Enlaces rápidos

Alienware 17 R4
Configuración y especificaciones
Modelo de equipo: Alienware 17 R4
Modelo reglamentario: P31E
Tipo reglamentario: P31E001
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alienware 17 R4

  • Página 1 Alienware 17 R4 Configuración y especificaciones Modelo de equipo: Alienware 17 R4 Modelo reglamentario: P31E Tipo reglamentario: P31E001...
  • Página 2 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Configuración del casco de realidad virtual (VR) (opcional) ..................5 HTC Vive ..................6 Oculus Rift ..............7 Oculus Rift con Touch ..........10 Amplificador de gráficos de Alienware Vistas................11 ....................11 Base ............... 11 Pantalla (con Tobii Aware) ........... 13 Mostrar (con el Rastreador ocular Tobii) ................
  • Página 4 Entorno del equipo Tobii Aware..............25 ................25 Características ........25 Activación o desactivación de Tobii Aware Accesos directos del teclado........26 Obtención de ayuda y contacto con Alienware..28 ..............28 Recursos de autoayuda ........29 Cómo ponerse en contacto con Alienware...
  • Página 5: Configure El Equipo

    Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido. Configuración del casco de realidad virtual (VR) (opcional) NOTA: Los auriculares VR se venden por separado. NOTA: Si está utilizando el amplificador de gráficos Alienware con su equipo, consulte Amplificador para gráficos Alienware.
  • Página 6: Oculus Rift

    Conecte el cable USB del concentrador Vive al puerto USB 3.0 en el lado derecho del equipo. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la configuración. Oculus Rift NOTA: Las llaves USB solo se envían con los equipos con certificación Oculus.
  • Página 7: Oculus Rift Con Touch

    Conecte una llave USB de tipo C a tipo A al puerto Thunderbolt 3 (USB de tipo C) en la parte posterior del equipo. Conecte la controladora del XBOX en el puerto USB de tipo A de la llave USB. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la configuración.
  • Página 8 Conecte el cable HDMI de los auriculares del Oculus Rift a la parte posterior del equipo. Conecte los auriculares del Oculus Rift al puerto USB tipo A en el lado derecho del equipo. Conecte la llave USB de tipo a C a tipo A en el puerto Thunderbolt 3 (USB de tipo C) en la parte posterior del equipo.
  • Página 9 Conecte el Rastreador Oculus Rift al puerto USB de tipo A en el lado izquierdo del equipo. Conecte una llave USB de tipo a C a tipo A en el puerto USB 3.0 (Tipo C) en el lado izquierdo del equipo. Conecte la controladora del XBOX en el puerto USB de tipo A de la llave USB.
  • Página 10: Amplificador De Gráficos De Alienware

    Cuando se utilizan los cascos de Realidad Virtual (RV), conecte el cable HDMI a la tarjeta gráfica instalada en el amplificador de gráficos de Alienware. Los cables USB del dispositivo de RV puede conectarse al ordenador o a su amplificador de gráficos de Alienware.
  • Página 11: Vistas

    Manténgalo presionado durante 4 segundos para forzar el apagado el equipo. NOTA: Puede personalizar el comportamiento del botón de encendido en Power Options (Opciones de energía). Teclas macro Ejecutar macros predefinidas. Definir las teclas macro mediante Alienware Command Center. Pantalla (con Tobii Aware)
  • Página 12 Micrófono izquierdo Proporciona entrada de sonido digital para grabaciones de audio y llamadas de voz. Emisor de infrarrojos Emite una luz infrarroja que permite que la cámara de infrarrojos detecte la profundidad y siga el movimiento. NOTA: El emisor de infrarrojos parpadea para detectar la presencia del usuario.
  • Página 13: Mostrar (Con El Rastreador Ocular Tobii)

    Proporciona entrada de sonido digital para grabaciones de audio y llamadas de voz. Etiqueta de servicio La etiqueta de servicio es un identificador alfanumérico único que permite a los técnicos de servicio de Dell identificar los componentes de hardware del equipo y acceder a la información de la garantía.
  • Página 14: Parte Posterior

    Proporciona entrada de sonido digital para grabaciones de audio y llamadas de voz. Rastreador ocular Tobii Aplicación que permite interactuar con el equipo mediante los ojos. Etiqueta de servicio La etiqueta de servicio es un identificador alfanumérico único que permite a los técnicos de servicio de Dell identificar los componentes de hardware del equipo y acceder a la información de la garantía.
  • Página 15: Izquierda

    Conecte un Alienware Graphics Amplifier para mejorar el rendimiento gráfico. Puerto del adaptador de alimentación Conecte un adaptador de alimentación para proporcionar alimentación al equipo y cargar la batería. Izquierda Ranura para cable de seguridad (para bloqueos Noble) Conecte un cable de seguridad para evitar movimientos no autorizados del equipo.
  • Página 16: Derecha

    NOTA: Si un dispositivo USB se conecta al puerto PowerShare antes de que el equipo se apague o entre en estado de hibernación, se debe desconectar y conectar de nuevo para que el dispositivo cargue. Puerto para auriculares y micrófono (configurable) Conecte un micrófono externo para entrada de sonido o unos auriculares para salida de sonido.
  • Página 17: Especificaciones

    NOTA: El peso del equipo variará en función de la configuración adquirida y las diferentes características de fabricación. Información del sistema Tabla 2. Información del sistema Modelo del equipo Alienware 17 R4 Procesador ª • Intel Core i7/i7k de 6. generación ª •...
  • Página 18: Memoria

    Memoria Tabla 3. Especificaciones de la memoria Ranuras Dos ranuras SODIMM Tipo DDR4 Velocidad 2133 MHz, 2400 MHz y 2667 MHz Configuraciones compatibles 8 GB, 16 GB y 32 GB Puertos y conectores Tabla 4. Puertos y conectores Un puerto RJ-45 •...
  • Página 19: Audio

    • Bluetooth 4.1 • Miracast Audio Tabla 6. Características de audio Controladora Realtek ALC 3266 Altavoces Estéreo Salida de altavoces • Promedio: 4 W • Pico: 5 W Salida del subwoofer • Promedio: 2 W • Pico: 2,5 W Micrófono Micrófonos de matriz digital Controles de volumen Teclas de acceso directo de control de...
  • Página 20: Teclado

    Teclado Tabla 8. Especificaciones del teclado Tipo Teclado retroiluminado Teclas de acceso directo Algunas teclas del teclado tienen dos símbolos. Estas teclas se pueden utilizar para escribir caracteres alternativos o para realizar funciones secundarias. Para introducir el carácter alternativo, presione Mayús. y la tecla deseada. Para realizar las funciones secundarias, presione Fn y la tecla deseada.
  • Página 21: Batería

    • Vertical: 1092 Dimensiones • Altura: 56 mm (2,20 pulg.) • Anchura: 100 mm (3,94 pulg.) Batería Tabla 11. Especificaciones de la batería Tipo 4 celdas "inteligentes" de 6 celdas "inteligentes" de iones de litio (68 WHr) iones de litio (99 WHr) Peso (máximo) 0,32 kg (0,71 lb) 0,42 kg (0,93 lb)
  • Página 22: Vídeo

    Vídeo Tabla 12. Especificaciones de vídeo Integrada Discreta Controladora • Tarjeta gráfica Intel • AMD Radeon RX 470 HD 530 • NVIDIA GeForce • Gráfica Intel HD 630 GTX 1060 • NVIDIA GeForce GTX 1070 • NVIDIA GeForce GTX 1080 Memoria Memoria compartida del •...
  • Página 23: Pantalla

    Intervalo de De -40 °C a De -40 °C a De -40 °C a temperatura (en 70 °C 70 °C 70 °C almacenamiento) (de -40 °F a (de -40 °F a (de -40 °F a 158 °F) 158 °F) 158 °F) Pantalla Tabla 14.
  • Página 24: Entorno Del Equipo

    Entorno del equipo Nivel de contaminación transmitido por el aire: G2 o inferior según se define en ISA-S71.04-1985 Tabla 15. Entorno del equipo En funcionamiento En almacenamiento Intervalo de De 5 °C a 35°C (de 41 °F De –40 °C a 65 °C (de – temperatura a 95 °F) 40 °F a 149 °F)
  • Página 25: Tobii Aware

    Tobii Aware La aplicación Tobii Aware activa los sensores infrarrojos del equipo para administrar la alimentación, la seguridad y la iluminación Alien FX. Características La siguiente tabla muestra las características de Tobii Aware. Tabla 16. Características Reduce el brillo de la pantalla cuando Reducción del brillo no se encuentra delante de ella.
  • Página 26: Accesos Directos Del Teclado

    Accesos directos del teclado Tabla 17. Lista de accesos directos del teclado Teclas Descripción Desconectar Alienware Graphics Amplifier Activar/desactivar la conexión inalámbrica Silenciar el sonido Disminuir el volumen Aumentar el volumen Alternar tarjeta gráfica integrada/ discreta Cambiar a la pantalla externa...
  • Página 27 Teclas Descripción...
  • Página 28: Obtención De Ayuda Y Contacto Con Alienware

    Obtención de ayuda y contacto con Alienware Recursos de autoayuda Puede obtener información y ayuda sobre los productos y servicios de Alienware mediante el uso de estos recursos de autoayuda en línea: Tabla 19. Productos Alienware y recursos de autoayuda en línea Información sobre los productos y...
  • Página 29: Cómo Ponerse En Contacto Con Alienware

    Cómo ponerse en contacto con Alienware Para ponerse en contacto con Alienware para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente, consulte www.alienware.com. NOTA: Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área.

Este manual también es adecuado para:

P31e

Tabla de contenido