Parkside PDMH 4500 A1 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Parkside PDMH 4500 A1 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Martillo neumático cincelador
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Anleitung_LB5_4139034:_
MARTILLO NEUMÁTICO
CINCELADOR
Instrucciones de utilización y de seguridad
Manual de instrucciones original
MARTELO BURILADOR A AR
COMPRIMIDO
Instruções de utilização e de segurança
Manual de instruções original
DRUCKLUFT-MEISSELHAMMER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
13.04.2011
13:49 Uhr
Seite 1
SCALPELLO PNEUMATICO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Istruzioni per l'uso originali
PNEUMATIC CHIPPING HAMMER
Operation and Safety Notes
Original operating instructions
PDMH 4500 A1
5
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PDMH 4500 A1

  • Página 1 Anleitung_LB5_4139034:_ 13.04.2011 13:49 Uhr Seite 1 PDMH 4500 A1 MARTILLO NEUMÁTICO SCALPELLO PNEUMATICO CINCELADOR Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Istruzioni per l’uso originali Instrucciones de utilización y de seguridad Manual de instrucciones original MARTELO BURILADOR A AR PNEUMATIC CHIPPING HAMMER...
  • Página 2 Anleitung_LB5_4139034:_ 13.04.2011 13:49 Uhr Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Página 3 Anleitung_LB5_4139034:_ 13.04.2011 13:49 Uhr Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_LB5_4139034:_ 13.04.2011 13:50 Uhr Seite 4...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Anleitung_LB5_4139034:_ 13.04.2011 13:50 Uhr Seite 5 Índice de contenidos: Página 1. Introducción ................7 2. Instrucciones de seguridad ............7-9 3. Descripción del aparato ............9 4. Volumen de entrega ...............9-10 5. Uso adecuado ................10 6. Características técnicas ............10-11 7. Puesta en marcha ..............11 8.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    Anleitung_LB5_4139034:_ 13.04.2011 13:50 Uhr Seite 6 Instrucciones de seguridad adicionales AVISO: Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir lesiones Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Llevar puestas gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.
  • Página 7: Introducción

    Anleitung_LB5_4139034:_ 13.04.2011 13:50 Uhr Seite 7 1. Introducción No superar la presión de trabajo máxima ■ permitida. Manejar el aparato sólo con la presión ■ ¡Atención! necesaria para el correspondiente proceso Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una de trabajo para evitar niveles de ruidos serie de medidas de seguridad para evitar innecesariamente altos, un mayor desgaste...
  • Página 8 Anleitung_LB5_4139034:_ 13.04.2011 13:50 Uhr Seite 8 No tocar nunca el cincel mientras se esté a niveles altos de ruido puede provocar ■ utilizando el aparato ni después. Se podrían pérdida auditiva y otros problemas como dañar las manos y/o dedos. El cincel puede tinnitus (pitidos, zumbidos, silbidos u otros alcanzar temperaturas muy altas.
  • Página 9: Descripción Del Aparato

    Anleitung_LB5_4139034:_ 13.04.2011 13:50 Uhr Seite 9 No utilizar el cincel como herramienta de (o un material con resistencia a las ■ mano. Este ha sido diseñado para ser vibraciones similar). empleado junto con el martillo perforador y Si se utilizan acoplamientos giratorios (de ■...
  • Página 10: Uso Adecuado

    Anleitung_LB5_4139034:_ 13.04.2011 13:50 Uhr Seite 10 Martillo perforador y cincelador con aire 6. Características técnicas ■ comprimido Niple ■ Presión de trabajo máxima admisible: 6,3 bar Resorte de tensión ■ Consumo de aire a 4,0/6,3 bar: 160/280 l/min Juego de cinceles (5 unidades) ■...
  • Página 11: Puesta En Marcha

    Anleitung_LB5_4139034:_ 13.04.2011 13:50 Uhr Seite 11 El valor de emisión de vibraciones indicado Valores de ajuste para el trabajo: también puede utilizarse para una valoración Poner en el suministro de aire comprimido una preliminar de los riesgos. presión de trabajo máxima de 6,3 bar. ¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo! 7.
  • Página 12: Mantenimiento Y Cuidados

    Anleitung_LB5_4139034:_ 13.04.2011 13:50 Uhr Seite 12 8. Mantenimiento y cuidados 8.3 Otro mantenimiento No es preciso realizar el mantenimiento de otras piezas en el interior del aparato. Atención: Desconectar el aparato de la red de aire comprimido antes de realizar trabajos de mantenimiento y limpieza.
  • Página 13: Almacenamiento

    Anleitung_LB5_4139034:_ 13.04.2011 13:50 Uhr Seite 13 11. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚ C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
  • Página 14: Declaración De Conformidad

    EÚ a noriem pre výrobok E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Druckluft-Meißelhammer PDMH 4500 A1 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Página 15: Certificado De Garantía

    Anleitung_LB5_4139034:_ 13.04.2011 13:50 Uhr Seite 15 14. CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Página 58 Anleitung_LB5_4139034:_ 13.04.2011 13:50 Uhr Seite 58...
  • Página 59 Anleitung_LB5_4139034:_ 13.04.2011 13:50 Uhr Seite 59...

Tabla de contenido