Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

U S E R G U I D E
For 34953
www.chacon.be
BED
DINNG ROOM
KITCHEN
ROOM
LIVING ROOM
SMOKE DETECTORS FOR MINIMUM SECURITY
SMOKE DETECTORS FOR MORE SECURITY
Figure 1:
locations for placing smoke detectors for single residence
with only one sleeping area
BED
ROOM
FAMILY ROOM
KITCHEN
LIVING ROOM
SMOKE DETECTORS FOR MINIMUM SECURITY
BED ROOM
SMOKE DETECTORS FOR MORE SECURITY
Figure 2:
residence with more than one sleeping area
EN
Introduction
Our photoelectric smoke detector is designed to sense smoke that
comes into the detector chamber. It does not sense gas, heat, or
alarm horn. It can provide precious time for you and your family
located, installed, and maintained properly as described in this
User's Manual.
Locations to Install Your Smoke Detectors
For complete coverage in residential units,
smoke detectors should be installed in all rooms, halls, storage
areas, basements, and attics in each family living unit. Minimum
area and attics in each family living unit.
BED
ROOM
BED ROOM
Figure 3:
residence
BED
ROOM
BED
ROOM
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
GARAGE
KITCHEN
GROUND
FLOOR
BASEMENT
SMOKE DETECTORS FOR MINIMUM SECURITY
Here, we have useful tips for you:
• Install a smoke detector in the hallway outside every separate
bedroom area, as shown in Figure 1. Two detectors are required in
homes with two bedroom areas, as shown in Figure 2.
apartment, as shown in Figure 3.
• Install a minimum of two detectors in any household.
• Install a smoke detector inside every bedroom.
• Install smoke detectors at both ends of a bedroom hallway if the
hallway is more than 12 meters long.
• Install a smoke detector inside every room where one sleeps with
the door partly or completely closed, since smoke could be blocked
by the closed door and a hallway alarm may not wake up the
sleeper if the door is closed.
• Install basement detectors at the bottom of the basement stairwell.
stairwell.
• Be sure no door or other obstruction blocks the path of smoke to
the detector.
• Install additional detectors in your living room, dining room, family
room, attic, utility and storage rooms.
• Install smoke detectors as close to the center of the ceiling as
possible. If this is not practical, put the detector on the ceiling, no
closer than 4 inches (10 cm) from any wall or corner, as shown in
Figure 4.
• If ceiling mounting is not possible and wall mounting is permitted
by your local and state codes, put wall-mounted detectors between
4 and 6 inches (10 ~ 15 cm) from the ceiling, also see Figure 4.
• If some of your rooms have sloped, peaked, or gabled ceilings, try
to mount detectors 3 feet (0.9 meter) measured horizontally from
the highest point of the ceiling as shown in Figure 5.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chacon 34953

  • Página 1 12 meters long. located, installed, and maintained properly as described in this • Install a smoke detector inside every room where one sleeps with For 34953 User's Manual. the door partly or completely closed, since smoke could be blocked by the closed door and a hallway alarm may not wake up the sleeper if the door is closed.
  • Página 2 areas protected by the required smoke detectors under 2-4.1.1 CAUTION (As required by the California State Fire Marshall) (10cm) above. The recommended additional areas are living room, dining CEILING (10cm) Minimum CENTER OF rooms, utility room, basement, integral or attached garage, and NEVER CEILING HERE...
  • Página 3 The red LED, as the ALARM indicator, is featured with the detector. 34953 can not only work as a single station, but also can work with alarm control panel to form an alarm system when wireless It can be seen through the test button on the cover of the detector.
  • Página 4 NOTE: For replacement battery, use Gold Peak 1604P , 1604S, 1604G, 1604A; Taking Care of Your Smoke Detector Eveready522, 216; Duracel Mn1604; PremisafeG6F22; UltralifeU9VL-J; EVE CR9V. WARNING: Do not use any other kind of battery. This detector may not To keep your detector in good working condition, you must test Power Supply DC 9 V 6F 22 battery x 1 operate properly with other kind of battery.
  • Página 5 • CHAMBRE À CHAMBRE À COUCHER COUCHER CUISINE CHAMBRE FAMILIALE SALON CHAMBRE À COUCHER • CHAMBRE À CHAMBRE À CHAMBRE À COUCHER COUCHER COUCHER GARAGE CUISINE REZ-DE-CHAUSSÉE CHAMBRE À COUCHER SOUS-SOL • DÉTECTEURS DE FUMÉE POUR UNE SÉCURITÉ MINIMALE DÉTECTEURS DE FUMÉE POUR DAVANTAGE DE SÉCURITÉ DÉTECTEURS DE FUMÉE POUR UNE SÉCURITÉ...
  • Página 6 Les espaces sans circulation d'air sont souvent le haut d'un plafond à deux versants, ou dans les coins entre les plafonds et les murs. Dans des zones humides ou très humides, ou à proximité de salles RETOUR D'AIR L'absence de circulation d'air empêche la fumée d'atteindre ENTRÉE D'AIR de bain avec douches.
  • Página 7 32 secondes, il indique que le détecteur fonctionne ou un four poussiéreux, parfois appelés « feu utilitaire », peuvent faire sonner Le 34953 peut non seulement fonctionner en tant que simple normalement. Lorsque le détecteur de fumée détecte de la fumée l'alarme.
  • Página 8 - Il est conseillé de garder la porte de chambre fermée durant la nuit. de la garantie. L’ o bligation de la Société Chacon au titre de la proprement éteint ou que l’écran contre le feu soit en place afin que Une porte peut garder un feu à...
  • Página 9 • Installeer rookmelders zo veel mogelijk in het midden van het • Als sommige van uw kamers schuine of hoge plafonds hebben of plafond. Indien dit niet haalbaar is, installeer de rookmelder dan een puntdak, probeer dan de rookmelders op een afstand van 0,9 aan het plafond en niet dichter dan 10 cm van een wand of hoek meter te monteren, horizontaal gemeten vanaf het hoogste SLAAPKAMER...
  • Página 10 (2) Zorg ervoor dat de plus en de min op de batterij overeenkomen met de aangegeven plus en de min op de aansluitingen van de De 34953 kan niet alleen werken als een zelfstandig station, maar rookmelder. Zorg ervoor de droge zink-mangaan batterij in de juiste kan ook in combinatie met een alarmcentrale een alarmsysteem positie te plaatsen, zoals aangegeven in de rookmelder.
  • Página 11 OPMERKING: Haal de batterij niet uit de rookmelder. Daarmee stopt u de Het testen van uw rookmelder brandbeveiliging. 1) Zorg ervoor dat het bedieningspaneel in de verbindingsmodus staat. Als er een pieptoon of piepje klinkt, vrijwel tegelijk met een LED- Test de melder wekelijks door het stevig indrukken van de testknop, 2) Houd de testknop van de rookmelder gedurende 3 seconden totdat de sirene klinkt.
  • Página 12: Introducción

    - Indien U gebruik kan maken van vuurbestrijdingselementen moet Gebruik steeds zekeringen met het gevraagd vermogen Dit is de enige uitdrukkelijke garantie die Chacon SA voor dit product U er zeker van zijn dat deze
 w erken en dat U ermee kan omgaan.
  • Página 13: Lugares Donde No Instalar Los Detectores De Humo

    • Si no es posible instalarlo en el techo y la normativa local y estatal DORMI- DORMI- COMEDOR COCINA TORIO TORIO permite la instalación en paredes, coloque los detectores en la pared a una distancia de entre 10 y 15 cm respecto DORMITORIO al techo.
  • Página 14: Instalar Los Detectores De Humo

    ADVERTENCIA: Nunca saque las pilas para detener una alarma accidental. RETORNO DE AIRE En zonas muy polvorientas o sucias, el polvo y la humedad ENTRADA DE AIRE Abra una ventana o ventile el aire que rodea al detector para eliminar el se pueden acumular en la cámara de detección del detector, DORMI- BAÑO...
  • Página 15: Conectar El Panel De Control De La Alarma

    Cuando la pila del detector entre en contacto por primera vez con el El detector cuenta con un LED rojo como indicador de ALARMA. Se Además de funcionar como una estación única, el 34953 puede detector, el indicador LED parpadeará una vez. Es normal e indica que la pila puede ver con el botón de prueba de la tapa del detector.
  • Página 16: Al Iniciarse Un Incendio

    La obligación de la com a sua família antes de o fogo alastrar. No entanto, o detector empresa Chacon en base a la presente garantía se limitará a la de fumo só consegue alertar atempadamente para a ocorrência de reparación o sustitución de cualquier pieza del detector que presente...
  • Página 17: Onde Instalar Os Detectores De Fumo

    Onde instalar os detectores de fumo QUARTO QUARTO SALA DE JANTAR COZINHA QUARTO Para cobertura total em unidades residenciais, devem ser instalados detectores em todos os quartos, QUARTO QUARTO SALA DE ESTAR QUARTO átrios, áreas de arrumações, caves e sótãos de cada residência GARAGEM COZINHA unifamiliar.
  • Página 18: Instalar Os Detectores De Fumo

    Em áreas com muito pó ou sujidade, o pó e a sujidade podem RETORNO DE AR ADVERTÊNCIA: Nunca retire as pilhas para parar um falso alarme. Abra uma ADMISSÃO DE AR acumular-se na câmara do sensor do detector e torná-lo janela ou utilize uma ventoinha à...
  • Página 19: Ligar À Central De Alarme

    O detector possui um indicador luminoso vermelho, como aparelho. O 34953 funciona não só como uma estação individual, mas indicador de ALARME. Este pode ser visto através do botão de teste também como uma central de alarme para formar um sistema de ADVERTÊNCIA:...
  • Página 20 Se detectar uma avaria no detector de fumo, não tente repará-lo Garantia limitada você mesmo. Contacte antes o Serviço de Apoio Técnico da A Chacon garante este detector de fumo contra qualquer erro de Hierbij verklaart CHACON dat het toestel in empresa Chacon: Avenue Mercator 2, 1300 WAVRE – Bélgica, fabricação durante um período de 2 anos.
  • Página 21 BE + 32 900 51 100 CHACON declara que el aparato 34945, 34946, 34947, 34952, 34953, 34956, 34957, 34958, 34959, (Tarif nat. / Nat. tarif : 0,45€/min) 34960 cumple con las exigencias esenciales y el resto de disposiciones pertinentes de la directiva FR + 33 1 57 32 48 12 CHACON déclare que l’appareil 34945, 34946, 34947, 34952, 34953, 34956, 34957, 34958, 34959,...

Tabla de contenido