Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pioneering for You
Wilo-SiFlux
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
4 190 570-Ed.01 / 2014-05-Wilo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo SiFlux Serie

  • Página 1 Pioneering for You Wilo-SiFlux Instrucciones de instalación y funcionamiento 4 190 570-Ed.01 / 2014-05-Wilo...
  • Página 2 Fig. 1: SiFlux...
  • Página 3 Fig. 2: 6 12...
  • Página 4 Fig. 3: Fig. 4:...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Conexión hidráulica ............................... 9 Conexión eléctrica ..............................9 Puesta en marcha ..........................10 Preparativos generales y controles ........................10 Puesta en marcha de la instalación ........................10 Mantenimiento .............................10 Averías, causas y solución ........................11 Repuestos .............................12 Eliminación ............................12 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SiFlux...
  • Página 7: Generalidades

    ¡ATENCIÓN! Existe el riesgo de que el producto o el sistema sufran daños. “Atención” implica que el producto puede resultar dañado si no se respetan las indicaciones. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SiFlux...
  • Página 8: Cualificación Del Personal

    • Es preciso evitar la posibilidad de que se produzcan peligros debidos a la energía eléctrica. Así pues, deberán respetarse las indicaciones de las normativas locales o generales (p. ej. IEC, UNE, etc.) y de las com- pañías eléctricas. WILO SE 05/2014...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación Y El Mantenimiento

    Las etiquetas en los distribuidores hacen referencia a estas adver- tencias (fig. 5). ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de daños por una manipulación incorrecta! Si se cargan las tuberías durante el transporte pueden producirse fugas. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SiFlux...
  • Página 10: Aplicaciones

    0 °C a +40 °C Conexión eléctrica 3~230 V, 50 Hz 3~400 V, 50 Hz Al hacer los pedidos de repuestos, debe incluirse toda la información facilitada en la bomba y las placas de características del motor. WILO SE 05/2014...
  • Página 11: Suministro

    Distribuidores de aspiración (pos. 4) y descarga (pos. 5) A continuación se indican los diámetros del distribuidor en función de los caudales y el número de bombas que forman la instalación. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SiFlux...
  • Página 12: Número De Bombas En Funcionamiento

    (las instrucciones de instalación y funciona- miento del cuadro incluyen una descripción más detallada del tipo de sistema de regulación y del proceso de control). WILO SE 05/2014...
  • Página 13: Instalación Y Conexión Eléctrica

    (consulte la placa de características). • Como medida de protección, la instalación debe ponerse a tierra correctamente (es decir, conforme a las normativas y especificaciones Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-SiFlux...
  • Página 14: Puesta En Marcha

    (fig. 2, pos. 11). Puesta en marcha Recomendamos que la puesta en marcha del SiFlux la realice el agente de servicio técnico de Wilo más próximo o bien el departamento de servicio técnico central. Preparativos generales y controles •...
  • Página 15: Averías, Causas Y Solución

    El mantenimiento solamente puede efectuarlo personal cualifi- cado. Se recomienda que el mantenimiento y la comprobación de la bomba lo realice el Wilo servicio técnico. ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte! Existe peligro de muerte por descargas eléctricas durante la ejecu- ción de trabajos en el equipamiento eléctrico.
  • Página 16: Repuestos

    Solo se puede garantizar el funcionamiento correcto de la bomba si se utilizan repuestos originales. • Utilizar únicamente repuestos originales de Wilo. • Cada componente está identificado en la siguiente tabla. Informa- ción que debe facilitarse al hacer pedidos de repuestos: •...
  • Página 17: Eg-Konformitätserklärung

    Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Quality Manager – PBU Systems Person authorized to compile the technical file is : WILO SALMSON FRANCE SAS Personne autorisée à constituer le dossier technique est : 80 Bd de l’Industrie – CS90527...
  • Página 18: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa kansallisten lakiasetusten mukaisia: sljedećim prihvaćenim europskim direktivama i nacionalnim zakonima: EZ smjernica o strojevima 2006/42/EZ ;...
  • Página 19 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg överensstämmer WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z določili med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och nationella naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih vsebujejo: lagstiftningar som inför dem:...
  • Página 21  *DQJVHR %XVDQ Australia Burton Upon Trent 101300 Beijing :,/2 5RPDQLD VUO 35246 Växjö T +82 51 950 8000 WILO Australia Pty Limited DE14 2WJ T +86 10 58041888  &RP &KLDMQD T +46 470 727600 ZLOR#ZLORFRNU Murrarrie, Queensland, T +44 1283 523000...
  • Página 22 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 [email protected] Pioneering for You www.wilo.com...

Tabla de contenido