrucciones página 20

Pos. Codice
Qt.
Denominazione
1
AV.1.003
1
ARROTOLATORE
2
VT.0.006
2
VITE
3
FC.0.003
3
FINE CORSA
4
LM.1.013
1
TRASDUTTORE DI PRES. PRESSURE GAUGE TRANSDUCTEUR
5
VT.0.014
1
VITE
6
RO.2.003
4
RONDELLA
7
10.5.023
1
RUOTA
8
DA.2.001
2
DADO
9
VT.1.002
6
VITE
1 0
VT.1.033
1
VITE
1 1
VT.0.008
1
VITE
1 2
DA.1.004
4
DADO
1 3
10.5.024
1
DISTANZIALE
1 4
RA.1.323
1
RACCORDO
1 6
RO.2.001
6
RONDELLA
1 7
DA.1.008
1
DADO
Pagina
1 8
1 8
1 8
1 8
1 8
IMPIANTO DI LIMITAZIONI – LIMITING DEVICE
IMPIANTO DI LIMITAZIONI
IMPIANTO DI LIMITAZIONI
IMPIANTO DI LIMITAZIONI
IMPIANTO DI LIMITAZIONI
INSTALLATION DE LIMITATION – BEGRENZUNGSSYSTEM
INSTALLATION DE LIMITATION – BEGRENZUNGSSYSTEM
INSTALLATION DE LIMITATION – BEGRENZUNGSSYSTEM
INSTALLATION DE LIMITATION – BEGRENZUNGSSYSTEM
INSTALLATION DE LIMITATION – BEGRENZUNGSSYSTEM
INSTALACION DE LIMITACION
INSTALACION DE LIMITACION
INSTALACION DE LIMITACION
INSTALACION DE LIMITACION
INSTALACION DE LIMITACION
Description
SPOOL
SCREW
STOP END
SCREW
WASHER
WHEEL
NUT
SCREW
SCREW
SCREW
NUT
SPACER
PIPE FITTING
WASHER
NUT
– LIMITING DEVICE
– LIMITING DEVICE
– LIMITING DEVICE
– LIMITING DEVICE
Désignation
Benennung
BOBINE
WICLER
VIS
SCHRAUBE
FIN DE COURSE
ENDSCHALTER
DRUCKGEBER
VIS
SCHRAUBE
RONDELLE
SCHEIBE
ROUE
RAD
ECROU
MUTTER
VIS
SCHRAUBE
VIS
SCHRAUBE
VIS
SCHRAUBE
ECROU
MUTTER
ENTRETOISE
DISTANZHULSE
RACCORD DE TUYAU
ROHRVERBINDUNG
RONDELLE
SCHEIBE
ECROU
MUTTER
Mod.
Tavola
4400
TR.13.35.1
Denominaciòn
ENROLLADOR
TORNILLO
MICRO
TRANSDUCTOR DE PRESION
TORNILLO
ARANDELA
RUEDA
TUERCA
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA
DISTANCIADOR
CONEXION
ARANDELA
TUERCA
Via MEDITERRANEO, 6
Boretto REGGIO E. - italy
Rev.
08/09
09/08
loading

Productos relacionados para maxilift COBRA 4400