Resumen de contenidos para Industrial Scientific Ventis MX4
Página 1
Ventis Slide-on Pump ield uide Setup, Operation, and Service 采样泵 entis 现场指南 安装、使用和保养 Pompe clipsable pour Ventis ’ uide d utilisation sur le terrain Configuration, fonctionnement et entretien Ventis Pumpe zum Aufschieben edienunGsanleitunG Konfiguration, Betrieb und Wartung Bomba deslizable Ventis uía de campo Configuración, operación y servicio 部件号:...
Las CB emiten advertencias y precauciones aplicables a las marcas (consulte la Tabla 2). Las que aparecen bajo el encabezado “General” son emitidas por varias agencias, por Industrial Scientific Corporation (ISC) o ambas; y aparecen en todas las unidades independientemente de sus certificaciones. Asimismo, las que aparecen bajo el encabezado de una CB específica también se aplican a las unidades con certificación de esa CB.
Página 53
Introducción El certificado de examen de tipo EC es DEMKO 12 ATEX 1204290 con código de marca Ex ia I Ma y Ex ia IIC T4 Ga para grupo de equipo y categoría II 1G y I M1. El modelo de bomba deslizable Ventis (VSP) cumple con las disposiciones correspondientes de la directiva europea ATEX 94/9/EC y la directiva de EMC 2004/108/EC.
Página 54
Introducción Tabla 2 Advertencias y precauciones General Para mayor seguridad y para garantizar el desempeño óptimo de este equipo, lea y comprenda el manual antes de utilizarlo. El incumplimiento de ciertos procedimientos o la falta de atención en determinadas condiciones pueden perjudicar el rendimiento de este producto.
Al utilizar paquetes de baterías de ión de litio, la bomba y el instrumento deben cargarse por separado. Garantía: Se proporciona una garantía de que la bomba deslizable Ventis de Industrial Scientific Corporation estará libre de defectos de material y de mano de obra durante un período de dos años a partir de la compra. La garantía incluye el paquete de baterías de ión de litio que se envía con la bomba.
Página 56
Información general Descripción general de los equipos Número de Característica Característica referencia Alarma visual (bomba) — Botón de encendido y apagado — Indicador de estado de energía — Alarma audible (con filtro) 17154581-5 90 dB (típico) (filtro) Tapa de entrada y boquilla 17129909 de la tubería Barrera de agua...
Configuración, operación y servicio Configuración de la bomba ADVERTENCIA: Esta tarea debe llevarse a cabo en un área segura. 1. Conecte la batería* a la parte superior del dorso del 2. Para conectar la correa para la muñeca a la bomba: pase estuche de la bomba;...
Página 58
Configuración, operación y servicio Instalación y desmontaje de instrumentos 1. Para abrir la puerta, 2. Verifique y limpie 3. Para instalar el instrumento, coloque la base de la mueva el seguro cualquier suciedad o residuo bomba de forma ligeramente oblicua; la parte superior hacia arriba (posición de la entrada de la bomba, del instrumento debe tocar la parte superior de la base.
Configuración, operación y servicio Funcionamiento de la bomba — 1. Encienda el instrumento. 2. Encienda la bomba: mantenga presionado el botón de 3. Antes de tomar una muestra encendido de la bomba durante dos segundos. Durante el de aire, fuerce una condición Conecte la tubería para de falla de la bomba: coloque proceso de encendido, se encenderán y apagarán todas las...
Configuración, operación y servicio Servicio Puerta Batería ADVERTENCIA: Esta tarea debe llevarse a cabo en un área segura. 1 Apague la bomba. 4 Se extiende un cable desde el espiral de resortes ubicado dentro de 2 Abra la puerta. 1 Apague la bomba. la bisagra cubierta.
Configuración, operación y servicio Servicio Filtro de escape o filtro de alarma audible 1 Con un par de pinzas, retire 2 Levante para retirar un nuevo 3 Coloque el filtro en la alarma (o el escape) con el lado el filtro de alarma audible (como filtro del paquete.
Alarmas En la siguiente tabla se describen los tipos de alarmas que pueden producirse al usar la bomba. Se describen los indicadores, las causas posibles y las medidas recomendadas para cada tipo de alarma. Para obtener más asistencia para resolver cualquier condición de alarma, consulte con un supervisor in situ o comuníquese con el Soporte Técnico de ISC (consulte la sección “Información de contacto”).