SISTEMA ANTIATASCO "VarioStress" Super Premium DRI
El Super PREMIUM DRI está equipado con un controlador de giro del rotor conectado al
autómata.
Éste permite que la máquina no se atasque: proporciona permanentemente una indicación
de la velocidad de corte a la caja VarioStress. Cuando la velocidad del rotor desciende por
debajo del umbral regulado en fábrica, se corta la alimentación hidráulica del acarreador y
se paran el acarreador y la cinta, la máquina queda si alimentación y el motor puede
retomar su velocidad de trabajo. Cuando la velocidad supera el umbral inferior, el conjunto
rodillo conductor / cinta recibe aceite y se pone a girar.
Se dispone de tres regímenes antiatasco: ver la página siguiente.
An automat (3) controls the
No Stress anti-jam system's
solenoid valve. It is located
with the protection fuses (6) (1
amp.) and (5) (3 amp.) in the
distribution box located on the
hopper's right front part.
T h e
p r i m a r y
protection fuse (4) (10 amp.) is
in the watertight fuse-holder
on the starter cable.
Super PREMIUM ER / DR / DRI
D E S C R I P C I Ó N Y
M A N I P U L A C I Ó N
La distancia entre el
controlador de
velocidad (1) y del
ajustador (2) propulsor
es de 4 a 5mm.
c i r c u i t 's
53
26/06/2013