Delta DEMD-320LF Manual De Instrucciones página 5

Tabla de contenido
Step 2 - Check sensor and solenoid operation (no water) (see Figure 3)
1.
Check sensor by waving hand in front of the sensor. Listen for a "clicking" sound from the faucet and a red LED light
inside the sensor.
2.
If there is no "clicking" sound or red light inside the sensor, repeat Step 1.
3.
If the problem persists, please refer to the troubleshooting guide at the end of this document.
Étape 2 - Vérifiez le fonctionnement du capteur et du solénoïde (sans eau) (voir la Figure 3)
1.
Vérifiez le capteur en agitant la main devant le capteur. Vous entendrez un « déclic » ou vous verrez une lumière
rouge à l'intérieur de la sonde.
2.
S'il n'y a aucun « déclic » ou une lumière rouge à l'intérieur de la sonde, répétez l'étape 1.
3.
Si le problème persiste, veuillez consulter le guide de dépannage à la fin du présent document.
Paso 2 - Verifique el funcionamiento del sensor y del solenoide (sin agua) (ver Figura 3)
1.
Pruebe el sensor moviendo una mano delante del sensor. Verifique que la llave haga un "clic" y que se encienda un LED rojo dentro del sensor.
2.
Si no escucha ningún "clic" ni ve la luz roja dentro del sensor, repita el paso 1.
3.
Si el problema persiste, consulte la guía de resolución de problemas al final de este documento.
Fig. 4
Step 3 - Install faucet onto the sink (see Figures 4 & 5)
1.
Remove lock nuts (8) and set aside.
2.
Pass pre-attached hose(s) (9) through the sink hole and secure the faucet using washer (7) and lock nuts (8).
3.
The open side of the washer (7) should point to the front of the faucet.
Note: For decks less than 6 mm (1/4") in thickness, use supplied thin deck washer (6).
Étape 3 - Installez le robinet sur l'évier (voir Figures 4 et 5)
1.
Enlevez les écrous de serrage (8) et mettez-les de côté.
2.
Passez le(s) tuyau(x) pré-attaché(s) (9) dans le trou de l'évier et fixez le robinet à l'aide de la rondelle (7) et des écrous de blocage (8).
3.
Le côté ouvert de la rondelle (7) doit pointer vers l'avant du robinet.
Remarque: Pour les comptoirs de moins de 6 mm (1/4 po) d'épaisseur, utilisez la rondelle mince fournie (6).
Paso 3 - Instale la llave sobre el lavabo (ver Figuras 4 y 5)
1.
1. Remueva las tuercas de seguridad (8) y déjelas a un lado.
2.
2. Pase las mangueras previamente colocadas (9) a través del orificio del lavabo y fije la llave usando la arandela (7) y las tuercas de seguridad.
3.
3. El lado abierto de la arandela (7) debe apuntar hacia el frente de la llave.
Nota: Para mesadas de menos de 6 mm (1/4") de espesor, use la arandela para mesada delgada (6) suministrada.
Fig. 5
8
9
www. s p e c s e l e c t . c o m
Page 5
Fig. 3
6
7
9
8
209499 Rev. A
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Demd-321lf

Tabla de contenido