Dell S510 Manual Del Usaurio
Ocultar thumbs Ver también para S510:

Enlaces rápidos

Proyector interactivo Dell
S510/S510n
Guía del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell S510

  • Página 1 Proyector interactivo Dell S510/S510n Guía del usuario...
  • Página 2 Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; DLP, el logotipo de DLP son marcas comerciales de ;...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ..... . Configuración de menú ....Usar el lápiz interactivo (solo para S510) ..®...
  • Página 4 Contacto con Dell ..... Cómo ponerse en contacto con Crestron ..Apéndice: Glosario .....
  • Página 5: Información General Del Proyector Dell

    Información general del proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo falte. Contenido del paquete del proyector Contenido del paquete S510 Cable de alimentación...
  • Página 6 Contenido del paquete S510 Lápiz de infrarrojos (2 unidades)/Tapa Correa para la muñeca (2 unidades) para la punta del lápiz (4 unidades) Contenido del paquete S510n Cable de alimentación Cable VGA (VGA a VGA) Mando a distancia Pilas AAA (6)
  • Página 7: Vista Superior E Inferior Del Proyector

    Botón de Encendido LED de temperatura LED de la lámpara Receptores de infrarrojos (IR) Tapa de la lámpara Cámara (solo para el modelo S510) Altavoz de 10 W Lente Anillo de enfoque Orificios de montaje para instalación en la pared: Orificio para tornillos M4 x 8 mm de fondo.
  • Página 8 Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte técnico de Dell en dell.com/support. • Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad suministrada con el proyector. • El proyector S510/S510n solamente se puede de utilizar en interiores. Información general del proyector Dell...
  • Página 9: Configurar El Proyector

    Configurar el proyector Limpieza del espejo del proyector Desconecte la alimentación del proyector y desenchufe el cable de alimentación. Deje que el proyector se enfríe durante al menos 30 minutos. Utilice una perilla de aire para soplar el polvo del espejo o pase un paño de limpieza de microfibra suavemente por dicho espejo.
  • Página 10: Ajustar El Tamaño De La Imagen

    Ajustar el tamaño de la imagen 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) Configurar el proyector...
  • Página 11: Ajustar La Forma De La Imagen

    Ajustar la forma de la imagen Desde la Tamaño de la imagen Desde la base Distancia Distancia base del del proyector proyector hasta la parte Diagonal proyección proyección hasta la parte superior de la Ancho Altura (cm) (pulgadas/cm) (cm) (cm) inferior de la imagen (cm) (cm)
  • Página 12: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze Video HDMI Auto Blank Blank Video Source Adjust Screen Screen Mode Enciende o apaga el proyector. Para Alimentación obtener más información, consulte las secciones "Encender el proyector" en la página 31 y "Apagar el proyector"...
  • Página 13 Apunte a la pantalla con el mando a Láser distancia y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser. PRECAUCIÓN: No mire al punto del láser cuando esté activado. No dirija la luz del láser a sus ojos. Pulse este botón para cambiar la relación Relación aspecto Aspect...
  • Página 14 Pantalla en blanco Presione este botón para ocultar o mostrar la imagen. Presione este botón para confirmar la Aceptar selección de un elemento. Presione este botón para recorrer los Izquierda elementos del menú en pantalla (OSD). Presione este botón para activar el menú Menú...
  • Página 15 Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. Presione la lengüeta para levantar la tapa del compartimento. Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente conforme a las marcas del compartimento de las mismas.
  • Página 16 Alcance de funcionamiento del mando a distancia Alcance de funcionamiento ±40° Ángulo Distancia 7 m/22,97 pies Ángulo Ángulo Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze Video HDMI Auto Blank Blank Video Source Adjust Screen Screen Mode NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama.
  • Página 17: Conexiones Del Proyector

    Conector Mini-USB (Mini-Tipo Conector de entrada del canal B) para mando a distancia, derecho de audio función interactiva (solo para el modelo S510) y actualización de firmware Conector HDMI-B Conector de entrada del canal izquierdo de audio Conector HDMI-A/MHL para Conector de salida de audio compatibilidad con la función...
  • Página 18 NOTA: La función de cámara solamente admite el proyector S510. Conexión a su PC Conectar a un equipo para vídeo VGA Cable de alimentación Cable VGA a VGA Cable USB-A a Mini USB-B NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones Página anterior y Página siguiente del mando a distancia.
  • Página 19 Conectar a un equipo para vídeo y audio HDMI Cable de alimentación Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Configurar el proyector...
  • Página 20 Conectar a un equipo para vídeo y audio USB Cable de alimentación Cable USB-A a USB-B NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con el proyector. Puede adquirir un cable USB adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Configurar el proyector...
  • Página 21 Conectar a un equipo para vídeo RS232 Cable de alimentación Cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas) NOTA: El cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas) no se incluye con el proyector. Consulte a un instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232.
  • Página 22 ® Conectar a un equipo para Intel WiDi o visualización inalámbrica (DoWiFi) NOTA: El equipo debe contar con un adaptador inalámbrico y se debe configurar correctamente para detectar otra conexión inalámbrica. Consulte la documentación de su PC para saber cómo configurar la conexión inalámbrica.
  • Página 23 Conectar a tabletas y teléfonos inteligentes para vídeo y audio MHL Cable de alimentación Cable MHL NOTA: El cable MHL no se suministra con el proyector. NOTA: a El teléfono inteligente o la tableta debe admitir la función MHL. b Algunos teléfonos inteligentes o tabletas necesitan conectar el adaptador MHL adicional o el cable del adaptador.
  • Página 24 / txt / pdf Para obtener información acerca del uso de MobiShow y WiFi-Doc, visite el sitio de soporte técnico de Dell (dell.com/support) y busque manuales para Dell S510/S510n. * Instale PtG2 Converter en la computadora para la conversión de archivos PPT al formato PtG2.
  • Página 25 Conectar a tabletas o teléfonos inteligentes para transmisión inalámbrica de vídeo y audio mediante Miracast Para obtener más información, consulte la sección "Usar Miracast" en la página 68. Configurar el proyector...
  • Página 26 Conectar a un monitor externo para vídeo VGA derivado Cable de alimentación Cable VGA a VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Configurar el proyector...
  • Página 27 Conectar a altavoces externos Cable de alimentación Cable de audio NOTA: El cable de audio no se suministra con el proyector. Configurar el proyector...
  • Página 28 Conectar a dispositivos USB externos Almacenamiento de memoria USB Cable de alimentación Disco flash USB NOTA: El disco flash USB no se suministra con el proyector. Para obtener más información, consulte la sección "Utilización de la presentación sin PC" en la página 94. Configurar el proyector...
  • Página 29 116. Red de área local (LAN) Cable de alimentación Cable RJ45 NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable RJ45 en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Configurar el proyector...
  • Página 30 Conectar a una caja de control RS232 convencional Cable de alimentación Cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas) Caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas) no se incluye con el proyector.
  • Página 31: Uso Del Proyector

    Uso del proyector Encender el proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón de Alimentación parpadea de color blanco hasta que lo pulsa. Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes al proyector.
  • Página 32: Configuración De Menú

    NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y del proyector. Configuración de menú • El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de entrada.
  • Página 33 USB— Presione para activar el menú Sel. Ent. - USB. NOTA: Puede utilizar USB después de activar la opción "Modo inalámbrico y LAN". .— Presione para detectar la señal de vídeo compuesto. ÍDEO — Permite reproducir archivos de fotografía, video, EMORIA INTERNA música, Word, Excel, PowerPoint y PDF desde la memoria interna del proyector.
  • Página 34 /LAN— Presione para obtener acceso a la pantalla Guía ISUAL INAL inalámbrica o LAN del proyector. Consulte la sección "Pantalla Guía inalámbrica/LAN" en la página 75. SEL. ENT. - USB El menú Sel. Ent. - USB, permite activar las opciones Pantalla USB y Visor USB. USB—...
  • Página 35: Modo Vídeo

    BRILLO/CONTR. El menú Brillo/Contr. permite ajustar la configuración del brillo y contraste del proyector. — Utilice para ajustar el brillo de la imagen. RILLO — Utilice para ajustar el contraste de la pantalla. ONTRASTE NOTA: Si ajusta la configuración de Brillo y Contraste, el proyector cambiará...
  • Página 36: Volumen De Audio

    VOLUMEN DE AUDIO El menú Volumen de audio le permite ajustar la configuración de volumen de Audio, Micrófono y Maestro del proyector. — Presione para subir el volumen del audio y para AUDIO reducir el volumen del audio. . MIC— Presione para subir el volumen del micrófono y para...
  • Página 37 AVANZADO El menú Conf. avanzada permite cambiar la configuración de la Imagen, Pantalla, Proyector, LAN, Inal, Menú, Alimentación e Información. PC)— Seleccione esta opción y presione ONFIG IMAGEN para activar la configuración de la imagen. El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: —Permite ajustar la temperatura de color.
  • Página 38 )— Seleccione esta opción y presione ONFIG IMAGEN ÍDEO para activar la configuración de la imagen. El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: —Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla COLOR tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color.
  • Página 39: Posición Horizontal

    )— Seleccione esta opción y ONFIG IMAGEN NO HAY FUENTE DE ENTRADA presione para activar la configuración de la imagen. El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: VGA—Seleccione ACT o DES la función de salida VGA en el ALIDA estado de espera del proyector.
  • Página 40: Relación Aspecto

    —permite seleccionar la relación de aspecto para ELACIÓN ASPECTO ajustar cómo aparece la imagen. Opciones disponibles: Origen, 16:10 y 4:3. •Origen — seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de la imagen proyectada conforme a la fuente de entrada. •16:10 —...
  • Página 41 Superior e inferior de 1280 x 720p a 50 Hz Superior e inferior de 1280 x 720p a 59,94/60 Hz Superior e inferior de 1920 x 1080p a 23,98/24 Hz )— Seleccione esta opción y presione ONFIG PANT ÍDEO para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla ofrece las siguientes opciones: —permite seleccionar la relación de aspecto para ELACIÓN ASPECTO...
  • Página 42: Fuente Autom .

    NOTA: Si desea crear una experiencia 3D, necesitará algunos otros componentes, entre los que se encuentran los siguientes: Gafas 3D "activas" con DLP Link™. Contenido 3D. Consulte la "Nota 2". Reproductor 3D. A continuación se muestran la compatibilidad con HDMI 1.4a 3D y la tasa de actualización: Empaquetamiento de tramas de 1280 x 720p a 50 Hz Empaquetamiento de tramas de 1280 x 720p a 59,94/60 Hz...
  • Página 43: Captura De Pantalla

    CAPTURA DE PANTALLA—La opción predeterminada de papel tapiz es Logo Dell. También puede seleccionar la opción Captura de pantalla para capturar lo que se muestra la pantalla. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.
  • Página 44: Configuración Lan

    -USB—permite seleccionar el Lápiz interactivo o Ctrl UNCIÓN MINI Pg remoto. NOTA: La función Mini-USB solo es compatible con el proyector S510. . Seleccione Confirmar y presione para restablecer ALORES FÁB los valores predeterminados de fábrica de toda la configuración.
  • Página 45 —Presione para guardar los cambios realizados en la LMACÉN configuración de la red. NOTA: Utilice el botón para seleccionar Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela, DNS y Almacén. Presione el botón para entrar en Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela o DNS para establecer el valor. (La opción de selección se resalta en azul) Utilice el botón para seleccionar la opción.
  • Página 46 DNS—Consulte al administrador de red o del sistema la dirección IP del servidor DNS si lo configura manualmente. —Presione para guardar los cambios realizados en la LMACÉN configuración inalámbrica. NOTA: Utilice el botón para seleccionar Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela, DNS y Almacén. Presione el botón para entrar en Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela o DNS para establecer el valor.
  • Página 47 Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras dos oportunidades. Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL o con el personal de servicio técnico cualificado. Para desactivar la función de clave, seleccione la opción Desactivar para cerrar la función.
  • Página 48 Para eliminar la clave, seleccione la opción Eliminar. —Inserte la clave original. A continuación, escriba la AMBIAR CLAVE nueva clave y confírmela de nuevo. .— Seleccione esta opción y presione para activar la ALIM configuración de potencia. El menú de configuración de alimentación ofrece las siguientes opciones: Uso del proyector...
  • Página 49 —Seleccione ACT para apagar el proyector pulsando PAGADO RÁPIDO una sola vez el botón Encendido y apagado. Esta función permite al proyector apagarse rápidamente acelerando la velocidad del ventilador. Durante el apagado rápido se emitirá un nivel de ruido algo mayor.
  • Página 50 — El menú Información muestra la configuración del NFORM ROYECTOR proyector S510 o S510n actual. IDIOMA Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione para activar el menú Idioma. AYUDA Si tiene problemas con el proyector, puede acceder al menú Ayuda para solucionar problemas.
  • Página 51: Usar El Lápiz Interactivo (Solo Para S510)

    Usar el lápiz interactivo (solo para S510) Requisitos del sistema NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos: Sistema operativo: • Windows Windows XP Professional Service Pack 3 de 32 bits, Windows 7 de 32 y 64 bits, Windows 8 de 32 y 64 bits y Windows 8.1 de 32 y 64 bits Se requiere la instalación de Windows .NET Framework 4.0 (puede...
  • Página 52 Información sobre el lápiz interactivo (solo para el modelo S510) Puede navegar, seleccionar e interactuar con los programas de su PC desde la pantalla proyectada utilizando los lápices interactivos, como si de un ratón se tratara. Conmutador de alimentación Indicador de alimentación Cuando encienda el lápiz, el indicador de alimentación parpadeará...
  • Página 53 Sugerencias para reemplazar el lápiz interactivo (solo para el modelo S510) NOTA: Si la punta del lápiz interactivo se daña o ya no funciona correctamente, debe reemplazarla. Uso del proyector...
  • Página 54 Reemplazar las pilas del lápiz interactivo (solo para el modelo S510) NOTA: Si la carga de las pilas es baja, el indicador LED comenzará a parpadear en color rojo cuando encienda el lápiz. Debe reemplazar las pilas por dos pilas nuevas de tipo AAA.
  • Página 55 Usar el lápiz interactivo con Windows Conecte los cables de alimentación, VGA y mini-USB al proyector. Dell S510 Encienda el proyecto presionando el botón de alimentación del mando a distancia. Conectar los cables VGA y mini-USB al equipo. Uso del proyector...
  • Página 56 El mensaje de instalación del contralor del lápiz aparecer automáticamente después de enchufar el cable USB al equipo. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración. El icono del controlador aparecerá en el área de notificaciones del equipo si dicho controlador se ha instalado correctamente.
  • Página 57 Calibración del lápiz Haga clic en el icono del controlador del lápiz, seleccione Calibrar el lápiz y, a continuación, seleccione Automático en el submenú. Si aparece el mensaje "Error de calibración automática", lleve a cabo los pasos que se indican a continuación para solucionar el problema y, a continuación, vuelva a realizar la calibración automática.
  • Página 58 Toque las marcas de destino en la pantalla. (Pulse la tecla "ESC" para salir del proceso de calibración). Una vez finalizado el 4º punto de calibración, espere 2 segundos mientras se guardan los datos de calibración. Coloque el conmutador de alimentación del lápiz de infrarrojos en la posición de encendido.
  • Página 59: Usar Intel ® Widi

    ® Usar Intel WiDi Requisitos del sistema NOTA: La computadora debe cumplir con los siguientes requisitos ® del sistema para Intel Wireless Display: Componente del Requisito sistema Procesador Se necesita uno de los siguientes procesadores: ® ™ Procesador móvil Intel Core i3/i5/i7 de la 2º...
  • Página 60 Tarjeta gráfica Se necesita una de las siguientes soluciones gráficas: ® ™ Intel Iris Pro Graphics 5200 ® ™ Intel Iris Graphics 5100 ® Intel HD Graphics 5000 ® Intel HD Graphics 4600 ® Intel HD Graphics 4400 ® Intel HD Graphics 4200 ®...
  • Página 61 ® Software Se deberá instalar y activar previamente Intel ® ® Wi-Fi Technology (Intel MWT) e Intel Wireless Display. Sistema operativo Se necesita uno de los siguientes sistemas operativos: Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8.1 ® Activación de Intel WiDi en el proyector Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido/apagado.
  • Página 62 Acceda al menú Sel. Ent., seleccione Inal/LAN y, a continuación, elija Intel® WIDI/Miracast en el submenú. ® Aparecerá la Pantalla de la guía de Intel WiDi , tal como se muestra a continuación: Anote los datos que aparecen en Nombre del adaptador y Código PIN.
  • Página 63 Conecte la computadora al proyector Dell. Para obtener la confirmación de la asociación, teclee el código de seguridad proporcionado en el paso 4 de la sección Activación de ® Intel WiDi en el proyector. ® Uso de Intel WiDi con Microsoft Windows 8.1 ®...
  • Página 64 Seleccione "Project (Proyecto)". Seleccione "Add a wireless display (Agregar una pantalla inalámbrica)". Elija el Dell Projector (Proyector Dell) detectado. Uso del proyector...
  • Página 65 Para obtener la confirmación de la asociación, teclee el código PIN ® proporcionado en el paso 4 de la sección Activación de Intel WiDi en el proyector. La pantalla se proyecta. Para ajustar los modos de proyección o desconectar, acceda al acceso Devices (Dispositivos) y seleccione "Project (Proyecto)".
  • Página 66 ® Cambios de nombre del adaptador Intel WiDi Seleccione "Settings (Configuración)". Seleccione " Current Display Settings (Configuración actual de la ". pantalla) Puede escribir un nuevo nombre descriptivo para el adaptador. Uso del proyector...
  • Página 67 ® Compatibilidad con Intel WiDi ® Para obtener la información más reciente, visite el sitio Web de Intel WiDi en www.intel.com/go/widi Uso del proyector...
  • Página 68: Usar Miracast

    Usar Miracast Habilitar Miracast en el proyector Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido/apagado. Presione el botón Menú del mando a distancia. Aspect Ratio Page Up Page Down NOTA: Utilice los botones para desplazarse y el botón para seleccionar.
  • Página 69 Aparecerá la pantalla Guía de pantalla que se muestra a continuación: Anote los datos que aparecen en Nombre del adaptador y Código PIN. Necesitará esta información para iniciar sesión más tarde. Utilizar Miracast con Windows 8.1 Haga aparecer el acceso Devices (Dispositivos). Seleccione "Project (Proyecto)".
  • Página 70 Seleccione "Add a wireless display (Agregar una pantalla inalámbrica)". Elija el Dell Projector (Proyector Dell) detectado. Escriba el código PIN proporcionado en el paso 4 de la sección Habilitar Miracast en el proyector para confirmar la asociación. Uso del proyector...
  • Página 71 La pantalla se proyecta. Para ajustar los modos de proyección o desconectar, acceda al acceso Devices (Dispositivos) y seleccione "Project (Proyecto)". Alternativamente, utilice el acceso directo "Win + P" para cambio directo. Utilizar Miracast con Android 4.4 o superior Vaya al menú "Settings (Configuración) ".
  • Página 72 Active la opción "Cast Screen (Difundir pantalla)". Elija el dispositivo de visualización inalámbrica detectado, como por ejemplo Proyector Dell-Dell. La pantalla se proyecta. Acceso directo a "Cast Screen (Difundir pantalla)" desde la pantalla Configuración rápida si la opción "Cast Screen (Difundir pantalla)" está...
  • Página 73 Deslice rápidamente hacia abajo hasta "Disconnect (Desconectar)" desde la pantalla de notificación. Pulse "Settings (Configuración)" en la interfaz de usuario Difundir pantalla para cambiar el nombre del dispositivo u olvidarlo. Compatibilidad con Miracast Para utilizar Miracast, necesita un dispositivo con Android 4.4 o superior. Si el dispositivo cuenta con la versión 4.4 o inferior, el icono de menú...
  • Página 74: Utilizar La Función Visualización Inalámbrica Lan (Dowifi/Dolan)

    Utilizar la función Visualización inalámbrica LAN (DoWiFi/DoLAN) Requisitos del sistema NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows XP Home o Professional Service Pack 2 de 32 bits (recomendado), Windows Vista de 32 bits y Windows 7 Home o Professional de 32 o 64 bits, Windows 8 de 32 bits o 64 bits •...
  • Página 75 Presione el botón Menú del mando a distancia. Aspect Ratio Page Up Page Down NOTA: Utilice los botones para desplazarse y el botón para seleccionar. Acceda al menú Sel. Ent., seleccione Inal/LAN y, a continuación, elija Visual. inal/LAN en el submenú. Aparecerá...
  • Página 76 Conecte el equipo a la red inalámbrica abcd del proyector Dell. NOTA: • Su PC debe tener función de red inalámbrica para detectar la conexión. • Cuando se conecte a la red inalámbrica abcd del proyector Dell, perderá la conectividad inalámbrica con otras redes inalámbricas. Uso del proyector...
  • Página 77 Vista: haga clic en Panel de control  Opciones de Internet  Conexiones  Configuración de LAN) Abra el explorador de Internet. Se le dirigirá automáticamente la página web Administración Web de S510 o S510n. NOTA: Si dicha página no se carga automáticamente, escriba la dirección IP (la dirección IP predeterminada es 192.168.100.10) de la...
  • Página 78 Se abrirá la página Administración Web de S510 o S510n. La primera vez, haga clic en Descargar. Seleccione el sistema operativo apropiado y, a continuación, haga clic en Descargar. Uso del proyector...
  • Página 79 Puede descargar "Audio Projection Driver" desde el sitio Web de soporte técnico de dell: dell.com/support. NOTA: Si no puede instalar la aplicación porque no tiene los derechos adecuados en el equipo, póngase en contacto con el...
  • Página 80 Ejecución de Dell Projector Connection Manager Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará la búsqueda de forma automática. Si el programa no se ejecuta automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio para iniciar la aplicación.
  • Página 81 Repita los pasos 6 a 10 para instalar Dell Projector Connection Manager. Poner en marcha Dell Projector Connection Manager e iniciar sesión en él Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará la búsqueda de forma automática. Si el programa no se ejecuta automáticamente, puede hacer doble clic en el icono...
  • Página 82 Significado de los botones Cuando haya iniciado sesión correctamente, aparecerá la siguiente pantalla: Elemento Descripción Barra de estado Configuración Haga clic para activar la configuración de la aplicación. Botón Minimizar Haga clic para minimizar la aplicación. Botón Cerrar Haga clic para salir de la aplicación. Barra de herramienta de controles Inform.
  • Página 83 Utilización de la configuración Haga clic en para mostrar el menú de configuración. )— Permite configurar la resolución. ESOLUTION ESOLUCIÓN )— Permite configurar el modo ISPLAY ODO DE VISUALIZACIÓN de proyección predeterminado. Uso del proyector...
  • Página 84 — Permite cambiar la configuración de audio. UDIO USB D USB)— Permite crear una llave USB. Consulte "Crear ONGLE LAVE un token USB para proyección Enchufa y mostrar" en la página 86. Uso del proyector...
  • Página 85 )— Muestra la versión de la aplicación. BOUT CERCA DE Uso del proyector...
  • Página 86 Crear un token USB para proyección Enchufa y mostrar El token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar mediante un token USB. En el software de aplicación, haga clic en > USB Dongle (Llave USB). Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Next (Siguiente). Conecte una unidad flash en cualquier puerto USB de su PC.
  • Página 87 Utilizar la visualización inalámbrica o LAN con Mac Iniciar el software de aplicación inalámbrica de Dell en su equipo de forma inalámbrica Conecte el equipo a la red inalámbrica abcd del proyector Dell. Abra el explorador Safari. Automáticamente se le dirigirá a la página Web Administración Web del proyector Dell S510.
  • Página 88 Iniciar el software de aplicación inalámbrica de Dell en su equipo mediante LAN Conecte el cable LAN al proyector y al equipo. Repita los pasos 6 a 10 para iniciar la aplicación inalámbrica de Dell. Iniciar sesión Inicie sesión con el código de acceso proporcionado en el paso 4 de Utilizar la función Visualización inalámbrica LAN (DoWiFi/DoLAN) y, a...
  • Página 89 Significado de los botones Cuando haya iniciado sesión correctamente, aparecerá la siguiente pantalla: Elemento Descripción Barra de estado Muestra la información IP y del CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN. Menú Haga clic para activar el menú de la aplicación. Botón Minimizar Haga clic para minimizar la aplicación. Botón Cerrar Haga clic para salir de la aplicación.
  • Página 90 Haga clic en esta opción para abrir la ERVICIO DE ADMINISTRACIÓN WEB página de administración Web. Consulte la sección "Usar el lápiz interactivo (solo para S510)" en la página 51. — Haga clic en esta opción para buscar y ERVIDOR DE BÚSQUEDA conectarse al proyector inalámbrico.
  • Página 91: Usar La Visualización Usb (Dousb)

    Usar la visualización USB (DoUSB) Visualización a través de USB con Windows Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido/apagado. Conecte el cable USB (tipo A a B) al proyector y al equipo. Cuando conecta el proyector y el equipo mediante el cable USB, aparecerá...
  • Página 92 Visualización a través de USB con Mac Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido/apagado. Conecte el cable USB (tipo A a B) al proyector y al equipo. Cuando conecta el proyector y el equipo mediante el cable USB, aparecerá...
  • Página 93 Instalar el controlador DoUSB Haga doble clic en el icono "VISUALIZACIÓN_USB" del escritorio. Ejecute el archivo " " desde la carpeta MAC_USB_Display.pkg USB_DISPLAY. El software de instalación se iniciará. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración. Cuando la instalación se complete, reinicie el ordenador. Uso del proyector...
  • Página 94: Utilización De La Presentación Sin Pc

    Utilización de la presentación sin PC Tipos de archivo multimedia compatibles Fotografías Tipo de imagen Tipo Tipo cifrado Píxeles máx. (nombre de ext.) secundario 8000 x 8000 8000 x 8000 8000 x 8000 JPEG/JPG Línea de base YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444...
  • Página 95 Música Tipo de música Vel. de muestra máxima Vel. de bits máxima (nombre de ext.) (KHz) (Kbps) LPCM 48 KHz 320 Kbps MPEG-1 Layer 3 48 KHz 320 Kbps 48 KHz 320 Kbps 48 KHz 320 Kbps 48 KHz 320 Kbps Uso del proyector...
  • Página 96 Tipos de archivos de visor de Office compatibles La función Visor de Office le permite utilizar archivos de MS Excel, MS Word, MS PowerPoint y PDF. Introducción a los botones Utilice los botones Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha para la navegación y el botón del mando a distancia para realizar selecciones.
  • Página 97 Configuración para realizar presentaciones mediante almacenamiento USB externo NOTA: Debe conectar un disco flash USB en el proyector para utilizar la función USB multimedia. Siga estos pasos para reproducir los archivos de fotografía, vídeo o música en su proyector: Conecte el cable de alimentación y encienda el proyector pulsando el botón de alimentación.
  • Página 98 Acceda al menú Sel. Ent., seleccione USB y, a continuación, elija Visor USB en el submenú. Aparecerá la Pantalla de USB que se muestra a continuación: Seleccione los archivos multimedia: Fotografía, Vídeo, Música o Visor de Office y pulse para comenzar la reproducción. O bien, seleccione la opción Configuración para cambiar la configuración multimedia.
  • Página 99 Configuración para realizar presentaciones mediante almacenamiento de memoria interna Siga estos pasos para reproducir los archivos de fotografía, vídeo o música en su proyector: Conecte el cable de alimentación y encienda el proyector pulsando el botón de alimentación. Presione el botón Menú del mando a distancia. Aspect Ratio Page Up...
  • Página 100 Aparecerá la pantalla Memoria interna que se muestra a continuación: Seleccione los archivos multimedia: Fotografía, Vídeo, Música o Visor de Office y pulse para comenzar la reproducción. O bien, seleccione la opción Configuración para cambiar la configuración multimedia. Consulte "Configuración multimedia" en página 101. Uso del proyector...
  • Página 101 Ajustar la configuración de de la presentación sin PC El menú de configuración multimedia le permite cambiar los ajustes de fotografía, vídeo y música. NOTA: El menú de configuración multimedia y los ajustes son idénticos para USB y la memoria interna. .: pulse para seleccionar el intervalo de URAC...
  • Página 102: Utilizar La Proyección De Audio

    Puede descargar "Audio Projection Driver" desde el sitio Web de soporte técnico de dell: dell.com/support. NOTA: La función de proyección de audio requiere la instalación de un controlador adicional en el sistema operativo Mac.
  • Página 103 NOTA: Puertos/protocolo para la conexión con el proyector para la proyección a través de Ethernet: UDP: 1047, (respaldo: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (respaldo: 389, 8080, 21) Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido/apagado.
  • Página 104 Instalar Dell Projector Connection Manager en el equipo de forma inalámbrica Se requiere "Dell Projector Connection Manager" si se utiliza la red inalámbrica o red LAN para la configuración de la proyección de audio. Descargue e instale el software la primera vez que utilice la proyección de audio.
  • Página 105 Inicie sesión con el Código de acceso proporcionado en el paso 4 de la instalación de la proyección de audio y, a continuación, haga clic en Confirmar. Instalar Dell Projector Connection Manager en el equipo mediante LAN Conecte el cable LAN al proyector y al equipo.
  • Página 106 Ejecución de Dell Projector Connection Manager Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará la búsqueda de forma automática. Si el programa no se ejecuta automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio para iniciar la aplicación.
  • Página 107 Proyección de audio con presentación Ya posee una sesión iniciada en Dell Projector Connection Manager. Haga clic en el botón "Reproducir" en la aplicación para iniciar la proyección de audio inalámbrica o de red LAN. Haga clic en el botón "Proyección de audio" en la aplicación para activar y desactivar la proyección de audio.
  • Página 108 IP (la dirección IP predeterminada es 192.168.100.10) de la pantalla del proyector en la barra de direcciones del explorador. La página Administración Web S510 se abrirá. La primera vez que utilice esta página, haga clic en Descargar. Seleccione el sistema operativo de aplicación y, a continuación, haga clic en Descargar.
  • Página 109 Inicie sesión con el Código de acceso proporcionado en el paso 4 de la instalación de la proyección de audio y, a continuación, haga clic en Conectar. Ahora ha iniciado sesión en la aplicación inalámbrica S510. Haga clic en el botón "Reproducir" en la aplicación para iniciar la proyección inalámbrica o LAN.
  • Página 110 Iniciar el software de aplicación inalámbrica de Dell en su equipo mediante LAN Conecte el cable LAN al proyector y al equipo. Repita los pasos 6 a 13 para iniciar la aplicación inalámbrica de Dell e iniciar sesión en ella. Instalar el controlador Soundflower Puede descargar el controlador "Soundflower"...
  • Página 111: Administrar El Proyector Con El Explorador Web

    Administrar el proyector con el explorador Web Definir la configuración de red Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo mediante un explorador Web. Para definir la configuración de la red, consulte la sección "Configuración LAN" en la página 44. Acceso al sistema de administración Web Utilice Internet Explorer 6.0 (o superior) o Firefox 2.0 (o superior) e inserte la dirección IP.
  • Página 112 Descargar la aplicación del proyector DoWiFi Consulte también la sección "Utilizar la función Visualización inalámbrica LAN (DoWiFi/DoLAN)" en la página 74. Haga clic en el botón Descargar del sistema operativo correspondiente de su PC. Uso del proyector...
  • Página 113 Control de conferencias Esta opción permite realizar presentaciones de conferencia de diferentes fuentes sin utilizar cables con el proyector. También le permite controlar cómo aparecerá cada una de las presentaciones en la pantalla. NOTA: Sin el control de reproducción de conferencias, el último usuario en presionar el botón "Reproducir"...
  • Página 114 Administrar la configuración del proyector Administración Se necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página Administración. • Contraseña de administrador: especifique la clave de administrador y haga clic en Iniciar sesión. La clave predeterminada es "admin". Para cambiar la clave, consulte la sección "Cambiar contraseñas" en la página 119.
  • Página 115 Estado del sistema Muestra la siguiente información: Estado de la red, Estado de la conexión y Estado del proyector. Uso del proyector...
  • Página 116 Configuración de red Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 44. Configuración IP • Elija la opción Obtener una dirección IP automáticamente para asignar una dirección IP automáticamente al proyector, o la opción Use la siguiente dirección IP para asignar una dirección IP manualmente.
  • Página 117 Configuración inalámbrica • Elija la opción Habilitar para configurar las opciones Región, SSID, Transmisión SSID, Frequency Band, Canal, Encryption, Clave y TX mode channel. Elija Deshabilitar para desactivar la configuración inalámbrica. SSID: 32 caracteres como máximo. Encryption: puede desactivar la clave WPA o seleccionar una clave de 64 ó...
  • Página 118 Configuración de proyección Configuración de proyección • Resolución: permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles: XGA (1024 x 768) y WXGA (1280 x 800). • Código de inicio de sesión: seleccione cómo desea que el proyector genere el código de inicio de sesión. Hay tres opciones: •...
  • Página 119 Esta página le permite cambiar la clave del administrador. Insertar nueva contraseña: especifique la clave nueva. • Confirmar nueva contraseña: especifique la clave de nuevo y haga • clic en Aplicar. NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de administrador. Uso del proyector...
  • Página 120 Restablecer valores predeterminados Haga clic en el botón Aplicar para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la configuración inalámbrica y de red. Actualizar firmware Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware inalámbrico del proyector. NOTA: Deshabilite y habilite la opción Funcionalidad inalámbrica/Red mediante el menú...
  • Página 121 Para iniciar la actualización del firmware, realice los pasos siguientes: Puede descargar los archivos del firmware desde dell.com/support. Presione Examinar para seleccionar el archivo para realizar la actualización. Haga clic en el botón Actualizar para comenzar. Espere mientras el sistema actualiza el firmware en el dispositivo.
  • Página 122 Panel de control del proyector Información del proyector • Estado del proyector: existen 5 estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control. • Ahorro de energia: La opción de ahorro de energía se puede establecer en DES, 20, 60 90 ó...
  • Página 123 Control de imagen • Modo Proyector: Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se monte este. Existen 2 modos de proyección: Proyección frontal-Instalación en pared y Proyección posterior-Instalación en pared. • Seleccionar fuente: el menú Seleccionar fuente le permite seleccionar la fuente de entrada del proyector.
  • Página 124 Configuración de alertas Aviso por correo electrónico • Aviso por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar). • Para/Cc/De: puede establecer la dirección de correo electrónico del remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación cuando se produce una anomalía o advertencia.
  • Página 125 NOTA: la alerta por correo electrónico está pensada para trabajar con un servidor SMTP estándar utilizando el puerto 25 predeterminado. No admite cifrado ni autenticación (SSL o TLS). Reiniciar sistema Haga clic en Reiniciar para reiniciar el sistema. Uso del proyector...
  • Página 126 Administrar el proyector con Crestron Roomview conectado Elemento Descripción Botón de Encendido Haga clic para alternar entre el Encendido/Apagado del proyector. Barras de control de Haga clic en arriba para subir el volumen. volumen Haga clic en silencio para activar/desactivar el altavoz del proyector.
  • Página 127 Utilizar la ventana de herramientas La siguiente ventana se muestra al hacer clic en la ficha Herramientas de la ventana de funcionamiento. Puede usar esta ventana para cambiar la configuración del proyector que está actualmente conectado. Control Crestron ® • Realice la configuración de los controladores centrales de Crestron Proyector Elemento...
  • Página 128 Elemento Descripción DHCP Seleccione la casilla Enabled (ACTIVAR) para utilizar DHCP. No puede escribir una dirección IP si DHCP está habilitado. IP Address Escriba la dirección IP para asignar al proyector (Dirección IP) conectado actualmente. Subnet Mask Escriba una máscara de subred para el (Máscara de subred) proyector conectado actualmente.
  • Página 129 Contraseña de administrador Selecciona la casilla Enabled (ACTIVAR) para solicitar una contraseña para abrir la ventana Tools (Herramientas). Elemento Descripción New Password Escriba la nueva contraseña cuando cambie la (Nueva contraseña) contraseña para abrir la ventana Tools (Herramientas). (El nombre puede contener hasta 26 caracteres alfanuméricos de un solo byte) Confirm (Confirmar) Escriba la misma contraseña escrita en el...
  • Página 130: Solución De Problemas Del Proyector

    Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. (Consulte la sección Ponerse en contacto con Dell en la página 148). Problema Solución posible • Asegúrese de que ha elegido la fuente...
  • Página 131 Dell, consulte la documentación del equipo. Si las imágenes no se muestran correctamente, actualice el controlador de vídeo del equipo. Para un equipo Dell, consulte el sitio Web support.dell.com. La pantalla no muestra la Si está usando un equipo portátil, pulse presentación...
  • Página 132 Problema (continuación) Solución posible (continuación) • Si la pantalla recibe una señal incorrecta El color de la imagen no es correcto de la tarjeta gráfica, establezca el tipo de señal en RGB en el menú OSD Config. imagen de la ficha Avanzado. •...
  • Página 133 ámbar Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. La luz TEMPERATURA Si el ventilador del proyector se avería, el parpadea en ámbar proyector se apagará automáticamente.
  • Página 134 Problema (continuación) Solución posible (continuación) • Windows DoUSB no se visualiza Display over USB deberá ejecutarse automáticamente. Para ejecutar USB display manualmente, diríjase a Equipo y ejecute "USB_Display.exe". • Mac Diríjase al CD-ROM: USB_DISPLAY y ejecute "MAC_USB_Display.pkg". Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
  • Página 135: Señales De Guía

    Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Controlador de El controlador de la lámpara se ha la lámpara sobrecalentado. Puede que las sobrecalentado aberturas de ventilación estén...
  • Página 136: Cambiar La Lámpara

    útil a funcionamiento completo. Debe cambiarla. www.dell.com/lamps" en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte la sección "Contacto con Dell" en la página 148.
  • Página 137 LAS LÁMPARAS DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y DEBEN SER RECICLADAS O ELIMINADAS CONFORME A LAS LEYES LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE LA PÁGINA WEB WWW.DELL.COM/HG O PÓNGASE EN CONTACTO CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE...
  • Página 138: Preguntas Más Frecuentes

    Preguntas más frecuentes: Me gustaría obtener acceso Siga los pasos que se indican a remoto al proyector a través continuación para establecer la mejor de Internet. ¿Cuál es la mejor configuración en el explorador: configuración para el Abra el Panel de control Opciones explorador? de Internet...
  • Página 139 "De" guarda relación con los campos "Nombre del usuario" y "Clave". Por ejemplo, utilice la dirección [email protected] como la dirección de correo en el campo "De". También debe utilizar la información de cuenta [email protected] para los campos Nombre del usuario y Contraseña para iniciar sesión en el...
  • Página 140: Configuración Del Firewall Y Preguntas Más Frecuentes

    Center). En la ficha personal firewall plus, haga clic en View the Internet Applications List. Busque y seleccione Proyector Dell en la lista. Haga clic con el botón secundario en la columna Permissions. Seleccione Allow Full Access en el menú...
  • Página 141 Firewall los programas > Sygate > Sygate Personal Firewall). En la lista Aplicaciones en ejecución busque Proyector Dell y haga clic con el botón secundario en esta opción. Seleccione Allow en el menú contextual. Firewall de Abra Firewall de Windows (Inicio > Todos los Windows programas >...
  • Página 142: Especificaciones

    Especificaciones Válvula de luz 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Brillo 3100 lúmenes ANSI (máx.) Tasa de contraste Nativa: 2200:1 típica Modo de relación de contraste alto: 8000:1 típica Uniformidad 85% típica (norma de Japón - JBMA) Número de píxeles 1280 x 800 (WXGA) Relación aspecto 16:10 Proceso flash interno...
  • Página 143 (función de red activada) Modo ECO: 285 W ± 10% a 110 Vca (función de red activada) Modo de espera: < 0,5 W Espera en red para S510/S510n: < 9,6 W Audio 2 altavoz x 10 vatios RMS Nivel de ruido...
  • Página 144 Condiciones Temperatura de funcionamiento: 5 °C - 40 °C medioambientales (41 °F- 104 °F) Humedad: 80% máximo Temperatura de almacenamiento: 0 °C a 60 °C (32 °F a 140 °F) Humedad: 90% máximo Temperatura de transporte: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) Humedad: 90% máximo Conectores de E/S...
  • Página 145 Modo de control de conferencia. Compatible con la proyección de audio (Es posible que se requiera la instalación del controlador. Realice la descarga desde dell.com/support). Compatible con la proyección MobiShow y WiFi-Doc. Lámpara Lámpara reemplazable por el usuario OSRAM de 280 W Vida útil de la lámpara...
  • Página 146: Asignación De Contactos Rs232

    Lista de comandos de control Para ver el código RS232 más reciente, visite el sitio Web de soporte técnico de Dell: support.dell.com. Para ver los códigos SNMP más recientes, visite el sitio Web de soporte técnico de Dell: support.dell.com. Especificaciones...
  • Página 147 Modos de compatibilidad (analógico/digital) Frecuencia de Tasa de Reloj de píxeles Resolución sincronización h, actualización (Hz) (MHz) (KHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000...
  • Página 148: Contacto Con Dell

    Dell. Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona.
  • Página 149: Cómo Ponerse En Contacto Con Crestron

    La disponibilidad varía en función del país, pero puede enviar un correo electrónico a [email protected] y se redireccionará correctamente independientemente de quién lo envíe. Asistencia técnica Estados Unidos y Canadá Teléfono: 877-516-5394 Correo electrónico: [email protected] Fuera de Estados Unidos y Canadá Teléfono: +1 201-367-1037 Correo electrónico: [email protected] Contacto con Dell...
  • Página 150: Apéndice: Glosario

    Apéndice: Glosario Lúmenes ANSI — norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos. Relación aspecto —...
  • Página 151 luz promedio de los rectángulos negros para determinar la relación de contraste ANSI. El contraste Full On/Off es siempre un número mayor que el contraste ANSI para el mismo proyector. dB — decibelio — Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo común del cociente de dos niveles.
  • Página 152 imagen proyectada causada por un ángulo inapropiado del proyector a la pantalla. Distancia máxima — La distancia a una pantalla a la que puede estar el proyector para crear una imagen útil (lo suficientemente brillante) en una sala totalmente oscura. Tamaño máximo de imagen —...
  • Página 153 Índice Ajustar el enfoque del proyector Dell ponerse en contacto 148 Anillo de enfoque 9 asistencia ponerse en contacto con Dell Especificaciones Audio 143 Brillo 142 Color visible 142 Compatibilidad del video 142 Cambiar la lámpara 136 Condiciones Conexión del proyector...
  • Página 154 Uniformidad 142 Válvula de luz 142 números de teléfono 148 Velocidad de la rueda de colores 142 Ponerse en contacto con Dell Lápiz interactivo Puertos de conexión Conmutador de alimentación Conector de entrada de audio A 17 Indicador de alimentación 52...
  • Página 155 USB 17 Conector USB Tipo B (DoUSB) para pantalla USB 17 Mini-USB (mini-Tipo B) 17 Solución de problemas Ponerse en contacto con Dell Unidad principal 7 Altavoz de 10 W 7 Anillo de enfoque 7 Botón de Encendido 7 Cámara 7...

Este manual también es adecuado para:

S510n

Tabla de contenido