Bedieningshandleiding
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
Module 4-voudige rolluikuitgang
(en/of jaloezie 75314119)
Modulo 4 uscite tapparelle elettriche
(e/o veneziane elettriche 75314119)
Módulo de salida para 4 persianas
(y/o toldos 75314119)
Ref. num./ Nr. ord./ Ref. núm.
75314023, 75314119
a z e
i y r
Opgelet!
I
• Het toestel mag alleen door een elektroinstallateur
worden geïnstalleerd volgens de installatienormen
die van toepassing zijn in het land.
• De ZLVS-installatievoorschriften naleven !
• Elke uitgang mag slechts één enkele motor
aansturen.
• Het niet in acht nemen van deze instructies kan
beschadiging van het apparaat, brand of andere
gevaarlijke gevolgen opleveren.
Attenzione!
Y
• L'apparecchio
va
installato
un elettricista qualificato secondo le norme
d'installazione in vigore nel paese.
• Rispettare le regole d'installazione SELV.
• Ogni uscita puo' pilotare un unico motore.
• Il mancato rispetto di queste istruzioni può
provocare il danneggiamento dell'apparecchio,
un incendio o altre conseguenze pericolose.
Atencion!
R
• Este aparato debe ser instalado obligatoriamente
por un electricista cualificado según as normas
de instalación vigentes en el país.
• Respetar las reglas de instalación TBTS.
• Cada salida debe controlar un solo motor.
• El incumplimiento de estas instrucciones
puede provocar daños en el aparato, un
incendio u otras consecuencias peligrosas.
3
3
M
1 • Auto/Manu-schakelaar
• Commutatore
• Conmutador
2 • Status-leds
• Led di stato
• Indicador de estado de salida
3 • Drukknoppen lokale bediening
• Pulsanti di comando locale
• Pulsadores de mando local
4 • Verlichte drukknop voor fysieke
unicamente
da
adressering
• Pulsante luminoso
d'indirizzamento fisico
• Pulsador luminoso de
direccionamiento físico
Berker GmbH & Co. KG
Service-Center
Hubertusstraße 17
D-57482 Wenden-Ottfingen
Telefon: 0 23 55 / 90 5-0
Telefax: 0 23 55 / 90 5-111
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
58579 Schalksmühle/Germany
Telefon: + 49 (0) 23 55/90 5-0
Telefax: + 49 (0) 23 55/90 5-111
www.berker.com
6T 8505-50A
Auto/Manu
Auto/Manual
Garantie
I
Wij behouden ons het recht voor om technische en
formele wijzigingen aan het product aan te brengen,
voor zover deze de technische vooruitgang dienen.
Onze garantie voldoet aan de desbetreffende wettelijke
bepalingen. Neem bij garantiekwesties contact op
met het verkooppunt of stuur het apparaat franco
met beschrijving van de opgetreden defecten naar de
desbetreffende regionale vertegenwoordiging.
Garanzia
Y
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e
formali al prodotto purché utili al progresso tecnologico.
Offriamo garanzia delle disposizioni di legge.In caso
di necessità siete pregati di rivolgervi al punto vendita
oppure di spedire l'apparecchio in porto franco, con
descrizione dell'anomalia, alla filiale regionale.
Garantía
R
Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones
técnicas y formales en el producto, en virtud del avance
técnico del mismo. Efectuamos la prestación de
garantía dentro de los términos legales establecidos.
03/2013
En caso de reclamación de garantía, diríjase al punto
de venta o envíe el equipo, sin pagar los portes, al
distribuidor de su zona describiendo el problema.
1
Hager 07.12
2
3
4
6T 8505-50A