Norriseal 1210-LTM200 Serie Manual De Operación Y Mantenimiento

Enlaces rápidos

ÍNDICE
1.0 P
G
ERSPECTIVA
ENERAL DEL
1.2 T
N
RANSMISOR DE
IVEL
I
UJETO AL
NDICADOR
3.0 I
C
NSTALACIÓN E
ABLEADO
3.2 I
T
NSTALACIÓN DEL
RANSMISOR
,
4.1 E
E
SPECIFICACIONES
LÉCTRICAS
5.1 C
C
S
ALIBRACIÓN DE
IRCUITO
I
DE LOS
NCICADORES CON
7.1 A
C
ISLAMIENTO EN EL
AMPO
7.2 E
A
P
TIQUETA DE
DVERTENCIA
C
UBIERTA DE
8.0 G
O
PCIÓN DEL
P
HART
ROTOCOLO
8.0 G
E
ARANTÍA
STÁNDAR
ISE/N
DE
ORRISEAL
12102-0210O - ©2010, Enero de 2010
M
ANUAL DE
Transmisor de nivel magnetostrictivo serie 1210- TM200
1.0 P
ERSPECTIVA
T
RANSMISOR
PÁGINA
1.1 D
ESCRIPCIÓN
1
El transmisor serie 1210-LTM200D es
un instrumento electrónico de campo
1
apropiado para una instalación tanto
1
en áreas peligrosas como seguras. El
1
producto ha sido ensayado y certifi-
2
cado por distintas agencias para la
instalación en áreas específicas.
Se trata de un instrumento bifilar
2
potenciado por circuitos, diseñado
2
para medir y transmitir una señal
analógica de 4-20 mA proporcional al
nivel de líquido en un tanque. El mon-
3
taje completo incluye un recinto a
prueba de explosión con dos com-
3
partimentos y un tubo sensor conec-
tado.
4
Las características opcionales del
transmisor serie 1210-LTM200D
incluyen:
4
• Una variedad de longitudes y mate-
4
riales humedecidos que se adaptan
a diferentes aplicaciones
4
IMPLE
• Información de masa o volumen
5
Número de Serie del Producto
Norriseal asigna un número de serie
5
único para cada unidad. Los dos pri-
5
meros dígitos indican el mes de pro-
ducción, seguido de dos dígitos que
5
indican el año de producción. Por
6
ejemplo, el número de serie
0609/1234 describe una unidad fabri-
cada en junio de 2009 con un número
de serie 1234.
6
1.2 T
RANSMISOR DE
ARA LA
En su configuración más sencilla, un
7
flotador con un único propósito sube
y baja por el tubo sensor rodeándolo
por completo. También puede utili-
zarse un flotador multipropósito para
7
activar el sensor, tal como un flotador
colocado dentro de un tubo de aisla-
miento líquido (es decir, un indicador)
y posicionado estratégicamente den-
tro de una distancia longitudinal del
O
PERACIÓN Y
G
tubo sensor. En cualquier caso, el flo-
ENERAL DEL
tador tiene una gravedad específica
algo más liviana que el líquido cuyo
nivel será medido, por lo que será
G
ENERAL
sumergido parcialmente en la inter-
faz de interés. A medida que cambia el
nivel del tanque, el flotador rastrea el
cambio y activa el sensor en el tubo en
forma continua. El sistema electrónico
de la carcasa procesa el cambio en la
señal y actualiza la salida de la señal
analógica de 4-20 mA. Esta salida ana-
lógica es precisamente proporcional al
nivel de líquido en el tanque.
1.3 T
El transmisor serie 1210-LTM200D
puede estar sujeto al costado de un
indicador de nivel magnético Norriseal
serie 1200. En dicha instalación, se uti-
liza como un transmisor auxiliar para
el indicador de nivel visual. El mismo
flotador que se utiliza para activar el
indicador magnético también se usa
para transmitir una señal al sensor
magnetostrictivo del transmisor serie
1210-LTM200D.
El transmisor puede ser calibrado para
el mismo alcance que la señal visual
del indicador, o para parte de ese
alcance (ver más abajo).
N
IVEL
1210-LTM200D Indicador serie 1200 estilo B yC
11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041
Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386
www.norriseal.com
M
ANTENIMIENTO
S
RANSMISOR
UJETO AL
I
NDICADOR
Banda Muerta de 6,0''
Región ctiva
del Sensor
Banda Muerta de 3,0''
Configuración de montaje del transmisor serie
Página 1 de 8
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Norriseal 1210-LTM200 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    6.0 R ESOLUCIÓN DE ROBLEMAS Número de Serie del Producto alcance (ver más abajo). ANTENIMIENTO Norriseal asigna un número de serie 6.1 P ROBLEMAS DE ALIBRACIÓN único para cada unidad. Los dos pri- 6.2 I NTERFERENCIA AGNÉTICA...
  • Página 2: Transmisors

    11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 2 de 8 www.norriseal.com 12102-0210O — ©2010, Enero de 2010...
  • Página 3: Instalación Del Transmisor

    área para asegurar que el trans- integridad. cador de nivel serie 1200 de Norriseal misor sea calibrado en la región mediante la utilización de un soporte La señal condicionada es convertida activa de los tubos sensores.
  • Página 4: Cableado Recomendado Circuito Simple

    SAMA PMC 31.1-20 to Límites RFI 1000 MHz up to 30V/m Panel Frontal 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 4 de 8 www.norriseal.com 12102-0210O — ©2010, Enero de 2010...
  • Página 5: Menús Lcd

    No se requieren datos. cenado en la memoria RAM. cuentan con tal ajuste. 11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041 Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386 Página 5 de 8 www.norriseal.com 12102-0210O — ©2010, Enero de 2010...
  • Página 6: Puesta E N Marcha

    NOT : Los transmisores serie 1210-LTM200D por personal experimentado de Instalación del Indicador y Transmisor cuentan con un circuito de alimentación de Norriseal. 1. Inspeccione visualmente la insta- 24VCC (bifilar) y requieren un mínimo de 15 Si se requiere un aislamiento criogé- lación del indicador y del transmi-...
  • Página 7: Aislamiento

    Transmisor de nivel magnetostrictivo serie 1210- TM200 deberá montarse nuevamente con- Esta garantía prevalece sobre cual- Norriseal se hará cargo de las repa- siderando la distancia de la cámara quier otra garantía expresa o tácita raciones o reemplazará, a su criterio, del indicador configurada ante- de terceros y no Norriseal.
  • Página 8 11122 West Little York • Houston, Texas USA 77441 Tel: 713·466·3552 • Fax: 713·896·7386 www.norriseal.com Debido al programa de mejora continua de Norriseal, las especificaciones y/o los precios son susceptibles de ser modificados sin previo aviso ni obligación. ©2010 Norriseal. Reservados todos los derechos..

Tabla de contenido