gefran 2300 Manual De Uso

gefran 2300 Manual De Uso

Visualizador / interceptador veloz
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66
Italiano
VISUALIZZATORE / INTERCETTATORE VELOCE
English
FAST INDICATOR / ALARM UNIT
Deutsch
ANZEIGEGERÄT / SCHNELLER GRENZWERTMELDER
Français
AFFICHEUR / DÉTECTEUR DE SEUILS RAPIDE
Español
VISUALIZADOR / INTERCEPTADOR VELOZ
Portuguese
VISUALIZADOR / INTERCEPTADOR RÁPIDO
APPENDIX
2300
SOFTWARE 7.x
cod. 80284A / Edit.12- 05/03
- Manuale d'uso
- User's Manual
Bedienungsanleitung
-
- Manuel d'Utilisation
- Manual de Uso
- Manual do Usuário
2
18
34
50
66
82
98
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para gefran 2300

  • Página 1 2300 SOFTWARE 7.x cod. 80284A / Edit.12- 05/03 Italiano - Manuale d’uso VISUALIZZATORE / INTERCETTATORE VELOCE English - User’s Manual FAST INDICATOR / ALARM UNIT Deutsch Bedienungsanleitung ANZEIGEGERÄT / SCHNELLER GRENZWERTMELDER Français - Manuel d’Utilisation AFFICHEUR / DÉTECTEUR DE SEUILS RAPIDE Español...
  • Página 2: Caratteristiche Tecniche

    Per pulire le parti esterne in plastica utilizzare un panno pulito inumidito con alcool etilico o con acqua. ASSISTENZA TECNICA: In GEFRAN è disponibile un reparto di assistenza tecnica. Per una corretta installazione applicare le avvertenze Sono esclusi da garanzia i difetti causati da un uso non conforme alle istruzioni d'uso.
  • Página 3 3 • DESCRIZIONE FRONTALE STRUMENTO G Display Visualizzazione 5 digit (-9999...9999). Risoluzione 12 bit. Punto decimale impostabile. Possibilità di imporre lo zero fisso sul digit meno significativo. Nel funzionamento normale il display visualizza la variabile misurata in ingresso (variabile di processo). Commutazione da tastiera tra i valori netto e lordo.
  • Página 4: Collegamenti Elettrici

    4 • COLLEGAMENTI ELETTRICI Lo strumento é composto da due schede base e dispone di 22 attacchi per faston da 6.35 mm. Ingressi di segnale Gli ingressi per segnali da sonde di pressione e segnali in tensione continua utilizzano faston 1 (+) e 2 (-). Gli ingressi per segnali in corrente continua 0-20mA, 4-20mA utilizzano faston 1 (+) e 2 (-) collegati in parallelo ai faston 22 e 21.
  • Página 5: Configurazione Hardware

    5 • CONFIGURAZIONE HARDWARE Per estrarre la parte elettronica dalla custodia agire sulla vite frontale fino allo sblocco, quindi estrarre a mano. (Attenzione presenza di alta tensione per cariche residue sui condensatori). La configurazione si effettua tramite l’esecuzione di ponticelli sulle schede elettroni- che dello strumento.
  • Página 6: Visualizzazione Informazioni

    5 • CONFIGURAZIONE HARDWARE Configurazione uscita di ripetizione W In base al tipo di uscita desiderata posizionare i jumper secondo tabella: TIPO USCITA RIPETIZIONE JUMPERS (♣) Ponticelli L.S. J5V J5I J6 S0A S0B S1 S10 S11 0 -10V o 2-10V ON OFF ON OFF ON ON OFF 0 -20mA o 4-20mA...
  • Página 7 8 • CONFIGURAZIONI Premessa La configurazione avviene in 4 fasi: 1) Configurazione 1 (CFG1) 2) Configurazione 2 (CFG2) 3) Configurazione 3 (CFG3) 4) Configurazione 4 (CFG4) L’accesso alle fasi é possibile tenendo premuto il tasto F fino alla comparsa del messaggio _CFG in alternanza con il valore 0. Con l’aiuto dei tasti Incrementa e Decrementa si imposta il numero della fase di configurazione alla quale si vuole accedere (valore 1-4);...
  • Página 8 8 • CONFIGURAZIONI Sr.P Protocollo interfaccia seriale 0 CENCAL GEFRAN 1 MODBUS bA.u Baudrate Baudrate Interfaccia 1200 CL/485 2400 4800 9600 19200 (CL = Current Loop) PA.r Parità 0 no Parità 1 Parità dispari 2 Parità pari butt.1 funzionalità del tasto PEAK 0 nessuna funzione (tasto non attivo) 1 attivazione “picco +”...
  • Página 9 8 • CONFIGURAZIONI d.i.F.1 funzionalità dell’ingresso digitale 1 0 nessuna funzione (tasto non attivo) 1 reset memoria intercettazioni 2 reset memoria di picco 3 reset memoria intercettazioni + reset memoria di picco 4 azzeramento tara 5 azzeramento tara + reset memoria intercettazioni 6 azzeramento tara + reset memoria di picco 7 azzeramento tara + reset memoria intercettazioni + reset memoria di picco 8 controllo di calibrazione (solo per sonde Strain-gauge 6 fili)
  • Página 10 8 • CONFIGURAZIONI out_2 funzione uscita 2 ( vedi anche Funzionamento intercettazioni) 0 assoluta diretta (Funzione diretta equivale avere un relè eccitato per valori superiori alla soglia di intercettazione impostata). 1 assoluta inversa (Funzione inversa equivale avere il relè eccitato per valori inferiori alla soglia di intercettazione impostata).
  • Página 11 8 • CONFIGURAZIONI Configurazione 3 (CFG.3). Utilizzare il tasto F per confermare i valori impostati e passare all’impostazione del parametro successivo In.tYP tipo di ingresso e polarizzazione: In.tYP Tipo sonda Polarizzazione segnale Positiva (es: 0...10mV) Strain gauge (Pressione, forza, ecc) Simm.
  • Página 12 8 • CONFIGURAZIONI tYP.r1 tipo scala lineare per ingresso remoto 1 vedi tabella configurazione: tYP.r1 Funzione abilitata Set remoto non abilitato 0-10V Lineare 0-20mA Lineare 4-20mA Lineare Set relativo al set locale; il set risulta essere la somma algebrica del set remoto 1 con l’intercettazione 1 tYP.r2 tipo scala lineare per ingresso remoto 2 vedi tabella configurazione:...
  • Página 13 8 • CONFIGURAZIONI Lo_tr limite inizio scala per uscita di ritrasmissione nel campo -9999/9999.(*) Hi_tr limite fondo scala per uscita di ritrasmissione nel campo -9999/9999. (Lo.tr può essere anche maggiore di Hi.tr).(*) Lo_AL limite minimo di impostazione delle soglie di intercettazione assolute nel campo -9999..+9999.(*) Hi_AL limite massimo di impostazione delle soglie di intercettazione assolute nel campo -9999..+9999.(*) (*) Se dEcP = n + 4 (visualizzazione valore moltiplicato 10) il limite minimo diventa -1999 (visualizzato: -19990) Configurazione 4 (CFG.4).
  • Página 14 9 • CALIBRAZIONI 8 Calibrazione ingresso potenziometro (CAL.Po) 9 Calibrazione ingresso remoto 1 (CAL.S1) 10 Calibrazione ingresso remoto 2 (CAL.S2) 11 Calibrazione uscita ripetizione (CAL.rt) Con l’aiuto dei tasti “Incrementa” e “Decrementa” si imposta il codice chiave della fase di calibrazione alla quale si vuole accede- re (valore 1-11).
  • Página 15 9 • CALIBRAZIONI -CAL.Au (per sonda pressione strain gauge 6 fili) Calibrazione (codice chiave 6) relativa all’ingresso di pressione per sonda strain gauge 6 fili con sequenza automatica. Attenzione: la sonda deve essere scarica. Il display mostra il messaggio: CAL.Au Effettuare collegamenti elettrici come indicato nell’apposito capitolo e verificare che la sonda sia scarica. Impostare tramite i tasti “Incrementa/Decrementa”...
  • Página 16 10 • NOTE AL FUNZIONAMENTO APPROFONDIMENTO SULLE SCALE LINEARI 0...10V, 0...20mA, 4...20mA. Lo strumento prevede due modi diversi di gestione dei segnali lineari 0...10V, 0...20mA, 4...20mA, selezionabile con i parametri InTyP e InCod in fase CFG3: a) Modo segnale lineare generico, scala tipo “Minimo Massimo”: InTyP = 4, InCod = 4,5,6 Le scale sono calibrate in fabbrica.
  • Página 17 La GEFRAN spa non si ritiene in alcun caso responsabile per i danni a persone o cose derivati da manomissioni, da un uso errato, improprio e comunque non conforme alle caratteristiche dello strumento.
  • Página 18: Technical Data

    Use a clean cloth moistened with ethyl alcohol or water to clean external plastic parts. TECHNICAL SERVICE: GEFRAN has a technical service department. Defects deriving For correct installation, follow the instructions contained in this manual from any use not conforming to this manual are excluded from the warranty.
  • Página 19 3 • DESCRIPTION OF FACEPLATE G Display 5-digit display (-9999…. 9999). 12-bit resolution. Settable decimal point. Fixed zero can be set on least significant digit. In normal operation, the display shows the variable measured at input (process variable). Switching between net and gross values from keyboard.
  • Página 20: Electrical Connections

    4 • ELECTRICAL CONNECTIONS The instrument consists of 2 basic boards and has 22 faston terminals (6.35 mm). Signal inputs Inputs for pressure probe signals and DC signals use fastons 1 (+) and 2 (-). Inputs forDC signals 0-20mA, 4-20mA use fastons 1 (+) and 2 (-) connected in parallel to fastons 22 and 21.
  • Página 21: Hardware Configuration

    5 • HARDWARE CONFIGURATION To remove the electronic part of the case, turn the front screw until release, then remove manually. (Attention: high voltage due to residual loads on condensers!). Configure by making jumpers on electronic boards of instrument. Data and figures are given in the Appendix. Configuration notes Access to configuration and calibration depends on the position of jumpers on CPU board: Jumper J3 ON (closed) = enable configuration.
  • Página 22: Information Display

    5 • CONFIGURAZIONE HARDWARE Configuration of repetition output W Based on the output required, position the jumpers as follows: ♣ REPETITION OUTPUT TYPE JUMPERS ( Jumpers L.S. J5V J5I J6 S0A S0B S1 S10 S11 0 -10V or 2-10V ON OFF ON OFF ON ON OFF 0 -20mA or 4-20mA OFF ON OFF...
  • Página 23 8 • CONFIGURATIONS Introduction Configuration is performed in 4 steps: 1) Configuration 1 (CFG1) 2) Configuration 2 (CFG2) 3) Configuration 3 (CFG3) 4) Configuration4 (CFG4) Access these steps by keeping the F key pressed until the message _CFG appears and alternates with the value 0. Use the Raise and Lower keys to set the number of the configuration step that you want to access (value 1-4);...
  • Página 24 8 • CONFIGURATIONS Sr.P Serial interface protocol 0 CENCAL GEFRAN 1 MODBUS bA.u Baudrate Baudrate Interface 1200 CL/485 2400 4800 9600 19200 (CL = Current Loop) PA.r Parity 0 No parity 1 Odd parity 2 Even parity butt.1 PEAK key function 0 no function (key not active) 1 activate "peak +"...
  • Página 25 8 • CONFIGURATIONS d.i.F.1 digital input 1 function 0 no function (key not active) 1 reset trip memory 2 reset peak memory 3 reset trip memory + reset peak memory 4 tare reset 5 tare reset + setpoint memory reset 6 tare reset + peak memory reset 7 tare reset + setpoint memory reset + peak memory reset 8 calibration check (only for 6-wires Strain-gauge probes)
  • Página 26 8 • CONFIGURATIONS out_2 output 2 function (See also section on trip point function) 0 direct absolute (direct function same as having an energized relay for values above set trip point). 1 reverse absolute (reverse function same as having an energized relay for values below set trip point). 2 direct deviation referred to previous absolute 3 reverse deviation referred to previous absolute 4 symmetrical direct deviation (window) referred to previous absolute...
  • Página 27 8 • CONFIGURATIONS Configuration 3 (CFG.3). Use the F key to confirm set values and go to setting of next parameter. In.tYP type of input e polarization: In.tYP Probe type Signal polarization Positive (ex: 0...10mV) Strain gauge (Pressure, force, etc) Symmetrical (ex: -10...10mV) Negative (ex: -10...0mV) Positive (ex: 0...10V)
  • Página 28 8 • CONFIGURATIONS tYP.r1 type of linear scale for remote input 1 - see configuration table: tYP.r1 Function enabled Remote setpoint not enabled 0-10V Linear 0-20mA Linear 4-20mA Linear Set relative to local set; the set is the algebric sum of remote set 1 and trip point 1 tYP.r2 type of linear scale for remote input 2 - see configuration table:...
  • Página 29 8 • CONFIGURATIONS Lo_tr start scale limit for retransmission output in range -9999/9999.(*) Hi_tr full scale limit for retransmission output in range -9999/9999. (Lo.tr may be higher than Hi.tr).(*) Lo_AL Minimum limit for setting of absolute alarm setpoints in range -9999...+9999.(*) Hi_AL Maximum limit for setting of absolute alarm setpoints in range -9999..+9999.(*) (*) If dEcP = n + 4 (display value multiplied by 10), the minimum limit becomes -1999 (displayed: -19990) Configuration 4 (CFG.4).
  • Página 30 9 • CALIBRATIONS 8 Calibration of potentiometer input (CAL.Po) 9 Calibration of remote input 1 (CAL.S1) 10 Calibration of remote input 2 (CAL.S2) 11 Calibration of repetition output (CAL.rt) Use the "Raise" and "Lower" keys to set the key code for the calibration step to be accessed (value 1-11). Then press the F key to go directly to the step ONLY if the set code corresponds to a probe type conforming to instrument configuration (tYP);...
  • Página 31 9 • CALIBRATIONS -CAL.Au (for 6- wire strain gauge pressure probe) Calibration (key code 6) for pressure input for 6-wire strain gauge probe with automatic sequence. Attention: the probe must be drained. The display shows the message: CAL.Au Make electrical connections as instructed in specific section and check that the probe is drained. Use the "Raise/Lower" keys to set the calibration value indicated on each probe, approximately 80% of full scale.
  • Página 32 10 • FUNCTION NOTES DETAILS ON LINEAR SCALES 0…10V, 0…20mA, 4…20mA The instrument provides two different modes to manage 0…10V, 0…20mA, 4…20mA linear signals, selectable with parameters InTyP and InCod in phase CFG3: a) Generic linear signal mode, "Minimum Maximum" scale type InTyP = 4, InCod = 4,5,6 The scales are factory-calibrated.
  • Página 33 VAC. Resistors must be at least 2W); fit a 1N4007 diode in parallel with the coil of inductive loads that operate in DC GEFRAN spa will not be held liable for any injury to persons and/or damage to property deriving from tampering, from any incorrect or...
  • Página 34: Technische Daten

    Zum Reinigen der Außenflächen aus Kunststoff ein sauberes, mit Ethylalkohol oder Wasser angefeuchtetes Tuch verwenden. TECHNISCHER KUNDENDIENST: GEFRAN bietet mit einer eigenen Kundendienstabteilung technische Unterstützung an. Von der Garantie ausgeschlossen Für eine einwandfreie Installation sind die Hinweise in der Bedienungsanleitung zu befolgen! sind Defekte, die auf Missachtung der Bedienungsanleitung zurückzuführen sind.
  • Página 35 3 • BESCHREIBUNG DER GERÄTEFRONT G Anzeige 5-stellige Anzeige (-9999...9999). Auflösung 12 Bit. Dezimalpunkt einstellbar. Möglichkeit der Festeinstellung auf Null der niederwertigsten Ziffer. Im Normalbetrieb zeigt das Display den Wert der Eingangsgröße an (Istwert). Umschaltung über Tastatur zwischen Netto- und Bruttowerten. Bei Anzeige des Bruttowerts blinkt der Dezimalpunkt der Einer.
  • Página 36: Elektrische Anschlüsse

    4 • ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Das Gerät verfügt über zwei Grundplatinen und 22 Faston- Klemmen von 6,35 mm unterteilt sind. Signaleingänge Eingangssignale Drucksensoren Gleichspannungssignale werden an die Faston-Klemmen 1 (+) und 2 (-) angeschlossen. Die Eingangssignale in Gleichstrom 0-20mA und 4-20mA werden an die Faston-Klemmen 1 (+) und 2 (-) angeschlossen, die parallel an die Faston-Klemmen 22 und 21 angeschlossen sind.
  • Página 37 5 • HARDWARE-KONFIGURATION Um den kompletten Elektronikeinschub mit der Hand aus dem Gehäuse herausziehen zu können, muss man die Befestigungsschraube auf der Frontplatte lösen. (Achtung! Gefahr elektrischer Schläge durch Restspannung in den Kondensatoren.) Die Konfigurierung erfolgt mit Hilfe von Brücken auf den Leiterplatten des Geräts. Daten und Abbildungen findet man im Kapitel “Anhang”.
  • Página 38 5 • HARDWARE-KONFIGURATION Konfiguration des Analogausgangs W Die Jumper müssen in Abhängigkeit vom Eingangssignaltyp gemäß der nachstehenden Tabelle positioniert werden: ANALOGAUSGANG JUMPERS (♣) Brücken L.S. J5V J5I J6 S0A S0B S1 S10 S11 0 -10V oder 2-10V ON OFF ON OFF ON ON OFF 0 -20mA oder 4-20mA OFF ON OFF...
  • Página 39 8 • KONFIGURATIONEN Vorbemerkung Die Konfigurierung erfolgt auf 4 Ebenen: 1) Konfiguration 1 (CFG1) 2) Konfiguration 2 (CFG2 3) Konfiguration 3 (CFG3) 4) Konfiguration 4 (CFG4) Für den Zugang zu den Ebenen die Taste F gedrückt halten, bis die Meldung _CFG abwechselnd mit der Zahl 0 angezeigt wird. Mit den Tasten Auf und Ab die gewünschte Konfigurationsebene eingeben (1-4);...
  • Página 40 8 • KONFIGURATIONEN Sr.P Protokoll für die serielle Schnittstelle 0 CENCAL GEFRAN 1 MODBUS bA.u Baudrate Baudrate Schnittstelle 1200 CL/485 2400 4800 9600 19200 (CL = Current Loop) PA.r Parität 0 keine Kontrolle 1 ungerade 2 gerade butt.1 Funktion der Taste PEAK...
  • Página 41 8 • KONFIGURATIONEN d.i.F.1 Funktion des digitalen Eingangs 1 0 keine Funktion (Taste gesperrt) 1 Rücksetzen des Grenzwertspeichers 2 Rücksetzen des Spitzenwertspeichers 3 Rücksetzen des Grenzwertspeichers + Rücksetzen des Spitzenwertspeichers 4 Tara nullstellen 5 Tara nullstellen + Rücksetzen des Grenzwertspeichers 6 Tara nullstellen + Rücksetzen des Spitzenwertspeichers 7 Tara nullstellen + Rücksetzen des Grenzwertspeichers + Rücksetzen des Spitzenwertspeichers 8 Kalibrationskontrolle (nur für DMS 6-Leiter)
  • Página 42 8 • KONFIGURATIONEN out_2 Funktion Ausgang (siehe die Funktionsweise der Grenzwerte) 0 absolut direkt (bei direkter Funktion zieht das Relais bei Überschreitung des eingestellten Grenzwerts an). 1 absolut invers (bei inverser Funktion zieht das Relais bei Unterschreitung des eingestellten Grenzwerts an). 2 relativ direkt, bezogen auf den vorherigen Absolutwert 3 relativ invers, bezogen auf den vorherigen Absolutwert 4 relativ symmetrisch (Fenster) direkt, bezogen auf den vorherigen Absolutwert...
  • Página 43 8 • KONFIGURATIONEN Konfiguration 3 (CFG.3). Taste F verwenden, um die eingegebenen Werte zu bestätigen und zur Einstellung des nächsten Parameters überzugehen. In.tYP Eingangstyp und Polarität: In.tYP Sensortyp Signalpolarisierung Positiv (z. B.: 0...10mV) DMS(Druck, Kraft usw.) Symmetrisch (z. B.: -10...10mV) Negativ (z.
  • Página 44 8 • KONFIGURATIONEN tYP.r1 Typ von linearer Skala für externen Eingang 1; siehe Konfigurationstabelle: tYP.r1 Freigegebene Funktion Externer Sollwert nicht freigegeben 0-10V linear 0-20mA linear 4-20mA linear Sollwert relativ zum internen Sollwert; der Sollwert die algebraische Summe des externen Sollwerts 1 und des Grenzwerts 1 tYP.r2 Typ von linearer Skala für externen Eingang 2;...
  • Página 45 8 • KONFIGURATIONEN Lo_tr Untere Skalengrenze für das Rückübertragungssignal im Bereich -9999/9999. (*) Hi_tr Obere Skalengrenze für das Rückübertragungssignal im Bereich -9999/9999. (Lo.tr darf auch größer als Hi.tr sein.)(*) Lo_AL Unterer Grenzwert für die Eingabe der absoluten Alarmschwellwerte mit Bereich -9999...+9999.(*) Hi_AL Oberer Grenzwert für die Eingabe der absoluten Alarmschwellwerte mit Bereich -9999..+9999.(*) (*) Wenn dEcP = n + 4 (Anzeige des mit 10 multiplizierten Werts), wird die untere Grenze -1999 (Anzeige: -19990) Konfiguration 4 (CFG.4).
  • Página 46 9 • KALIBRATION Mit den Tasten "Auf" und "Ab" gibt man den Kode der gewünschten Kalibrationsroutine ein (Werte 1 - 11). Drückt man anschließend die Taste F, gelangt man NUR DANN direkt zur gewählten Kalibrations- routine, wenn der eingegebene Kode einem Sensortyp entspricht, der mit der Konfiguration des Geräts konform ist (tYP);...
  • Página 47 9 • KALIBRATION -CAL.Au (für DMS-Druckaufnehmer 6-Leiter) Kalibrierung (Kode 6) von Druckeingängen für DMS-Sensor 6-Leiter mit manuellem Ablauf. Achtung: Der Sensor muss unbelastet sein. Auf der Anzeige erscheint die folgende Meldung: CAL.Au Die elektrischen Anschlüsse wie im zugehörigen Kapitel beschrieben vornehmen und sicherstellen, dass der Sensor unbelastet ist.
  • Página 48 10 • HINWEISE ZUM BETRIEB ERLÄUTERUNGEN ZU DEN LINEAREN SKALEN 0...10V, 0...20mA, 4...20mA. Das Gerät sieht zwei verschiedene Weisen der Verwaltung der linearen Signale 0…10V, 0…20mA, 4…20mA vor, die mit den Parametern InTyP und InCod auf Ebene CFG3 gewählt werden können: a) Generisches lineares Signal;...
  • Página 49: Sicherheitshinweise

    Verlustleistungsfähigkeit des Widerstandes muss mindestens 2W betragen). Bei induktiver Last muss eine Diode vom Typ 1N4007 parallel zur Last geschaltet wer- den. Die Firma GEFRAN spa übernimmt in keinem Fall die Haftung für Sach- oder Personenschäden, die auf unbefugte Eingriffe sowie unsachgemäße oder den technischen Eigenschaften des Gerätes nicht angemessene Bedienung oder Anwendung zurückzuführen sind.
  • Página 50: Caracteristiques Techniques

    éléments extérieurs en plastique, utiliser un chiffon propre légèrement humecté d'alcool éthylique ou d'eau. ASSISTANCE TECHNIQUE: GEFRAN met à disposition un service d'assistance tech- Pour une installation correcte, respecter les nique. La garantie ne couvre pas les défauts causés par une utilisation de l'instrument avertissements contenus dans le présent manuel.
  • Página 51 3 • DESCRIPTION DE LA FACE AVANT DE L'APPAREIL G Afficheur Affichage 5 digits (-9999…. 9999). Résolution 12 bits. Point décimal configurable. Possibilité de forcer le zéro fixe sur le digit le moins significatif. En fonctionnement normal, l'afficheur visualise la mesure relevée en entrée. Commutation par clavier entre les valeurs nette et brute.
  • Página 52: Raccordements Électriques

    4 • RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Entrées logiques ortie logique isolée (*) type D2 23Vc.c. Rout 470Ω sur fastons Les entrées logiques isolées NPN (par interrupteur, relais, 16 (+) et 15 (-). collecteur ouvert) ou PNP 4 mA utilisent les fastons 6 (IN1), 7 (IN2) et 4 (GND).
  • Página 53: Configuration Matérielle

    5 • CONFIGURATION MATÉRIELLE Pour retirer la partie électronique du boîtier, agir sur la vis frontale jusqu'au déblocage, puis extraire à la main. (Attention: présence de haute tension pour charges résiduelles sur les condensateurs). La configuration s'effectue par l'intermédiaire de la réalisation de ponts étain sur les cartes électroniques de l'appareil.
  • Página 54 5 • CONFIGURATION MATÉRIELLE Configuration sortie de répétition W Sur la base du type de sortie désiré, positionner les cavaliers selon le tableau: TYPE SORTIE DE RÉPÉTITION CAVALIERS (♣) Ponts étain L.S. J5V J5I J6 S0A S0B S1 S10 S11 0 -10V ou 2-10V ON OFF ON OFF ON ON OFF...
  • Página 55 8 • CONFIGURATIONS Introduction La configuration se déroule en 4 phases: 1) Configuration 1 (CFG1) 2) Configuration 2 (CFG2) 3) Configuration 3 (CFG3) 4) Configuration 4 (CFG4) On peut accéder à ces phases en gardant la touche F appuyée jusqu'à ce que le message _CFG s'affiche en alternance avec la valeur 0.
  • Página 56 8 • CONFIGURATIONS Sr.P Protocole interface série 0 CENCAL GEFRAN 1 MODBUS bA.u Débit en bauds Débit en bauds Interface 1200 CL/485 2400 4800 9600 19200 (CL = Boucle de courant) PA.r Parité 0 Aucune parité 1 Parité impaire 2 Parité paire butt.1...
  • Página 57 8 • CONFIGURATIONS d.i.F.1 fonctionnalité de l'entrée logique 1 0 aucune fonction (touche non active) 1 reset mémorisation alarmes 2 reset mémorisation crête 3 reset mémorisation alarmes + reset mémorisation crête 4 remise à zéro tare 5 remise à zéro tare + reset mémorisation alarmes 6 remise à...
  • Página 58 8 • CONFIGURATIONS out_2 fonction sortie 2 (uniquement pour capteurs Pont de jauges 6 fils) 0 absolue directe (Fonction directe équivaut à avoir un relais excité pour des valeurs supérieures au seuil d'alarme programmé). 1 absolue inverse (Fonction inverse équivaut à avoir un relais excité pour des valeurs inférieures au seuil d'alarme programmé).
  • Página 59 8 • CONFIGURATIONS Configuration 3 (CFG.3). Utiliser la touche F pour valider les valeurs programmées et passer à la configuration du paramètre suivant. In.tYP type d'entrée et polarisation: In.tYP Type capteur Polarisation signal Positive (ex: 0...10mV) Pont de jauges (pression, force, etc) Symétrique (ex: -10...10mV) Négative (ex: -10...0mV) Positive (ex: 0...10V)
  • Página 60 8 • CONFIGURATIONS tYP.r1 type échelle linéaire pour entrée externe 1, cf. tableau configuration: tYP.r1 Fonction validée Consigne externe non validée 0-10V linéaire 0-20mA linéaire 4-20mA linéaire Consigne asservie à la consigne locale; le consigne la somme algébrique de la consigne externe 1 et de l'alarme 1 tYP.r2 type échelle linéaire pour entrée externe 2, cf.
  • Página 61 8 • CONFIGURATIONS Lo_tr limite origine échelle pour sortie de retransmission dans la plage -9999/9999.(*) Hi_tr limite pleine échelle pour sortie de retransmission dans la plage -9999/9999. (Lo.tr peut aussi être supérieur à Hi.tr).(*) Lo_AL Limite minimum de programmation des seuils d'alarme absolus dans la plage -9999..+9999.(*) Hi_AL Limite maximum de programmation des seuils d'alarme absolus dans la plage -9999..+9999.(*) (*) Si dEcP = n + 4 (affichage valeur multipliée par 10), la limite minimum devient -1999 (affichage: -19990) Configuration 4 (CFG.4).
  • Página 62 9 • CALIBRATIONS À l'aide des touches " Incrémentation " et " Décrémentation ", on programme le code clé de la phase de calibration à laquelle on veut accéder (valeur-11). Ensuite, en appuyant sur la touche F, on entre directement dans la phase sélectionnée UNIQUEMENT si le code programmé...
  • Página 63 9 • CALIBRATIONS -CAL.Au (pour capteur pression pont de jauges 6 fils) Calibration (code clé 6) correspondant à l'entrée de pression pour capteur pont de jauges 6 fils avec séquence manuelle. Attention: la capteur doit être sans pression.. L'afficheur visualise les messages suivants: CAL.Au Effectuer les raccordements électriques comme indiqué...
  • Página 64 10 • REMARQUES DE FONCTIONNEMENT APPROFONDISSEMENT SUR LES ÉCHELLES LINÉAIRES 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA L'appareil prévoit deux modes différents de gestion des signaux linéaires 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA, sélectionnables avec les paramètres InTyP et InCod dans la phase CFG3: a) Mode signal linéaire générique, échelle type "Minimum Maximum": InTyP = 4, InCod = 4,5,6 Les échelles sont calibrées en usine.
  • Página 65: Référence De Commande

    être d'au moins 2 W). Monter une diode 1N4007 en parallèle avec la bobine des charges inductives qui travaillent en contin u. GEFRAN spa ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des dommages causés à des personnes ou des biens dus à des déréglages,...
  • Página 66: Instalación

    Para limpiar las partes externas de plástico, utilizar un paño limpio hume- decido con alcohol etílico o con agua. ASISTENCIA TÉCNICA: El departamento de asistencia técnica GEFRAN se encuentra a Para una correcta instalación se deberán aplicar las disposición del cliente.
  • Página 67: Descripción Del Frontal Instrumento

    3 • DESCRIPCIÓN DEL FRONTAL INSTRUMENTO G Visualizador Visualización 5 dígitos (-9999…. 9999). Resolución 12 bits. Coma decimal programable. Posibilidad de imponer el cero fijo en el dígito menos significativo. Durante el normal funcionamiento en el monitor aparece la variable medida en entrada (variable de proceso).
  • Página 68: Conexiones Eléctricas

    4 • CONEXIONES ELÉCTRICAS El instrumento, que está compuesto por dos fichas base, dispone de 22 conexiones para fastons de 6,35 mm. Entradas de señal Las entradas para señales desde sondas de presión y señales en tensión continua utilizan fastons 1 (+) y 2 (-). Las entradas para señales en corriente continua 0-20 mA y 4-20 mA utilizan fastons 1 (+) y 2 (-) conectados en paralelo con los fastons 22 y 21.
  • Página 69: Configuración Hardware

    5 • CONFIGURACIÓN HARDWARE Para extraer la parte electrónica de la caja destornillar el tornillo frontal hasta obtener el desbloqueo y extraer manualmente (prestar atención a la presencia de alta tensión debido a cargas residuales en los condensadores). La configuración se efectúa mediante aplicación de puentes en las fichas electrónicas del instrumento.
  • Página 70: Programación

    5 • CONFIGURACIÓN HARDWARE Configuración salida de repetición W En función del tipo de salida requerido posicionar los jumpers de la manera indicada en la siguiente tabla: TIPO SALIDA DE REPETICIÓN JUMPERS (♣) Puentes L.S. J5V J5I J6 S0A S0B S1 S10 S11 0 -10V o 2-10V ON OFF ON OFF ON ON OFF...
  • Página 71: Configuraciones

    8 • CONFIGURACIONES Premisa La configuración se efectúa en 4 fases: 1) Configuración 1 (CFG1) 2) Configuración 2 (CFG2) 3) Configuración 3 (CFG3) 4) Configuración 4 (CFG4) Para obtener acceso a las fases debe mantenerse presionada la tecla F hasta la aparición del mensaje _CFG en alternancia con el valor de 0.
  • Página 72 8 • CONFIGURACIONES Sr.P Protocolo interfaz serie 0 CENCAL GEFRAN 1 MODBUS bA.u Tasa de baudios bAu Tasa de baudios Interfaz 1200 CL/485 2400 4800 9600 19200 (CL = Current Loop) PA.r Paridad 0 Sin paridad 1 Paridad impares 2 Paridad pares butt.1...
  • Página 73 8 • CONFIGURACIONES d.i.F.1 funciones de la entrada digital 1 0 ninguna función (tecla inhabilitada) 1 reinicialización memoria interceptaciones 2 reinicialización memoria de pico 3 reinicialización memoria interceptaciones + reinicialización memoria de pico 4 cero de tara 5 cero de tara + reset memoria interceptaciones 6 cero de tara + reset memoria de pico 7 cero de tara + reset memoria interceptaciones + reset memoria de pico 8 control de calibración (sólo para sondas Strain-gauge 6 hilos)
  • Página 74 8 • CONFIGURACIONES out_2 función salida 2 ( véase Funcionamiento interceptaciones) 0 absoluta directa (Función directa equivale a tener un relé excitado para valores superiores a la consigna de interceptación programada). 1 absoluta inversa (Función inversa equivale a tener un relé excitado para valores inferiores a la consigna de interceptación programada).
  • Página 75 8 • CONFIGURACIONES Configuración 3 (CFG.3). Utilizar la tecla F para confirmar los valores programados y pasar a la configuración del parámetro sucesivo. In.tYP tipo de entrada y polarización: In.tYP Tipo sonda Polarización señal Positiva (ej.: 0...10mV) Strain gauge (Presión, fuerza, etc.) Simétrica (ej.: -10...10mV) Negativa (ej.: -10...0mV) Positiva (ej.: 0...10V)
  • Página 76 8 • CONFIGURACIONES tYP.r1 tipo escala linear para entrada remota 1 véase tabla configuración: tYP.r1 Función habilitada Set remoto no habilitado 0-10V Linear 0-20mA Linear 4-20mA Linear Set relativo al set local; el set resulta ser la suma algebraica del set remoto 1 más la interceptación 1 tYP.r2 tipo escala linear para entrada remota 2 véase tabla configuración:...
  • Página 77: Calibraciones

    8 • CONFIGURACIONES Lo_tr límite inicio escala para salida de retransmisión en el campo -9999/9999.(*) Hi_tr límite plena escala para salida de retransmisión en el campo -9999/9999. (Lo.tr puede ser incluso mayor que Hi.tr).(*) Lo_AL límite mínimo de programación de las consignas de interceptación absolutas en el campo -9999..+9999.(*) Hi_AL límite máximo de programación de las consignas de interceptación absolutas en el campo -9999..+9999.(*) (*) Si dEcP = n + 4 (visualización valor multiplicado 10) el límite mínimo pasa a ser -1999 (visualizado: -19990).
  • Página 78 9 • CALIBRACIONES Con el auxilio de las teclas "Incrementa" y "Decrementa" se programa el código clave de la fase de calibración a la cual se desea acceder (valor 1 - 11). A continuación, presionando la tecla F se entra directamente en la fase seleccionada ÚNICAMEN- TE si el código predispuesto corresponde a un tipo de sonda conforme con la configuración del in-strumento (tYP);...
  • Página 79 9 • CALIBRACIONES -CAL.Au (para sonda presión strain gauge 6 hilos) Calibración (código clave 6) relativa a la entrada de presión para sonda strain gauge 6 hilos con secuencia automática. Atención: la sonda debe estar descargada: CAL.Au Efectuar las conexiones eléctricas de la manera indicada en el respectivo capítulo y verificar que la sonda esté descargada.
  • Página 80 10 • NOTAS RELATIVAS AL FUNCIONAMIENTO PROFUNDIZACIÓN EN LAS ESCALAS LINEALES 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA El instrumento dispone de dos diferentes modalidades de gestión de las señales lineales 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA, a seleccionar mediante los parámetros InTyP e InCod en fase CFG3: a) Modo señal lineal genérica, escala tipo "Mínimo Máximo": InTyP = 4, InCod = 4,5,6 Las escalas son calibradas en la fábrica.
  • Página 81: Sigla Para Efectuar El Pedido

    220 Vca. Las resistencias deben ser de 2 W., como mínimo); montar un diodo 1N4007 en paralelo con la bobina de las cargas inductivas que actúan con corriente contínua. GEFRAN spa declina toda responsabilidad por los daños a personas ó cosas, originados por alteraciones, uso erróneo, impropio o no conforme con las características del instrumento.
  • Página 82 ASSISTÊNCIA TÉCNICA: contacte o departamento de Assistência técnica aos clientes Para instalar correctamente o aparelho, siga as GEFRAN; recordamos o usuário que a garantia decai em caso de utilização imprópria do aparelho. instruções e as advertências ilustradas neste Manual. 2 • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tempo de resposta de 8 mseg.
  • Página 83 3 • DESCRIÇÃO FRONTAL DO INSTRUMENTO G Display Visualização de 5 dígitos (-9999…. 9999). Resolução 12 bit. Ponto decimal definível. Possibilidade de impor o zero fixo no dígito menos significativo. Durante o funcionamento normal, o display mostra a variável medida à entrada (variável de proces- so).
  • Página 84: Ligações Elétricas

    4 • LIGAÇÕES ELÉTRICAS O instrumento é composto por duas placas básicas e dispõe A terminação deverá ser feita no instrumento da cadeia de de 22 acoplamentos para faston de 6,35 mm. ligação serial que estiver mais distante. Entradas de sinal As entradas para os sinais provenientes de sondas de pressão e para os sinais em tensão contínua utilizam os fastons 1 (+) e 2 (-).
  • Página 85 5 • CONFIGURAÇÃO DO HARDWARE Para extrair a parte eletrônica da custódia, opere no parafuso frontal até á liberação e depois tire à mão. (Cuidado: presença de alta tensão por cargas residuais nos condensadores). A configuração é feita através da execução de pontes nas placas eletrônicas do instrumento.
  • Página 86 5 • CONFIGURAÇÃO DO HARDWARE Configuração da saída de repetição W Dependendo do tipo de saída desejada, posicionar os jumpers de acordo com a tabela: TIPO DE SAÍDA DE REPETIÇÃO JUMPERS (♣) Pontes L.S. J5V J5I J6 S0A S0B S1 S10 S11 0 -10V ou 2-10V ON OFF ON OFF ON ON OFF...
  • Página 87: Configurações

    8 • CONFIGURAÇÕES Considerações iniciais A configuração é feita em 4 fases: 1) Configuração 1 (CFG1) 2) Configuração 2 (CFG2) 3) Configuração 3 (CFG3) 4) Configuração 4 (CFG4) É possível ter acesso às fases pressionando a tecla F até ser exibida a mensagem _CFG alternadamente com o valor de 0. Com o auxílio das teclas Incre-menta e Decrementa, o usuário define o número da fase de configuração à...
  • Página 88 8 • CONFIGURAÇÕES Sr.P Protocolo da interface serial 0 CENCAL GEFRAN 1 MODBUS bA.u Baudrate Baudrate Interface 1200 CL/485 2400 4800 9600 19200 (CL = Current Loop) PA.r Paridade 0 Nenhuma paridade 1 Paridade ímpares 2 Paridade pares butt.1 funções da tecla PEAK 0 nenhuma função (tecla não ativa)
  • Página 89 8 • CONFIGURAÇÕES d.i.F.1 funções da entrada digital 1 0 nenhuma função (tecla não ativa) 1 reset da memória dos alarmes 2 reset da memória de pico 3 reset da memória dos alarmes + reset da memória de pico 4 zeramento da tara 5 zeramento da tara + reset da memória dos alarmes 6 zeramento da tara + reset da memória de pico 7 zeramento da tara + reset da memória dos alarmes + reset da memória de pico...
  • Página 90 8 • CONFIGURAÇÕES out_2 função da saída 2 (ver Funcionamento dos alarmes) 0 absoluta direta (Função direta equivale a ter um relé excitado para valores maiores do que o limite de alarme definido). 1 absoluta inversa (Função inversa equivale a ter um relé excitado para valores menores do que o limite de alarme definido).
  • Página 91 8 • CONFIGURAÇÕES Configuração 3 (CFG.3). Utilizar a tecla F para confirmar os valores inseridos e passar à programação do parâmetro seguinte. In.tYP tipo de entrada e polarização: In.tYP Tipo de sonda Polarização do sinal Positiva (ex: 0...10mV) Strain gauge (Pressão, força, etc.) Simétrica (ex: -10...10mV) Negativa (ex: -10...0mV) Positiva (es: 0...10V)
  • Página 92 8 • CONFIGURAÇÕES tYP.r1 tipo de escala linear para a entrada remota 1; ver a tabela de configuração: tYP.r1 Função habilitada Set remoto não habilitado 0-10V Linear 0-20mA Linear 4-20mA Linear Set relativo ao set local; o set é a soma algébrica do set remoto 1 com o alarme 1 tYP.r2 tipo de escala linear para a entrada remota 2;...
  • Página 93 8 • CONFIGURAÇÕES Lo_tr limite de início da escala para saída de retransmissão no campo -9999/9999.(*) Hi_tr limite de fundo de escala para saída de retransmissão no campo -9999/9999. (Lo.tr também pode ser maior do que Hi.tr).(*) Lo_AL limite mínimo de programação dos limites de alarme absolutos no campo -9999..+9999.(*) Hi_AL limite máximo de programação dos limites de alarme absolutos no campo -9999..+9999.(*) (*) Se dEcP = n + 4 (visualização do valor multiplicado por 10) o limite mínimo passa a -1999 (visualizado: -19990) Configuração 4 (CFG.4).
  • Página 94 9 • CALIBRAÇÕES Com o auxílio das teclas "Incrementa" e "Decrementa", o usuário insere o código chave da fase de calibração à qual deseja ter acesso (valor 1 - 11). Em seguida, pressionando a tecla F o usuário entra diretamente na fase selecionada SOMENTE se o código inserido corresponder a um tipo de sonda em conformidade com a configuração do instrumento (tYP);...
  • Página 95 9 • CALIBRAÇÕES -CAL.Au (para sonda de pressão do strain gauge 6 fios) Calibração (código chave 6) relativa à entrada de pressão para sonda do strain gauge 6 fios com sequência automática. Atenção: a sonda deve estar descarregada. O display exibe a seguinte mensagem CAL.Au Efetuar as ligações elétricas conforme indicado no capítulo correspondente.
  • Página 96 10 • NOTAS SOBRE O FUNCIONAMENTO APROFUNDAMENTO SOBRE AS ESCALAS LINEARES 0…10V, 0…20mA, 4…20mA O instrumento prevê dois modos distintos de gerenciamento dos sinais lineares 0…10V, 0…20mA, 4…20mA, selecionáveis através dos parâmetros InTyP e InCod na fase CFG3: a) Modo sinal linear genérico, escala do tipo "Mínimo Máximo”: InTyP = 4, InCod = 4,5,6 As escalas são calibradas na fábrica.
  • Página 97: Código De Pedido

    2W). Monte um díodo 1N4007 em paralelo com a bobina das cargas indutivas que trabalham em corrente contínua. A GEFRAN spa não se considera, de modo nenhum, responsável por ferimento de pessoas ou danos de objetos provocados por adulteração, uso...
  • Página 98 2300 APPENDIX CONNESSIONI CONNEXIONS CONNECTIONS CONEXIONES VERBINDUNGEN CONEXÕES NO / NC NO / NC OUT1 OUT2 CLOCK OUT3 DATA STRAIN-GAUGE INP 4/6 fili ALIMENTAZIONE + EXC + IN - IN - EXC + EXC SPR2 SPR1 + IN - IN...
  • Página 99 Ingresso da trasmettitore 0- 20mA, Transmittereingang 0- 20mA, Entrada desde transmisor 0- 20mA, 4-20mA 2 fili 4-20mA 2-Leiter 4-20mA 2 hilos 0- 20mA4-20mA 2-wires input from Entrée par transmetteur 0- 20mA, Entrada do transmissor 0- 20mA, transmitter 4-20mA 2 fils 4-20mA 2 fios Configurazione Konfiguration...
  • Página 100 Ingresso da trasmettitore 0- 20mA, Transmittereingang 0- 20mA, Entrada desde transmisor 0- 20mA, 4-20mA 4 fili 4-20mA 4-Leiter 4-20mA 4 hilos 0- 20mA, 4-20mA 4-wires input from Entrée par transmetteur 0- 20mA, Entrada do transmissor 0- 20mA, transmitter 4-20mA 4 fils 4-20mA 4 fios Configurazione Konfiguration...
  • Página 101 Ingresso da trasmettitore 0-10V Transmittereingang 0-10V Entrada desde transmisor 0-10V 0-10V input from transmitter Entrée par transmetteur 0-10V Entrada do transmissor 0-10V Configuración Configurazione Konfiguration Configuração Configuration Configuration Entrada sonda Ingresso sonda: Sensoreingang: Entrée capteur Entrada para sonda Probe input: (OFF) (OFF) (OFF)
  • Página 102 Sonda tipo Strain-gauge 4/6 fili Dehnungsmessstreifen 4/6-Leiter Sonda de tipo Strain-gauge 4/6 hilos 4/6-wires strain-gauge probe Capteur type Pont de jauges 4/6 fils Sonda do tipo Strain-gauge de 4/6 fios Configurazione Konfiguration Configuración Configuração Configuration Configuration Entrada sonda Ingresso sonda: Sensoreingang: Entrée capteur Probe input:...
  • Página 103 Schema di collegamento per modulo espansione intercettazioni: 2300 + MD8 Connection scheme for trip point expansion module: 2300 + MDB Anschlussbild für Ausgangserweiterungsmodul: 2300 + MD8 Schéma de raccordement pour module extension alarmes: 2300 + MD8 Esquema de enlace para módulo expansión interceptaciones: 2300 + MDB...
  • Página 104 CONFIGURAZIONE HARDWARE CONFIGURATION MATÉRIELLE HARDWARE CONFIGURATION CONFIGURACIÓN HARDWARE HARDWARE-KONFIGURATION CONFIGURAÇÃO DO HARDWARE SCHEDA CPU LATO COMPONENTI CARTE CPU CÔTÉ COMPOSANTS CPU BOARD COMPONENTS SIDE FICHA CPU LADO COMPONENTES CPU-KARTE, BESTÜCKUNGSSEITE PLACA CPU LADO DOS COMPONENTES SCHEDA CPU LATO SALDATURE CARTE CPU CÔTÉ SOUDURES CPU BOARD SOLDER SIDE FICHA CPU LADO SOLDADURAS CPU-KARTE, LÖTSEITE...
  • Página 105 CONFIGURAZIONE HARDWARE CONFIGURATION MATÉRIELLE HARDWARE CONFIGURATION CONFIGURACIÓN HARDWARE HARDWARE-KONFIGURATION CONFIGURAÇÃO DO HARDWARE SCHEDA ALIMENTAZIONE LATO COMPONENTI CARTE ALIMENTATION CÔTÉ COMPOSANTS POWER BOARD COMPONENTS SIDE FICHA DE ALIMENTACIÓN LADO COMPONENTES NETZTEIL-KARTE BESTÜCKUNGSSEITE PLACA DE ALIMENTAÇÃO LADO DOS COMPONENTES SCHEDA ALIMENTAZIONE LATO SALDATURE CARTE ALIMENTATION CÔTÉ...
  • Página 106 NOTES...
  • Página 107 NOTES...
  • Página 108 GEFRAN spa via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d'Iseo (BS) - ITALIA Tel. +39 0309888.1 - Fax +39 0309839063 www.gefran.com [email protected]...

Tabla de contenido