Promax MC-944B Manual De Utilización
Promax MC-944B Manual De Utilización

Promax MC-944B Manual De Utilización

Analizador de espectro
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Antes de manipular el equipo leer el manual de utilización y muy
especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD .
El símbolo
UTILIZACIÓN". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia
o precaución.
Recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pueden aparecer a lo
largo de este manual para evitar riesgos de accidentes a personas o daños al equipo
u otras propiedades.
10/ 95
NOTAS SOBRE SEGURIDAD
sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE
MC-944B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Promax MC-944B

  • Página 1 UTILIZACIÓN". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución. Recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pueden aparecer a lo largo de este manual para evitar riesgos de accidentes a personas o daños al equipo u otras propiedades. 10/ 95 MC-944B...
  • Página 2: Medidor De Nivel Tv & Sat Multiestandar

    El MC-944B incluye los principales estándars de TV: M, N, BG, I, DK y L , adaptando, además de los parámetros propios del estándar, el sistema automático de correcciones para obtener, en todos los casos, una medida precisa del nivel de señal...
  • Página 3: Especificaciones

    Salida de RF (BNC) Pérdidas de inserción 22 dB típico, con atenuador de 20 dB seleccionado. Máximos admisibles Entrada RF DC a 30 MHz 50 V rms 48 a 2050 MHz 130 dBµV Entrada de video 3 Vpp 10/ 95 MC-944B...
  • Página 4: Alimentacion

    Margen de temperaturas De 5 a 40 º C Humedad relativa máxima 80 % (Hasta 31ºC), decreciendo linealmente hasta el 10% a 40º C. CARACTERISTICAS MECANICAS Dimensiones A. 305 x Al. 145 x Pr. 334 Peso 11,5 kg 10/ 95 MC-944B...
  • Página 5: Accesorios Incluidos

    - 4 - ACCESORIOS INCLUIDOS Estuche de transporte Cable de red CA-005 Ω Carga 75 Visera Batería CB-068 2 Adaptadores coaxiales 1 fusible de repuesto 2,5 A, F 250V ACCESORIOS OPCIONALES Impresora portátil 10/ 95 MC-944B...
  • Página 6: Prescripciones De Seguridad

    Cualquier otro cambio en el equipo deberá ser efectuado exclusivamente por personal especializado. El negativo de medida se halla al potencial de tierra. No obstruir el sistema de ventilación del equipo. Seguir estrictamente las recomendaciones de limpieza que se describen en el apartado Mantenimiento. 10/ 95 MC-944B...
  • Página 7 Símbolos relacionados con la seguridad CORRIENTE CONTINUA CORRIENTE ALTERNA ALTERNA Y CONTINUA TERMINAL DE TIERRA TERMINAL DE PROTECCION TERMINAL A CARCASA EQUIPOTENCIALIDAD MARCHA PARO DOBLE AISLAMIENTO (Protección CLASE II) PRECAUCION (Riesgo de choque eléctrico) PRECAUCION VER MANUAL FUSIBLE 10/ 95 MC-944B...
  • Página 8: Instalacion

    LOW BATTERY debe colocarla en carga inmediatamente. NOTA En el modo de alimentación por batería, el MC-944B no dispone de fusibles de protección accesibles al usuario. El sistema de alimentación cuenta con una serie de protecciones electrónicas para garantizar su correcto funcionamiento.
  • Página 9: Instalación Y Puesta En Marcha

    3.2 Instalación y puesta en marcha El medidor de campo MC-944B está diseñado para su utilización como equipo portátil. Con él se suministra un estuche que facilita su transporte y permite realizar medidas de una forma cómoda en cualquier tipo de instalación.
  • Página 10: Instrucciones De Utilizacion

    FULL SPAN. Salida de RF hacia la unidad interna. La alimentación del LNB o amplificador de antena se realiza a través de este conector. Conector tipo BNC, Ω con impedancia de salida de 75 10/ 95 MC-944B...
  • Página 11 Interna a RF [7] y de seleccionarse una tensión de alimentación de Unidad Externa, se estarían oponiendo las fuentes de alimentación del MC-944B y la de la Unidad Interna, lo cual podría dañar uno de los dos equipos. Entrada de señal de RF. Nivel máximo 130 dBµV. Conector tipo BNC, Ω...
  • Página 12 ZOOM/1. Produce una ampliación de la imagen en sentido horizontal. Número 1 en el modo FUNCTION o DATA. [26] SPECT/2: Permite la conmutación entre el modo de funcionamiento en TV y espectro, y viceversa. Número 2 en el modo FUNCTION o DATA. 10/ 95 MC-944B...
  • Página 13 - 12 - [27] MODE/3. Selecciona el modo de funcionamiento del monitor del MC-944B . Los diversos modos disponibles son: Funcionamiento del monitor como televisor convencional Funcionamiento del monitor como televisor convencional más TV+LV: una indicación de nivel en la parte superior de la pantalla (barra analógica).
  • Página 14 SEL V/8. Selecciona la tensión de alimentación al LNB o amplificador exterior, desde el MC-944B. Las tensiones disponibles son: EXT - 13 V - 15 V - 18 V - 24 V (TV Terrestre), y EXT - 13 V - 15 V - 18 V - 13 V + 22 kHz - 15 V + 22 kHz - 18 V + 22 kHz (TV Satélite).
  • Página 15 En modo canal la selección de la frecuencia de sintonía se ajusta al conjunto de canales seleccionados (CCIR, OIRT, ...). Panel lateral Figura 3.- Lateral. [40] Entrada de red para tensiones de 95 a 250 V. 50-60 Hz 10/ 95 MC-944B...
  • Página 16 75 [44] Jack de salida para sonido monoaural (compatible con auriculares mono o estéreo). [45] Conector RS-232C. Permite el control remoto del MC-944B desde un ordenador personal, y el volcado de datos a una impresora. [46] Euroconector [47] Portafusibles.
  • Página 17: Utilización Del Mc-944B

    Eventualmente, otros mensajes de error o indicaciones para el usuario pueden aparecer en la línea inferior. 4.2 Utilización del MC-944B 4.2.1 Selección de la banda de RF Pulsar la tecla BAND/5 [29]. Girando el selector rotativo TUNE/SELECT [9] podemos escoger la Banda de RF.
  • Página 18: Búsqueda Automática De Emisoras

    (la sintonía es continua de 45 a 862 MHz y de 950 a 2050 MHz). 2. Introducción por teclado . Seleccionar la visualización de frecuencia en el display [14] del MC-944B . Pulsar la tecla DATA/. [24]. A continuación, en el teclado numérico pulsamos el valor de la frecuencia deseada en MHz, con una cifra decimal.
  • Página 19: Selección Del Modo De Tv

    Figura 5.- Selección del modo del display. El monitor del MC-944B , además de su funcionamiento como televisor, puede actuar como un indicador analógico de nivel, como analizador de espectros y visualizar la señal de sincronismo de línea tal y como se vería en la pantalla de un osciloscopio.
  • Página 20: Funcionamiento Como Analizador De Espectros

    Este nivel de referencia es de 70 dBµV, y puede ser modificado mediante la tecla ATT [35]. Las divisiones que aparecen en la pantalla corresponden a 5 dB cada una. En modo espectro queda desactivada la presentación de la frecuencia de sintonía en el display [14]. 10/ 95 MC-944B...
  • Página 21: Funcionamiento En Modo Sync

    TUNE/SELECT [9] podemos ir rastreando detenidamente toda la banda de frecuencias seleccionada. Pulsando de nuevo la tecla SPECT/2 [26], el MC-944B vuelve a su funcionamiento normal, se visualiza en el monitor la frecuencia sintonizada, y el display indicará el valor de la frecuencia o canal, en la posición del cursor, y el nivel medido en dicho punto.
  • Página 22: Memoria De Configuraciones

    Figura 7.- Sincronismo de línea + nivel + TV. 4.2.6 Memoria de configuraciones Para agilizar las medidas, el MC-944B dispone de la posibilidad de almacenar en una memoria interna hasta 99 configuraciones. De esta forma es posible seleccionar las emisiones más usuales en una zona de acción, con su correspondiente configuración, de una forma rápida y simple.
  • Página 23: Recuperación De Una Configuración

    RF [7] de 0 a 100 dB en TV y de 0 a 60 dB en SAT, en pasos de 20 dB. Pulsando nuevamente la tecla ATT [35] se activa la atenuación seleccionada. 10/ 95 MC-944B...
  • Página 24: Selección Del Modo De Sonido

    Pulsar la tecla SOUND/4 [28]. Girando el selector rotativo TUNE/SELECT [9] podemos escoger el tipo de sonido. Pulsando nuevamente la tecla SOUND/4 [28] se activa el tipo de sonido seleccionado. La Tabla 2 indica los posibles valores del modo de sonido. 10/ 95 MC-944B...
  • Página 25 - 24 - Seleccionando la función LV, el altavoz del MC-944B emite un tono cuya frecuencia depende del nivel de señal recibido. Esto es muy útil al instalar antenas pues permite hallar el máximo de señal sin tener que mirar continuamente al display del medidor de campo, siendo posible así...
  • Página 26: Alimentación Del Lnb O Amplificador Exterior

    Valor máximo de entrada: 50 V rms 4.2.10.1 Alimentación EXT El MC-944B se conecta en serie en la línea que une el LNB, con el receptor de TV-satélite (doméstico) o cabecera SMATV (colectiva) como se describe en la figura En esta configuración, debe adoptarse la posición EXT del selector de tensión de LNB del MC-944B y el receptor de TV SAT (doméstico o colectivo) es el encargado...
  • Página 27: Alimentación Interna

    RF [7] y se seleccionase una tensión de alimentación de Unidad Externa, se estarían oponiendo las fuentes de alimentación del MC-944B y la de la Unidad Interna, lo cual podría dañar uno de los dos equipos. 4.2.10.2 Alimentación interna El MC-944B puede suministrar la tensión necesaria para alimentar el LNB.
  • Página 28: Selección De La Tensión De Alimentación Al Lnb O Unidad Externa

    [14] y el equipo pasa a un estado en el que deja de suministrar tensión. El MC-944B no vuelve a su estado de trabajo normal hasta que el problema desaparece. Si se mantiene pulsada la tecla mA/V/7 [31] en la línea inferior del display [14] se muestra una indicación de la tensión y corriente reales con los que se alimenta...
  • Página 29: Función Zoom

    Es preciso introducir las dos cifras, aunque la primera sea '0'. La versión actual del programa de control permite la selección de las siguientes funciones avanzadas: 10/ 95 MC-944B...
  • Página 30: Selección De Estándar De Tv

    TUNE/SELECT [9] podemos escoger el estándar deseado. Pulsando nuevamente la tecla FUNCT/0 [23] se selecciona el estándar. Esta selección sólo hace referencia a la recepción de señales de TV terrestre. Figura 11.- Selección de estándar de TV. 10/ 95 MC-944B...
  • Página 31: Selección Del Modo Remoto A Través Del Teclado

    MODO REMOTO. El equipo permanece en este estado hasta que se pulse de nuevo la tecla FUNCTION/0 [23]. En el capítulo 5 se proporcionan instrucciones para el control del MC-944B con un ordenador y se da una descripción de los comandos utilizados para ello.
  • Página 32: Selección Del Ancho De Banda De Sonido

    Esta opción afecta a la recepción de señales en la banda SAT (satélite). 4.2.13.7 Activación/ desactivación de los indicadores sonoros El MC-944B dispone de un altavoz incorporado que emite un sonido cada vez que se pulsa una tecla o se acciona el selector rotativo TUNE/SELECT [9] (excepto al cambiar la frecuencia).
  • Página 33: Establecimiento E Impresión De Las Memorias

    MC-944B . Para realizar esta operación, apague previamente la alimentación de los equipos. El conector serie está situado en el panel lateral del MC-944B , según se indica en el conector [45] de la figura 3.
  • Página 34: Selección De Las Memorias De Impresión

    El hardware y las líneas de control del puerto serie RS-232C del MC-944B han sido diseñadas para la conexión con una impresora serie del tipo CI-23. En este caso la conexión entre el MC-944B y la impresora se puede realizar a través de un cable de transferencia de datos, con el siguiente conexionado:...
  • Página 35 9 RING INDICATOR En el caso de optar por la conexión a otra impresora serie es necesario tener presente el handshake utilizado por el MC-944B. - La impresión por el puerto serie se realiza con los siguientes parámetros: - 9600 baudios...
  • Página 36: Descripcion De Entradas Y Salidas

    Esta señal no debe conectarse a puntos de circuito que tengan tensión, solo a Ω entradas normalizadas de señal video con impedancia 75 . Los daños producidos en el equipo por la no observación de esta precaución no están contemplados en la garantía. 10/ 95 MC-944B...
  • Página 37: Salida Sat Bb Out

    - 36 - 5.6 Salida SAT BB OUT Por este conector BNC situado en el lateral del MC-944B se obtiene una señal de TV en banda base sin eliminar la modulación triangular de baja frecuencia denominada "Energy dispersal". Esta señal, obtenida directamente del sintonizador, es apta como entrada a circuitos decodificadores tipo D2-MAC.
  • Página 38: Interface Rs - 232C

    - 37 - 5.8 Interface RS - 232C Mediante el conector RS-232C es posible el control del MC-944B por medio de un controlador remoto (ordenador personal), la conexión a impresoras, etc. Las señales en este conector se describen en la tabla 7.
  • Página 39 - 38 - 10/ 95 MC-944B...
  • Página 40: Control Remoto Con Un Pc

    1) Poner el MC-944B en modo remoto utilizando la FUNCION 01 (Ver apartado 6.3). 2) El MC-944B devolverá un código de control XON (11H) (cada 1 s aprox.) para indicar al controlador remoto que está listo para la operación en modo remoto;...
  • Página 41: Controlador Remoto

    6) Si el comando enviado en la trama necesita algún tipo de respuesta del MC-944B , esta seguirá al código ACK . 7) Cuando el comando ha sido ejecutado y respondido, el MC-944B envía un único código XON , volviendo al paso 3.
  • Página 42: Selección Del Modo Remoto

    Remoto mediante el teclado a través de la FUNCION 01 (ver apartado 4.2.13.2). Sin embargo, también es posible seleccionar el Modo Remoto desde el controlador remoto en el caso de que el MC-944B no esté en funcionamiento. En este caso, el procedimiento a seguir es el siguiente: 1) Enviar desde el controlador remoto un carácter cualquiera al MC-944B .
  • Página 43 Ejemplo: fijar los atenuadores a 100dB -> *A6<CR> Fca1a2b1b2: Selección de banda y de frecuencia sintetizada. Debido a que el MC-944B dispone de distintos circuitos de síntesis, el parámetro banda se utiliza para seleccionar el más adecuado. c: Indicador de banda c= 'S': banda SAT...
  • Página 44 Selecciona un canal de TV estándar por su número. El número del canal debe ser válido para el conjunto actual. En caso contrario, se enviará un código NAK . n: número de canal (valor hexadecimal) n1: nibble high n2: nibble low 10/ 95 MC-944B...
  • Página 45 '1': CCIR '2': Estándar L '3': FCC '4': OIRT Ejemplo: selección del conjunto de canales CCIR ->*H1 Poner el MC-944B en modo local Ejemplo: *O<CR> Stn1n2n3: Selecciona el tipo de sonido t: código hexadecimal del tipo de sonido '1':...
  • Página 46 Ejemplo: Almacenar, en la memoria 6, la emisora 'ADKJ', que transmite a 455.25 MHz en UHF. Visualizar la frecuencia en dB. Portadora de sonido fijada a 5,50 MHz, y con un nivel memorizado de 60 dBµV -> *M06ADKJT1EE2=258BF7000<CR> 10/ 95 MC-944B...
  • Página 47 Ys1...s16: Visualiza una cadena de caracteres s1...s16, en código ASCII, en la línea inferior del display [14] del MC-944B . Es necesario enviar los 16 caracteres, usando espacios, si es necesario, para las posiciones no usadas. Si se envían menos de 16 caracteres, en el display [14] aparecerá...
  • Página 48 (formato de respuesta como el del comando 'A' ) Ejemplo: *?A<CR> respuesta -> *A3<CR> 'F': en respuesta a este comando, el MC-944B devuelve el valor de la frecuencia sintetizada (formato de respuesta como el del comando 'F' ) Ejemplo: *?F<CR> respuesta -> *FM0816<CR>...
  • Página 49 (formato de la respuesta como el del comando 'S' ) Ejemplo: *?S<CR> respuesta *S7000<CR> En el caso de NICAM el mensaje que envía el MC-944B es: * SE0d1d2 <CR> donde d1 = error d2 = tipo 1: "<"...
  • Página 50 'QB': devuelve la tensión de la batería en hexadecimal, en décimas de voltio. Ejemplo: *?QB<CR> respuesta *QB7C<CR> (12.4 V) 'QL': devuelve la tensión de alimentación del LNB en hexadecimal, en décimas de voltio. Ejemplo: *?QL<CR> respuesta *QL9A<CR> (15.4 V) 10/ 95 MC-944B...
  • Página 51 Ejemplo: *?QW<RET> devuelve *QW2 Nota: El MC-944B tiene un sistema de detección de opciones incompatibles, y por tanto sólo aceptará las opciones descritas en este apartado, cuando sean compatibles con su estado. Por ejemplo, si se intenta fijar el tipo de sonido = 5.5 cuando se ha seleccionado previamente la banda de FM, se obtendrá...
  • Página 52: Mantenimiento

    - Extraer los tornillos de fijación de la tapa del compartimiento de la batería situada en la parte posterior del equipo. - Extraer la tapa del compartimiento de la batería. - Extraer el tornillo que fija la brida de sujeción de la batería y extraer ésta. 10/ 95 MC-944B...
  • Página 53: Recomendaciones De Limpieza

    Estos productos pueden atacar a los materiales utilizados en la construcción de la caja. La caja se limpiará con una ligera solución de detergente con agua y aplicada mediante un paño suave humedecido. Secar completamente antes de volver a usar el equipo. 10/ 95 MC-944B...
  • Página 54: Apendice A: Tablas Canal-Frecuencia

    - 112.25 - 423.25 - 607.25 - 119.25 - 431.25 - 615.25 - 126.25 - 439.25 - 623.25 - 133.25 - 447.25 - 631.25 - 140.25 - 455.25 - 639.25 - 147.25 - 463.25 - 647.25 - 154.25 10/ 95 MC-944B...
  • Página 55 - 655.25 - 823.25 - 487.25 - 663.25 - 831.25 - 495.25 - 671.25 - 839.25 - 503.25 - 679.25 - 847.25 - 511.25 - 687.25 - 855.25 - 519.25 - 695.25 - 527.25 - 703.25 - 535.25 10/ 95 MC-944B...
  • Página 56 - 825.25 - 513.25 - 675.25 - 831.25 - 519.25 - 681.25 - 837.25 - 525.25 - 687.25 - 843.25 - 531.25 - 693.25 - 849.25 - 537.25 - 699.25 - 855.25 - 543.25 - 705.25 - 549.25 10/ 95 MC-944B...
  • Página 57 - 511.25 - 751.25 - 519.25 - 759.25 - 527.25 - 767.25 - 535.25 - 775.25 - 543.25 - 783.25 - 551.25 - 791.25 - 559.25 - 799.25 - 567.25 - 807.25 - 575.25 - 815.25 - 583.25 10/ 95 MC-944B...
  • Página 58: Tabla De Contenido

    4.2 Utilización del MC-944B ........
  • Página 59 6.1 Introducción ..........39 6.2 Protocolo de comunicación entre MC-944B y un ordenador personal ..39 6.3 Selección del Modo Remoto .

Tabla de contenido