Conexión hidráulica ............................... 9 Conexión eléctrica ..............................9 Puesta en marcha ..........................10 Preparativos generales y controles ........................10 Puesta en marcha de la instalación ........................10 Mantenimiento .............................10 Averías, causas y solución ........................11 Repuestos .............................12 Eliminación ............................12 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SiFlux...
¡ATENCIÓN! Existe el riesgo de que el producto o el sistema sufran daños. “Atención” implica que el producto puede resultar dañado si no se respetan las indicaciones. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SiFlux...
• Es preciso evitar la posibilidad de que se produzcan peligros debidos a la energía eléctrica. Así pues, deberán respetarse las indicaciones de las normativas locales o generales (p. ej. IEC, UNE, etc.) y de las com- pañías eléctricas. WILO SE 05/2014...
Las etiquetas en los distribuidores hacen referencia a estas adver- tencias (fig. 5). ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de daños por una manipulación incorrecta! Si se cargan las tuberías durante el transporte pueden producirse fugas. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SiFlux...
0 °C a +40 °C Conexión eléctrica 3~230 V, 50 Hz 3~400 V, 50 Hz Al hacer los pedidos de repuestos, debe incluirse toda la información facilitada en la bomba y las placas de características del motor. WILO SE 05/2014...
Distribuidores de aspiración (pos. 4) y descarga (pos. 5) A continuación se indican los diámetros del distribuidor en función de los caudales y el número de bombas que forman la instalación. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SiFlux...
(las instrucciones de instalación y funciona- miento del cuadro incluyen una descripción más detallada del tipo de sistema de regulación y del proceso de control). WILO SE 05/2014...
(consulte la placa de características). • Como medida de protección, la instalación debe ponerse a tierra correctamente (es decir, conforme a las normativas y especificaciones Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SiFlux...
(fig. 2, pos. 11). Puesta en marcha Recomendamos que la puesta en marcha del SiFlux la realice el agente de servicio técnico de Wilo más próximo o bien el departamento de servicio técnico central. Preparativos generales y controles •...
El mantenimiento solamente puede efectuarlo personal cualifi- cado. Se recomienda que el mantenimiento y la comprobación de la bomba lo realice el Wilo servicio técnico. ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte! Existe peligro de muerte por descargas eléctricas durante la ejecu- ción de trabajos en el equipamiento eléctrico.
Solo se puede garantizar el funcionamiento correcto de la bomba si se utilizan repuestos originales. • Utilizar únicamente repuestos originales de Wilo. • Cada componente está identificado en la siguiente tabla. Informa- ción que debe facilitarse al hacer pedidos de repuestos: •...
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Quality Manager – PBU Systems Person authorized to compile the technical file is : WILO SALMSON FRANCE SAS Personne autorisée à constituer le dossier technique est : 80 Bd de l’Industrie – CS90527...
EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa kansallisten lakiasetusten mukaisia: sljedećim prihvaćenim europskim direktivama i nacionalnim zakonima: EZ smjernica o strojevima 2006/42/EZ ;...
Página 19
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg överensstämmer WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z določili med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och nationella naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih vsebujejo: lagstiftningar som inför dem:...
Página 21
*DQJVHR %XVDQ Australia Burton Upon Trent 101300 Beijing :,/2 5RPDQLD VUO 35246 Växjö T +82 51 950 8000 WILO Australia Pty Limited DE14 2WJ T +86 10 58041888 &RP &KLDMQD T +46 470 727600 ZLOR#ZLORFRNU Murrarrie, Queensland, T +44 1283 523000...
Página 22
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 [email protected] Pioneering for You www.wilo.com...