Crouzet 88 972 250 Manual Del Usario página 3

LED 1
Green or yellow
DEL 1
verte ou jaune
LED 1
verde o amarillo
COM
PWR
LED 2
Green or red
DEL 2
verte ou rouge
LED 2
verde o rojo
COM (DEL 1)
OFF
Pas de communication réseau
Jaune clignotant
Réception en cours (communication sur le bus)
Vert clignotant
Transmission en cours
PWR (DEL 2)
OFF
Produit non alimenté
Vert
Produit alimenté et paramétré
Rouge clignotant
Produit alimenté et pas paramétré
Rouge fixe
Défaut interne (bit T = 1 au niveau du Status)
La visualisation de la transmission est prioritaire sur la réception
Période de clignotement des leds : 200 ms "ON" et 1000 ms "OFF" (simple flash)
Slave Modbus Millenium 3
2 fils/2-wire/2 hilos
1
N.C.
2
N.C.
1
3
N.C.
4
D1
5
D0
8
6
N.C.
7
N.C.
8
COMMON
Paramétrage par Millenium 3 ou sur le contrôleur de base
88 970 141/142, 88 970 161/162.
Nombre de fils :
Format des trames :
Adresse réseau :
Vitesse de transmission en baud (bits/s) :
Parité :
Nombre d' esclaves maximum par réseau Modbus : 32
Nombre d' esclaves maximum avec répeteurs : 247.
Paramétrage par défaut : 2 fils, RTU, parité paire, Adresse n°1, 19200 bauds.
Diagram of the 2-wire topology
Schéma topologie 2 fils
Diagrama topología 2 hilos
D1
Balanced Pair
(1)
LT
D0
R
T
T
Slave 1
Slave n
Use of a shielded wire: 1 twisted pair for D1-D0 and a 3rd wire
(or a twisted pair) for Common.
Utilisation d'un câble blindé : 1 paire torsadée pour D1-D0
ème
et un 3
fil (ou 1 paire torsadée) pour Common.
Utilización de un cable blindado: 1 par trenzado para D1-D0
y un 3er hilo (ó 1 par trenzado) para Common.
COMMON shall be connected to the protection ground in the master or its tee-joint / COMMON doit être relié à la terre de protection au niveau du maître ou de son T de dérivation
COMMON debe estar conectado a la tierra de protección en el maestro o su T de derivación
(1) the line end and polarization resistors are not included in the
extension 88 972 250.
The polarization resistors must be managed by the master
LT: Line end, 1 nF/10 V, 120 Ω/0.25 W, series
Pull Up / Down: polarization resistor, 470 Ω/0.25 W.
(1) Las resistencias de terminación de línea y polarización no
están integradas en la extensión 88 972 250.
Las resistencias de polarización deben manejarse en el maestro
LT: terminación de línea, 1 nF/10 V, 120 Ω/0.25 W en serie
Pull Up / Down: Resistencia de polarización, 470 Ω/0.25 W.
RJ45
4 fils/4-wire/2 hilos
RXD0
RXD1
N.C.
TXD1
TXD0
N.C.
N.C.
COMMON
2 ou 4
RTU ou ASCII
1...247
1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 28800,38400,57600
Aucune, Paire, Impaire
Master
T
R
5 V
Pull Up
(1)
LT
Common
Pull Down
(1)
R
COM (LED 1)
OFF
Flashing yellow
Flashing green
PWR (LED 2)
OFF
Green
Flashing red
Red
Transmission display has priority over reception
Led flashing period: 200 ms "ON" and 1000 ms "OFF" (single flash)
COM (LED 1)
OFF
Amarillo parpadeante
Verde parpadeante
PWR (DEL 2)
OFF
Verde
Rojo parpadeante
Rojo fijo
La visualización de la transmisión tiene prioridad sobre la recepción
Periodo de parpadeo de los LED: 200 ms "ON" y 1000 ms "OFF" (un solo flash)
Programming via Millenium 3 or on the base controller
88 970 141/142, 88 970 161/162.
Number of wires:
Frame format:
Network address:
Transmission rate in baud (bits/s):
Parity:
Maximum number of slaves per Modbus network: 32
Maximum number of slaves with repeaters: 247
Default setting: 2 wires, RTU, even parity, Address No.1, 19200 bauds.
Programación de parámetros por Millenium 3 ó en el producto básico
88 970 141/142, 88 970 161/162.
Cantidad de hilos:
Formato de tramas:
Dirección red:
Velocidad de transmisión en baudios (bit/s):
Paridad:
Número máximo de esclavos por red Modbus: 32
Número máximo de esclavos con repetidores: 247
Programación de parámetros por defecto: 2 hilos, RTU, paridad par, Dirección n°1,
19200 baudios.
Diagram of the 4-wire topology
Schéma topologie 4 fils
Diagrama topología 4 hilos
TXD1
(1)
LT
TXD0
(1)
RXD1
(1)
LT
RXD0
R
T
Slave 1
Use of a shielded wire: 1 twisted pair for RXD1-RXD0,
1 twisted pair for TXD1-TXD0 and a 5th wire (or a twisted pair) for Common.
Utilisation d'un câble blindé : 1 paire torsadée pour RXD1-RXD0,
1 paire torsadée pour TXD1-TXD0 et un 5
Utilización de un cable blindado: 1 par trenzado para RXD1-RXD0,
1 par trenzado para TXD1-TXD0 y un 5o hilo (ó 1 par trenzado) para Common.
(1) Les résistances de terminaison de ligne et polarisation ne sont
pas intégrées dans l'extension 88 972 250.
Les résistances de polarisation doivent être gérées au niveau du maître
LT : Terminaison de ligne, 1 nF/10 V, 120 Ω/0,25 W en série
Pull Up / Down : Résistance de polarisation, 470 Ω/0,25 W.
3/4
No network communication
Reception in progress (communication on the bus)
Transmission in progress
Product not powered
Product powered and programmed
Product powered and not programmed
Internal fault (bit T = 1 on Status)
Ausencia de comunicación red
Recepción en curso (comunicación en el bus)
Transmisión en curso
Producto no alimentado
Producto alimentado y programado
Producto alimentado y no programado
fallo interno (bit T = 1 en Status)
2 or 4
RTU or ASCII
1...247
1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 28800,38400,57600
None, Even, Odd
2 ó 4
RTU ó ASCII
1...247
1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 28800,38400,57600
Sin, Par, Impar
Master
T
R
Slave Pair
Master Pair
Common
R
T
Slave n
ème
fil (ou 1 paire torsadée) pour Common.
5 V
Pull Up
LT
(1)
5 V
Pull Down
Pull Up
(1)
(1)
(1)
LT
Pull Down
(1)
NTR 789 / 03 - 2007
loading