Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía del usuario
• Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección
"Precauciones de seguridad", antes de utilizar la cámara.
• La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara
correctamente.
• Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que
la pueda utilizar en el futuro.
de la cámara
ESPAÑOL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon PowerShot SX150 IS

  • Página 1 Guía del usuario de la cámara • Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Precauciones de seguridad”, antes de utilizar la cámara. • La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara correctamente. • Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar en el futuro.
  • Página 2: Comprobación Del Contenido Del Paquete

    Comprobación del contenido del paquete Compruebe que el paquete de la cámara incluye los elementos siguientes. Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor donde adquirió la cámara. Cámara Pilas alcalinas AA (x2) Correa de muñeca WS-800 Cable interfaz Disco DIGITAL CAMERA IFC-400PCU Solution Disk...
  • Página 3: Lea Esta Sección Antes De Empezar

    Servicio de asistencia al cliente de Canon. Para conocer la información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte la lista de asistencia al cliente que se proporciona con la cámara.
  • Página 4: Qué Desea Hacer

    ¿Qué desea hacer? Disparar Disparar y dejar que la cámara se ocupe de los ajustes (modo Auto) .................. 23 Preocuparme únicamente de tomar fotografías (modo Fácil) ..29 Tomar buenas fotos de personas Retratos Niños y mascotas En la playa En la nieve (pág.
  • Página 5 ¿Qué desea hacer? Ver las imágenes................27 Reproducción fácil (modo Fácil) ........... 29 Reproducir las imágenes automáticamente (presentación de diapositivas)................115 Ver las imágenes en el televisor..........162 Ver las imágenes en el ordenador..........33 Localizar las imágenes rápidamente ........112, 113 Borrar imágenes ..............
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Comprobación del contenido del Recuperación de los ajustes paquete..........2 predeterminados de la cámara ..47 Lea esta sección antes de empezar ..3 Función de ahorro de energía ¿Qué desea hacer? ......4 (Autodesconexión) ......48 Tabla de contenido ......6 Función de reloj.......
  • Página 7 Tabla de contenido Corrección de la luminosidad y disparo Grabación de vídeos que parecen un (i-Contrast)........79 modelo en miniatura Disparo de primeros planos (Efecto miniatura)......104 (Macro) ......... 80 Cambio de la calidad de imagen ... 106 Teleconvertidor digital..... 81 Bloqueo AE/desplazamiento de la Cambio del modo del recuadro AF .
  • Página 8 Tabla de contenido Impresión ......135 Información útil ....161 Impresión de imágenes ....136 Visualización de imágenes en un Selección de imágenes para su televisor........162 impresión (DPOF)......143 Uso de fuentes de alimentación Selección de imágenes para un libro domésticas........163 de fotografías.......147 Utilización de una tarjeta Eye-Fi ...
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad • Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese siempre de que el producto se utiliza correctamente. • Las precauciones de seguridad que se indican en las páginas siguientes tienen como misión evitar lesiones tanto al usuario como a las demás personas y daños en el equipo.
  • Página 10 Precauciones de seguridad Precaución Indica el riesgo de lesiones. • Cuando sujete la cámara por la correa tenga cuidado de no golpearla, no someterla a impactos o sacudidas fuertes, y no dejar que se enganche con otros objetos. • Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo. Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.
  • Página 11: Convenciones Utilizadas En Esta Guía

    Convenciones utilizadas en esta guía • No se siente si lleva la cámara en un bolsillo. De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla. • Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos duros que entren en contacto con la pantalla.
  • Página 13: Introducción

    Introducción En este capítulo se explican los preparativos previos al disparo, cómo tomar fotos en el modo A y cómo ver y borrar las imágenes. Al final del capítulo se explica cómo tomar y ver fotografías en el modo Fácil, cómo grabar y ver vídeos, y cómo transferir imágenes a un ordenador.
  • Página 14: Tarjetas De Memoria Compatibles (Se Venden Por Separado)

    Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado) Las tarjetas siguientes pueden utilizarse sin restricción de capacidad. • Tarjetas de memoria SD* • Tarjetas de memoria SDHC* • Tarjetas de memoria SDXC* • Tarjetas Eye-Fi * Esta tarjeta de memoria es compatible con estándares SD. Puede que algunas tarjetas no funcionen correctamente, según la marca.
  • Página 15 Introducción de las pilas y de la tarjeta de memoria Introduzca las pilas. Introduzca las pilas como se muestra. Introduzca la tarjeta de memoria. Introduzca la tarjeta de memoria tal como se muestra hasta que encaje en su lugar con un clic.
  • Página 16: Extracción De La Tarjeta De Memoria

    • Los valores de las pilas NiMH se basan en las pilas completamente cargadas. Pilas compatibles Pilas alcalinas de tipo AA y pilas NiMH de tipo AA de Canon (se venden por separado) (pág. 192). ¿Se puede utilizar otras pilas? No podemos recomendar el uso de pilas diferentes de las que se indican anteriormente, puesto que su rendimiento es muy variable.
  • Página 17: Indicador De Carga

    Introducción de las pilas y de la tarjeta de memoria Indicador de carga Cuando quede poca carga, aparecerán un icono y un mensaje. Si las pilas están cargadas, el icono y el mensaje no aparecerán. Pantalla Resumen Casi sin carga. Prepare pilas nuevas. “Cambie las pilas”...
  • Página 18: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Ajuste de la fecha y la hora La pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas que se graban en las imágenes se basan en este ajuste, asegúrese de establecerlo. Encienda la cámara.
  • Página 19: Configuración Del Horario De Verano

    La cámara lleva integrada un pila de reloj (pila de reserva). Si aparece el menú Fecha/Hora cada vez que enciende la cámara, aunque la fecha/hora se haya establecido correctamente, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
  • Página 20: Ajuste Del Idioma De La Pantalla

    Ajuste del idioma de la pantalla Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Acceda a la pantalla de ajuste. Mantenga pulsado el botón m y, a continuación, pulse inmediatamente el botón Establezca el idioma de la pantalla.
  • Página 21: Formateo De Tarjetas De Memoria

    Formateo de tarjetas de memoria Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear con esta cámara. El formateo (inicialización) de una tarjeta de memoria borra todos los datos que existen en la misma.
  • Página 22: Uso Del Botón De Disparo

    Uso del botón de disparo El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria se limita a cambiar la información de gestión de archivos de la tarjeta y no garantiza que su contenido quede totalmente eliminado. Tenga cuidado cuando venda o se deshaga de una tarjeta de memoria.
  • Página 23: Toma De Fotografías (Smart Auto)

    Toma de fotografías (Smart Auto) Puesto que la cámara es capaz de determinar el sujeto y las condiciones de disparo, puede dejar que seleccione automáticamente la mejor configuración para la escena y limitarse a disparar. Encienda la cámara. Pulse el botón ON/OFF. Aparecerá...
  • Página 24 Toma de fotografías (Smart Auto) Enfoque. Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar. Cuando la cámara enfoque, emitirá un doble pitido y donde haya enfocado aparecerán recuadros AF. Cuando la cámara enfoque más de 1 punto, aparecerán varios recuadros AF. Recuadro AF Si aparece en la pantalla [Levante el flash], levante manualmente el flash para usarlo.
  • Página 25 Toma de fotografías (Smart Auto) ¿Qué hacer si... • ¿Qué hacer si el color y la luminosidad de las imágenes no resultan ser los esperados? Es posible que el icono de escena (pág. 174) que aparece en la pantalla no coincida con la escena real, y que no obtenga los resultados esperados.
  • Página 26 Toma de fotografías (Smart Auto) ¿Qué hacer si aparece en la pantalla [Cargando el flash] y el icono h • parpadea cuando se intenta disparar? El flash se está cargando. Podrá disparar cuando finalice la recarga. ¿Qué hacer si aparece un icono en la pantalla? En la pantalla aparecerá...
  • Página 27: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes Puede ver en la pantalla las imágenes captadas. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá la última imagen que haya tomado. Elija una imagen. Pulsando el botón q o girando el dial 5 en sentido contrario al de las agujas del reloj recorrerá...
  • Página 28: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Se puede elegir y borrar imágenes de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar una imagen. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá...
  • Página 29: Toma O Visualización De Imágenes En El Modo Fácil

    Toma o visualización de imágenes en el modo Fácil En el modo Fácil, la pantalla muestra las instrucciones de manejo, y la cámara se configura para que solo funcionen los botones, la palanca del zoom y el botón de vídeo (pág. 30) que se explican en esta página. De este modo se impide que la cámara se manipule incorrectamente, por lo que hasta los principiantes pueden tomar y ver fotografías sin ninguna preocupación.
  • Página 30: Grabación De Vídeos

    Grabación de vídeos La cámara determinará el sujeto y las condiciones de disparo, y seleccionará los mejores ajustes para la escena. El sonido se grabará en estéreo. Tiempo restante Ajuste la cámara en el modo A y componga la toma. Siga los pasos 1 –...
  • Página 31: Zoom Durante La Grabación

    Grabación de vídeos Detenga la grabación. Pulse otra vez el botón de vídeo. La cámara emitirá dos pitidos y dejará de grabar el vídeo. La grabación se detendrá automáticamente cuando la tarjeta de memoria se llene. Zoom durante la grabación Si mueve la palanca del zoom durante la grabación, se ampliará...
  • Página 32: Visualización De Vídeos

    Visualización de vídeos En la pantalla se puede ver los vídeos grabados. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá la última imagen que haya tomado. En los vídeos aparece Elija un vídeo. Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir un vídeo y, a continuación, pulse el botón m .
  • Página 33: Transferencia De Imágenes Al Ordenador Para Visualización

    El software incluido se puede utilizar para transferir las imágenes tomadas con la cámara al ordenador y verlas. Si ya está utilizando software incluido con otra cámara digital compacta marca Canon, instale el software del CD-ROM que se incluye, sobrescribiendo la instalación actual.
  • Página 34: Instalación Del Software

    Transferencia de imágenes al ordenador para visualización Instalación del software Para las explicaciones siguientes se utiliza Windows Vista y Mac OS X (v10.5). Coloque el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador. Coloque en la unidad de CD-ROM del ordenador el CD-ROM (Disco DIGITAL CAMERA Solution Disk) que se suministra (pág.
  • Página 35: Transferencia Y Visionado De Las Imágenes

    Encienda la cámara para abrir CameraWindow. Pulse el botón 1 para encender la cámara. Para Windows, haga clic en [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] cuando aparezca en la pantalla. Aparecerá CameraWindow cuando se establezca una conexión entre la cámara y el ordenador.
  • Página 36 En la pantalla que aparece, haga clic en el vínculo para modificar el programa. Elija [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] y haga clic en [OK]. Haga doble clic en • Se puede transferir imágenes incluso sin utilizar la función de transferencia de imágenes del software que se incluye, conectando...
  • Página 37: Información Adicional

    Información adicional En este capítulo se explican las partes de la cámara y lo que aparece en la pantalla, así como las instrucciones básicas.
  • Página 38: Guía De Componentes

    Guía de componentes Micrófonos (pág. 30) Dial de modo Lámpara (págs. 52, 69, 70, 71, 157) Flash (pág. 74) Objetivo Altavoz Palanca del zoom Rosca para el trípode Disparo: i (teleobjetivo) / j (gran Tapa de la tarjeta de memoria y de las angular) (págs.
  • Página 39: Dial De Control

    Guía de componentes Botón e (Macro) (pág. 80) / f Pantalla (pantalla LCD) (págs. 40, 173, (Enfoque manual) (pág. 86) / q 176) Botón b (Compensación de la Dial de control exposición) (pág. 75) / a (Borrado de Botón m FUNC./SET (pág. 42) una única imagen) (pág.
  • Página 40: Presentación De La Pantalla

    Presentación de la pantalla Cambio de la pantalla La presentación de la pantalla se puede cambiar mediante el botón l. Consulte en la pág. 173 los detalles sobre la información que aparece en la pantalla. Disparo Pantalla de información Sin pantalla de información Reproducción Pantalla de Sin pantalla de...
  • Página 41: Presentación De La Pantalla En Condiciones De Poca Luz

    Indicador Presentación de la pantalla en condiciones de poca luz Cuando se dispara en condiciones de poca luz, la pantalla se ilumina automáticamente para poder comprobar la composición (función de presentación nocturna). No obstante, la luminosidad de la imagen de la pantalla y la de la imagen real grabada pueden ser diferentes.
  • Página 42: Menú Func. - Operaciones Básicas

    Menú FUNC. – Operaciones básicas Mediante el menú FUNC. se puede establecer las funciones que se utilizan más habitualmente. Los elementos y opciones del menú varían en función del modo de disparo (págs. 180 – 181). Acceda al menú FUNC. Pulse el botón m.
  • Página 43: Menu - Operaciones Básicas

    MENU – Operaciones básicas Desde los menús se puede establecer varias funciones. Los elementos del menú están organizados en fichas, como la de disparo (4) y la de reproducción (1). Las opciones varían en función del modo de disparo y el modo de reproducción (págs.
  • Página 44: Cambio De La Configuración Del Sonido

    Cambio de la configuración del sonido Se puede silenciar o ajustar el volumen de los sonidos de la cámara. Silenciamiento de los sonidos Acceda al menú. Pulse el botón n. Elija [Mute]. Mueva la palanca del zoom para elegir la ficha 3.
  • Página 45: Ajuste Del Volumen

    Cambio de la configuración del sonido Ajuste del volumen Acceda al menú. Pulse el botón n. Elija [Volumen]. Mueva la palanca del zoom para elegir la ficha 3. Pulse los botones op o gire el dial 5 para elegir [Volumen] y, a continuación, pulse el botón m .
  • Página 46: Ajuste De La Luminosidad De La Pantalla

    Ajuste de la luminosidad de la pantalla Acceda al menú. Pulse el botón n. Elija [Luminosid. LCD]. Mueva la palanca del zoom para elegir la ficha 3. Pulse los botones op o gire el dial 5 para elegir [Luminosid. LCD]. Ajuste la luminosidad.
  • Página 47: Recuperación De Los Ajustes Predeterminados De La Cámara

    Recuperación de los ajustes predeterminados de la cámara Si se cambia un ajuste por equivocación, se puede restablecer los ajustes predeterminados de la cámara. Acceda al menú. Pulse el botón n. Elija [Reiniciar todo]. Mueva la palanca del zoom para elegir la ficha 3.
  • Página 48: Función De Ahorro De Energía (Autodesconexión)

    Función de ahorro de energía (Autodesconexión) Para ahorrar energía de las pilas, la pantalla se desactiva y la cámara se apaga automáticamente cuando no se utiliza durante un tiempo determinado. Ahorro de energía durante el disparo La pantalla se apagará aproximadamente 1 minuto después de dejar de manejar la cámara.
  • Página 49: Disparo Con Las Funciones Más Utilizadas

    Disparo con las funciones más utilizadas En este capítulo se explica cómo utilizar funciones comunes, tales como el temporizador. En este capítulo se presupone que la cámara está ajustada en el modo A. • Cuando utilice otro modo, compruebe qué funciones están disponibles en ese modo (págs.
  • Página 50: Aproximar Todavía Más Los Sujetos (Zoom Digital)

    Aproximar todavía más los sujetos (Zoom digital) Se puede utilizar el zoom digital hasta un máximo de, aproximadamente, 48x, y captar sujetos que estén demasiado lejos para que el zoom óptico los amplíe. Mueva la palanca del zoom hacia i. Mantenga sujeta la palanca del zoom hasta que se detenga.
  • Página 51: Estampación De La Fecha Y La Hora

    Estampación de la fecha y la hora La fecha y hora de disparo se pueden estampar en la esquina inferior derecha de una imagen. Sin embargo, una vez insertadas, no se pueden borrar. Asegúrese de comprobar previamente que la fecha y la hora se hayan establecido correctamente (pág.
  • Página 52: Uso Del Temporizador

    Uso del temporizador El temporizador se puede utilizar para tomar una foto de grupo en la que también aparezca el fotógrafo. La cámara se disparará aproximadamente 10 segundos después de pulsar el botón de disparo. Elija ]. Después de pulsar el botón p, pulse los botones op o gire el dial 5 para elegir ] y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 53: Personalización Del Temporizador

    Uso del temporizador Uso del temporizador para evitar las sacudidas de la cámara La cámara se disparará aproximadamente 2 segundos después de pulsar el botón de disparo, evitando así que se produzcan sacudidas al pulsar el botón de disparo. Elija [. Siga el paso 1 de la pág.
  • Página 54: Cambio Del Ajuste De Píxeles De Grabación (Tamaño De Imagen)

    Cambio del ajuste de píxeles de grabación (Tamaño de imagen) Hay 5 ajustes de píxeles de grabación disponibles. Elija el ajuste de píxeles de grabación. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para elegir Elija una opción. Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón m .
  • Página 55: Valores Aproximados De Los Píxeles De Grabación Y Relación De Compresión

    15443 3744x2104 • Los valores de la tabla se midieron según los estándares de Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara. Valores aproximados de tamaño de papel Para enviar las imágenes como datos A2 (16,5 x 23,4 pulg.)
  • Página 57: Adición De Efectos Y Disparo En Distintas Situaciones

    Adición de efectos y disparo en distintas situaciones En este capítulo se explica cómo añadir efectos y cómo fotografiar en distintas situaciones.
  • Página 58: Fotografía En Modo Discreto

    Fotografía en modo Discreto Puede disparar con los sonidos de la cámara silenciados, y el flash y la lámpara desactivados. Utilice este modo allí donde no estén permitidos los sonidos de la cámara, las luces y el flash. Acceda al modo Establezca el dial de modo en Dispare.
  • Página 59: I Fotografía De Retratos (Retrato)

    Fotografía con escenas especiales I Fotografía de retratos (Retrato) Produce un efecto suave cuando se fotografían personas. JFotografía de paisajes (Paisaje) Permite hacer majestuosas tomas de paisajes con verdadera sensación de profundidad. V Fotografía de niños y mascotas (Niños y Mascotas) Permite captar sujetos en movimiento, como niños y mascotas, para no perder ninguna instantánea.
  • Página 60: O Fotografía De Vegetación (Vegetación)

    Fotografía con escenas especiales O Fotografía de vegetación (Vegetación) Permite fotografiar árboles y hojas, como los brotes, las hojas otoñales o las flores con colores intensos. P En la nieve (Nieve) Permite hacer fotografías luminosas y con colores naturales de personas ante un fondo nevado.
  • Página 61: Adición De Efectos Y Disparo (Filtros Creativos)

    Adición de efectos y disparo (Filtros creativos) Se puede añadir varios efectos a las imágenes durante el disparo. Acceda al modo Establezca el dial de modo en Elija un modo de disparo. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para elegir Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir un modo de disparo y, a continuación,...
  • Página 62: Disparo Con Los Efectos De Un Objetivo Ojo De Pez (Efecto Ojo De Pez)

    Adición de efectos y disparo (Filtros creativos) Disparo con los efectos de un objetivo ojo de pez (Efecto ojo de pez) Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez. Elija Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 61 para elegir Elija un nivel de efecto.
  • Página 63: Toma De Fotografías Que Parecen Un Modelo En Miniatura (Efecto Miniatura)

    Adición de efectos y disparo (Filtros creativos) Toma de fotografías que parecen un modelo en miniatura (Efecto miniatura) Desenfoca partes en la parte superior e inferior de una imagen para crear el efecto de un modelo en miniatura. Elija Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 61 para elegir Aparecerá...
  • Página 64: Disparo Con Los Efectos De Una Cámara De Juguete (Efecto Cámara De Juguete)

    Adición de efectos y disparo (Filtros creativos) Disparo con los efectos de una cámara de juguete (Efecto cámara de juguete) Este efecto oscurece y difumina las esquinas de la imagen, y modifica el color general para que parezca una imagen tomada con una cámara de juguete. Elija Siga los pasos 1 –...
  • Página 65: Disparo En Monocromo

    Adición de efectos y disparo (Filtros creativos) Disparo en monocromo Puede tomar imágenes en blanco y negro, sepia, o blanco y azul. Elija Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 61 para elegir Elija un tono de color. Pulse el botón l.
  • Página 66: Disparo Con Acentuar Color

    Adición de efectos y disparo (Filtros creativos) Disparo con Acentuar color Se puede elegir mantener un único color de una composición y cambiar el resto a blanco y negro. Elija T. Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 61 para elegir Pulse el botón l.
  • Página 67: Disparo Con Intercambiar Color

    Adición de efectos y disparo (Filtros creativos) Disparo con Intercambiar color Durante la grabación, se puede intercambiar un color de la imagen por otro. Solo se puede intercambiar un color. Elija Y. Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 61 para elegir Pulse el botón l.
  • Página 68 Adición de efectos y disparo (Filtros creativos) Especifique el rango de colores que se va a intercambiar. Pulse los botones op o gire el dial 5 para ajustar el rango de colores que se va a cambiar. Elija un valor negativo para limitar el rango de colores.
  • Página 69: Detección De Una Cara Y Disparo (Obturador Inteligente)

    Detección de una cara y disparo (Obturador inteligente) Detección de una sonrisa y disparo La cámara se disparará cuando detecte una sonrisa, incluso sin pulsar el botón de disparo. Elija Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 58 para elegir y, a continuación, pulse el botón l.
  • Página 70: Uso Del Temporizador De Guiño

    Detección de una cara y disparo (Obturador inteligente) Uso del temporizador de guiño Apunte la cámara hacia una persona y pulse completamente el botón de disparo. La cámara se disparará aproximadamente 2 segundos después de detectar un guiño. Elija Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 58 para elegir y, a continuación, pulse el botón l.
  • Página 71: Cambio Del Número De Disparos

    Detección de una cara y disparo (Obturador inteligente) Cambio del número de disparos en el paso 1, pulse los botones op. Después de elegir • Si los dos ojos se cierran a la vez se detectará como un guiño. • Si no se detecta un guiño, el obturador se accionará...
  • Página 72 Detección de una cara y disparo (Obturador inteligente) Reúnase con los sujetos y mire a la cámara. Cuando la cámara detecte una cara nueva, la lámpara y el sonido del temporizador se acelerarán (la lámpara permanece encendida cuando destella el flash) y, 2 segundos después, se accionará...
  • Página 73: Elección De Los Ajustes Por

    Elección de los ajustes por parte del usuario En este capítulo se explica el uso de las distintas funciones del modo G para avanzar paso a paso en las técnicas de disparo. • En este capítulo se presupone que el dial de modo se ha establecido en el modo G significa Programa AE.
  • Página 74: Disparo Con Programa Ae

    Disparo con Programa AE Puede elegir los ajustes para las distintas funciones y adaptarlas a sus preferencias. AE es la abreviatura en inglés de exposición automática (Auto Exposure). El intervalo de enfoque es de aproximadamente 5 cm (2,0 pulg.) – infinito con el gran angular máximo (j), y aproximadamente 1 m (3,3 pies) –...
  • Página 75: Ajuste Del Brillo (Compensación De La Exposición)

    Ajuste del brillo (Compensación de la exposición) Se puede ajustar la compensación normal establecida por la cámara en pasos de 1/3 de punto dentro del intervalo de –2 a +2. Acceda al modo de compensación de la exposición. Pulse el botón b. Ajuste el brillo.
  • Página 76: Ajuste Del Balance De Blancos

    Ajuste del balance de blancos La función de balance de blancos (BB) establece el balance de blancos óptimo para que los colores tengan un aspecto natural que coincida con las condiciones de disparo. Elija la función de balance de blancos. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para elegir Elija una opción.
  • Página 77: Disparo Continuo

    Disparo continuo Mientras mantenga pulsado por completo el botón de disparo, la cámara tomará imágenes continuamente. Elija una opción de Modo disparo. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para elegir Elija una opción. Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 78: Cambio Del Tono De Una Imagen (Mis Colores)

    Cambio del tono de una imagen (Mis colores) El tono de una imagen se puede cambiar, por ejemplo a sepia o blanco y negro, mientras se dispara. Elija Mis colores. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para elegir Elija una opción.
  • Página 79: Color Personalizado

    Corrección de la luminosidad y disparo (i-Contrast) Color personalizado Se puede elegir el contraste, la nitidez, la saturación del color, los tonos de rojo, verde, azul y de la piel y establecerlos según 5 niveles diferentes. Siga el paso 2 de la pág. 78 para elegir a continuación, pulse el botón l.
  • Página 80: Disparo De Primeros Planos (Macro)

    Disparo de primeros planos (Macro) Si se ajusta la cámara en e, solo enfocará sujetos cercanos. El intervalo de enfoque es de aproximadamente 1 – 50 cm (0,4 pulg. – 1,6 pies) desde el extremo del objetivo en la posición de gran angular máximo (j). Elija e.
  • Página 81: Teleconvertidor Digital

    Teleconvertidor digital La distancia focal del objetivo se puede aumentar en 1,7x o 2,1x. Esto permite utilizar velocidades de obturación más rápidas, y que haya menos posibilidades de que la cámara se mueva, que cuando se utiliza solo el zoom (incluido el zoom digital) con el mismo factor de zoom.
  • Página 82: Cambio Del Modo Del Recuadro Af

    Cambio del modo del recuadro AF Se puede cambiar el modo del recuadro AF (enfoque automático) para que coincida con la escena que se desea fotografiar. Elija [Recuadro AF]. Pulse el botón n para elegir [Recuadro AF] en la ficha 4 y, a continuación, pulse los botones qr para elegir una opción.
  • Página 83: Detección De Cara

    Cambio del modo del recuadro AF Vuelva a componer. Mantenga pulsado el botón de disparo hasta la mitad y mueva la cámara para volver a componer la escena. Dispare. Pulse el botón de disparo hasta el final. Detección de cara •...
  • Página 84: Elección Del Sujeto Que Se Va A Enfocar (Af Seguimiento)

    Elección del sujeto que se va a enfocar (AF Seguimiento) Puede elegir el sujeto que desea enfocar y disparar. Elija [AF Seguim.]. Pulse el botón n para elegir [Recuadro AF] en la ficha 4 y, a continuación, pulse los botones qr para elegir [AF Seguim.]. aparecerá...
  • Página 85: Ampliación Del Punto De Enfoque

    Ampliación del punto de enfoque • La cámara detectará un sujeto aunque se pulse el botón de disparo hasta la mitad sin pulsar el botón q. Cuando se termine de disparar, aparecerá en el centro de la pantalla. • AF Servo (pág. 87) se fija en [On]. •...
  • Página 86: Disparo Con El Modo De Enfoque Manual

    Disparo con el modo de enfoque manual Cuando no se pueda enfocar automáticamente, se puede utilizar el enfoque manual. Si se pulsa el botón de disparo hasta la mitad después de enfocar manualmente de forma aproximada, se puede ajustar con precisión el enfoque. Elija Después de pulsar el botón q, pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir...
  • Página 87: Disparo Con Af Servo

    Disparo con AF Servo Mientras esté pulsado el botón de disparo hasta la mitad, se seguirán ajustando el enfoque y la exposición, permitiendo tomar fotografías de sujetos en movimiento sin perderse un disparo. Elija [AF Servo]. Pulse el botón n para elegir [AF Servo] en la ficha 4 y, a continuación, pulse los botones qr para elegir [On].
  • Página 88: Disparo Con El Bloqueo Af

    Disparo con el bloqueo AF El enfoque se puede bloquear. Cuando se bloquea el enfoque, la distancia focal no cambia aunque se levante el dedo del botón de disparo. Bloquee el enfoque. Mantenga pulsado el botón de disparo hasta la mitad y pulse el botón q. Se bloqueará...
  • Página 89: Disparo Con El Bloqueo Ae

    Disparo con el bloqueo AE Se puede bloquear la exposición y disparar, o bien establecer el enfoque y la exposición por separado para disparar. AE es la abreviatura en inglés de exposición automática (Auto Exposure). Bloquee la exposición. Apunte la cámara hacia el sujeto y pulse el botón b mientras pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
  • Página 90: Ajuste De La Compensación De La Exposición Del Flash

    Ajuste de la compensación de la exposición del flash Destellará el flash y, cuando aparezca , se conservará la intensidad del destello del flash. Si se quita el dedo del botón de disparo y se vuelve a pulsar el botón b, desaparecerá...
  • Página 91: Disparo Con Sincronización Lenta

    Disparo con sincronización lenta Se puede hacer que el sujeto principal (personas, por ejemplo) aparezca bien iluminado dejando que la cámara proporcione la iluminación adecuada con el flash. Al mismo tiempo, es posible utilizar una velocidad de obturación lenta para iluminar el fondo situado fuera del alcance del flash.
  • Página 92: Corrección De Ojos Rojos

    Corrección de ojos rojos Se pueden corregir automáticamente los ojos rojos de las imágenes tomadas con flash. Elija [Ajustes Flash]. Pulse el botón n para elegir [Ajustes Flash] en la ficha 4 y, a continuación, pulse el botón m. Elija el ajuste. Pulse los botones op o gire el dial 5 para elegir [Ojos rojos] y, a continuación, pulse los botones qr para elegir [On].
  • Página 93: Comprobación De Los Ojos Cerrados

    Comprobación de los ojos cerrados Cuando la cámara detecta la posibilidad de que las personas hayan cerrado los ojos, aparece en la pantalla. Elija [Detec. parpadeo]. Pulse el botón n para elegir [Detec. parpadeo] en la ficha 4 y, a continuación, pulse los botones qr para elegir [On].
  • Página 95: Cómo Sacar El Máximo Partido De La Cámara

    Cómo sacar el máximo partido de la cámara En este capítulo se explica cómo disparar en los modos M, B y D. • En este capítulo se presupone que la cámara se ha ajustado en el modo correspondiente.
  • Página 96: Ajuste De La Velocidad De Obturación

    Ajuste de la velocidad de obturación Se puede establecer la velocidad de obturación a la que se desea disparar. La cámara se ocupa de establecer la abertura adecuada para la velocidad de obturación establecida. M es la abreviatura en inglés para el tiempo (Time value). Establezca el dial de modo en Establezca el ajuste.
  • Página 97: Ajuste De La Abertura

    Ajuste de la abertura Se puede establecer la abertura a la que se desea disparar. La cámara se ocupará de establecer la velocidad de obturación adecuada para la abertura establecida. B es la abreviatura en inglés de la abertura (Aperture value), es decir, el tamaño de la abertura del objetivo.
  • Página 98: Ajuste De La Velocidad De Obturación Y La Abertura

    Ajuste de la velocidad de obturación y la abertura Se puede establecer manualmente la velocidad de obturación y la abertura para tomar imágenes con la exposición que se desee. D es la abreviatura de “Manual”. Establezca el dial de modo en D. Elija un ajuste.
  • Página 99: Ajuste De La Salida Del Flash

    Ajuste de la salida del flash En el modo D, se puede elegir 3 niveles de salida del flash. Establezca el dial de modo en D. Elija el nivel de salida del flash. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para elegir X.
  • Página 101: Uso De Diversas Funciones

    Uso de diversas funciones para grabar vídeos Este capítulo es la versión avanzada de los apartados “Grabación de vídeos” y “Visualización de vídeos” del capítulo 1 y explica cómo grabar y ver vídeos utilizando diversas funciones. En este capítulo se presupone que el dial de modo se ha establecido en E. Sin •...
  • Página 102: Grabación De Vídeos En El Modo E

    Grabación de vídeos en el modo E Acceda al modo E. Establezca el dial de modo en E. Establezca los ajustes según sus propósitos (págs. 102 – 108). Dispare. Pulse el botón de vídeo. Para detener la grabación de vídeo, pulse de nuevo el botón de vídeo.
  • Página 103: Grabación De Diversos Tipos De Vídeos

    Grabación de diversos tipos de vídeos Al igual que con las imágenes fijas, se puede dejar que la cámara seleccione los mejores ajustes para la escena o añada diversos efectos durante la grabación de vídeo. Elija un modo de disparo. Siga los pasos 1 –...
  • Página 104: Grabación De Vídeos Que Parecen Un Modelo En Miniatura (Efecto Miniatura)

    Grabación de vídeos que parecen un modelo en miniatura (Efecto miniatura) Puede grabar vídeos que parezcan modelos en miniatura en movimiento. Para crear el efecto de modelo en miniatura, elija las partes superior e inferior de la escena que quedarán desenfocadas, y la velocidad de reproducción, que hará que las personas y los objetos de la escena se muevan rápidamente durante la reproducción.
  • Página 105 Grabación de vídeos que parecen un modelo en miniatura (Efecto miniatura) Velocidades de reproducción y tiempos de reproducción estimados (para secuencias de 1 min.) Velocidad Tiempo de reproducción Aprox. 12 seg. Aprox. 6 seg. Aprox. 3 seg. • La calidad de la imagen se fijará en cuando se elija un ajuste de píxeles de grabación de , y en...
  • Página 106: Cambio De La Calidad De Imagen

    *1 13 min. 35 seg. para vídeos iFrame (pág. 102). *2 55 min. 38 seg. para vídeos iFrame (pág. 102). • Según los estándares de pruebas de Canon. • La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de archivo de la secuencia alcance los 4 GB o el tiempo de grabación llegue aproximadamente a...
  • Página 107: Bloqueo Ae/Desplazamiento De La Exposición

    Bloqueo AE/desplazamiento de la exposición Antes de grabar, se puede bloquear la exposición o cambiarla en pasos de 1/3 dentro del intervalo de –2 a +2. Bloquee la exposición. Pulse el botón o para bloquear la exposición. Aparecerá la barra de desplazamiento de la exposición.
  • Página 108: Otras Funciones De Grabación

    Otras funciones de grabación Las siguientes funciones se pueden utilizar de la misma manera que con las imágenes fijas. No obstante, en función del modo de disparo, es posible que los ajustes no estén disponibles o no tengan ningún efecto. •...
  • Página 109: Edición

    Edición Se puede recortar el principio y el final de los vídeos grabados. Elija *. Siga los pasos 1 – 3 de la pág. 32 para elegir * y, a continuación, pulse el botón m. Aparecerán el panel y la barra de edición de vídeos.
  • Página 110 Edición Guarde el vídeo editado. Pulse los botones op para elegir y, a continuación, pulse el botón m. Pulse los botones opqr o gire el dial 5 para elegir [Archivo Nuevo] y, a continuación, pulse el botón m. El vídeo se guardará como un archivo nuevo. •...
  • Página 111: Uso De Las Distintas Funciones De Reproducción Y Edición

    Uso de las distintas funciones de reproducción y edición En este capítulo se explican los distintos modos de reproducción y edición de imágenes. Pulse el botón 1 para entrar en el modo de reproducción antes de utilizar la • cámara. •...
  • Página 112: Búsqueda Rápida De Imágenes

    Búsqueda rápida de imágenes Búsqueda de imágenes mediante la pantalla de índice La presentación de varias imágenes a la vez permite localizar rápidamente la que se busca. Mueva la palanca del zoom hacia g. Las imágenes se mostrarán en un índice. El número de imágenes aumenta cada vez que se mueve la palanca hacia g.
  • Página 113: Visualización De Imágenes Mediante La Reproducción Filtrada

    Visualización de imágenes mediante la reproducción filtrada Cuando hay muchas imágenes en la tarjeta de memoria, se pueden filtrar y visualizar conforme a un filtro especificado. También se puede proteger (pág. 119) o borrar (pág. 123) a la vez las imágenes mientras están filtradas. Saltar a Favoritos Muestra las imágenes etiquetadas como favoritas (pág.
  • Página 114: Reproducción Filtrada

    Visualización de imágenes mediante la reproducción filtrada ¿Por qué no se puede elegir un filtro? Los filtros que no contienen ninguna imagen correspondiente no se pueden elegir. Reproducción filtrada Con la reproducción filtrada (paso 2), se puede visualizar las imágenes filtradas mediante “Búsqueda rápida de imágenes”...
  • Página 115: Visualización De Presentaciones De

    Visualización de presentaciones de diapositivas Las imágenes grabadas en una tarjeta de memoria se pueden reproducir automáticamente. Elija [Mostrar diapos]. Pulse el botón n para elegir [Mostrar diapos] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m. Elija un ajuste. Pulse los botones op o gire el dial 5 para elegir un elemento de menú...
  • Página 116: Comprobación Del Enfoque

    Comprobación del enfoque Se puede ampliar el área de la imagen grabada que estaba dentro del recuadro AF para comprobar el enfoque. Pulse el botón l para pasar a la pantalla de comprobación del enfoque (pág. 40). Aparecerá un recuadro blanco donde estaba el recuadro AF cuando se estableció...
  • Página 117: Ampliación De Imágenes

    Ampliación de imágenes Mueva la palanca del zoom hacia La imagen se ampliará en la pantalla. Si mantiene pulsada la palanca del zoom, la imagen se seguirá ampliando hasta un factor máximo de aproximadamente 10x. Si se pulsa los botones opqr, se puede desplazar la ubicación de la zona mostrada.
  • Página 118: Cambio De La Transición De Las Imágenes

    Cambio de la transición de las imágenes Elija una imagen. Pulse los botones opqr para elegir la imagen que desee ver a continuación. La imagen elegida aparecerá en el centro y se mostrarán las siguientes 4 posibilidades. Pulse el botón m para visualizar la imagen central a tamaño completo.
  • Página 119: Protección De Imágenes

    Protección de imágenes Se puede proteger las imágenes importantes para que no se borren accidentalmente con la cámara (págs. 28, 123). Selección de un método de selección Elija [Proteger]. Pulse el botón n para elegir [Proteger] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 120 Protección de imágenes Selección de imágenes de una en una Elija [Selecc.]. Siga el paso 2 de la pág. 119 para elegir [Selecc.] y, a continuación, pulse el botón m. Elija las imágenes. Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 121: Selección De Un Rango

    Protección de imágenes Selección de un rango Elija [Seleccionar Rango]. Siga el paso 2 de la pág. 119 para elegir [Seleccionar Rango] y, a continuación, pulse el botón m. Elija una imagen de inicio. Pulse el botón m. Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón m .
  • Página 122: Selección De Imágenes Con El Dial

    Protección de imágenes Proteja las imágenes. Pulse el botón p para elegir [Proteger] y, a continuación, pulse el botón m. Selección de imágenes con el dial 5 También puede elegir la primera o la última imagen girando el dial 5 cuando aparece la pantalla anterior de los pasos 2 y 3.
  • Página 123: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Se puede elegir imágenes y después borrarlas en grupos. Como las imágenes eliminadas no se pueden recuperar, preste atención antes de borrarlas. Las imágenes protegidas (pág. 119) no se pueden borrar. Selección de un método de selección Elija [Borrar].
  • Página 124 Borrado de imágenes Borre. Si pulsa el botón n, aparecerá una pantalla de confirmación. Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón Selección de un rango Elija [Seleccionar Rango]. Siga el paso 2 de la pág. 123 para elegir [Seleccionar Rango] y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 125: Etiquetado De Imágenes Favoritas

    Etiquetado de imágenes favoritas Cuando se etiqueta imágenes como favoritas, es muy sencillo clasificar esas imágenes en categorías. También puede filtrar estas imágenes para verlas, protegerlas o borrarlas (pág. 113). Elija [Favoritas]. Pulse el botón n para elegir [Favoritas] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 126: Organización De Imágenes Por Categorías (Mi Categoría)

    Organización de imágenes por categorías (Mi categoría) Las imágenes se pueden organizar por categorías. Las imágenes de una categoría se pueden mostrar mediante la reproducción filtrada (pág. 113) y procesarlas todas a la vez con las funciones que se indican a continuación. •...
  • Página 127 Organización de imágenes por categorías (Mi categoría) Elija una categoría. Pulse los botones op para elegir una categoría y, a continuación, pulse el botón En la pantalla aparecerá Pulse de nuevo el botón m para cancelar la selección de la imagen. desaparecerá.
  • Página 128: Rotación De Imágenes

    Rotación de imágenes Si elige [Quitar selecc.] en el paso 4, puede eliminar la selección de todas las imágenes de la categoría [Seleccionar Rango]. Rotación de imágenes Se puede modificar la orientación de una imagen y guardarla. Elija [Girar]. Pulse el botón n para elegir [Girar] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 129: Cambio De Tamaño De Las Imágenes

    Cambio de tamaño de las imágenes Se puede cambiar el tamaño de las imágenes a un ajuste de píxeles de grabación inferior y guardar la imagen con el cambio de tamaño como un archivo independiente. Elija [Redimensionar]. Pulse el botón n para elegir [Redimensionar] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 130: Recorte

    Recorte Se puede recortar una parte de una imagen grabada y guardarla como un archivo de imagen nuevo. Elija [Recortar]. Pulse el botón n para elegir [Recortar] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m. Elija una imagen. Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón m .
  • Página 131: Adición De Efectos Con La Función Mis Colores

    Adición de efectos con la función Mis colores Se puede modificar el color de una imagen y guardarla como una imagen independiente. Consulte la pág. 78 para conocer los detalles de cada elemento de menú. Elija [Mis colores]. Pulse el botón n para elegir [Mis colores] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 132: Corrección Del Brillo (I-Contrast)

    Corrección del brillo (i-Contrast) La cámara puede detectar las áreas de una imagen, como las caras o los fondos, que sean demasiado oscuras y ajustarlas automáticamente con la luminosidad óptima. Además, cuando toda la imagen está falta de contraste, la cámara la corrige automáticamente obteniendo una impresión más nítida.
  • Página 133: Corrección Del Efecto De Los Ojos Rojos

    Corrección del efecto de los ojos rojos Las imágenes con ojos rojos se pueden corregir automáticamente y guardarlas como archivos nuevos. Elija [Correc. Ojos Rojos]. Pulse el botón n para elegir [Correc. Ojos Rojos] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 135: Impresión

    En las explicaciones de este capítulo se utilizan impresoras de la serie SELPHY CP de Canon. Las pantallas que se muestran y las funciones disponibles varían en función de la impresora. Consulte también la Guía del usuario de la impresora.
  • Página 136: Impresión De Imágenes

    Impresión de imágenes Impresión fácil Las fotografías tomadas se pueden imprimir fácilmente conectando la cámara a una impresora compatible con PictBridge (se vende por separado) mediante el cable interfaz incluido (pág. 2). Apague la cámara y la impresora. Conecte la cámara a la impresora. Abra la tapa e introduzca firmemente la clavija pequeña del cable en el terminal de la cámara en la dirección que se muestra.
  • Página 137 • Consulte la pág. 193 para obtener información sobre las impresoras Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado). • La impresión de índice no está disponible en determinadas impresoras Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado).
  • Página 138: Realización De Ajustes De Impresión

    Impresión de imágenes Realización de ajustes de impresión Conecte la cámara a la impresora. Siga los pasos 1 – 5 de la pág. 136 para mostrar la pantalla de la izquierda. Elija una opción del menú. Pulse los botones op o gire el dial 5 para elegir una opción.
  • Página 139 Impresión de imágenes Recorte e impresión (Recortar) Puede recortar una parte de una imagen para la impresión. Elija [Recortar]. Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 138 para elegir [Recortar] y, a continuación, pulse el botón Aparecerá un recuadro alrededor de la parte de la imagen que se va a recortar.
  • Página 140 Impresión de imágenes Elección del tamaño y el diseño del papel para la impresión Elija [Parám. papel]. Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 138 para elegir [Parám. papel] y, a continuación, pulse el botón m. Elija un tamaño de papel. Pulse los botones op o gire el dial 5 para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 141: Opciones De Diseño Disponibles

    Impresión de imágenes Opciones de diseño disponibles Predeter Sigue los ajustes de la impresora. Bordeado Imprime con borde. Sin bordes Imprime sin borde. Imág./pág Selecciona cuántas copias de una imagen se imprimen en una hoja. Foto Carnet Imprime fotos de carnet. Solo se puede elegir imágenes cuyo ajuste de píxeles de grabación sea L.
  • Página 142: Impresión De Vídeos

    Si pulsa el botón m durante la impresión, cancelará la impresión. • • No se puede elegir [Foto Carnet] y [Secuenc.] en los modelos CP720/ CP730 y anteriores de las impresoras Canon compatibles con PictBridge.
  • Página 143: Selección De Imágenes Para Su Impresión (Dpof)

    Selección de imágenes para su impresión (DPOF) Se puede elegir hasta 998 imágenes de la tarjeta de memoria para imprimirlas y especificar ajustes tales como el número de copias, para poder imprimirlas como un lote (pág. 146) o procesarlas en un servicio de revelado fotográfico. Estos métodos de selección cumplen los estándares DPOF (Digital Print Order Format, formato de orden de impresión digital).
  • Página 144: Selección Del Número De Copias

    Selección de imágenes para su impresión (DPOF) Estándar Imprime una imagen por página. Tipo Impresión Índice Imprime varias imágenes por página con tamaño reducido. Ambos Imprime tanto el formato estándar como el de índice. Imprime la fecha de disparo. Fecha —...
  • Página 145 Selección de imágenes para su impresión (DPOF) Elija una imagen. Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón m. Podrá establecer el número de copias que se van a imprimir. Si elige las imágenes en [Índice], en la pantalla aparecerá...
  • Página 146: Selección De Todas Las Imágenes Para Que Se Impriman Una Vez

    Selección de imágenes para su impresión (DPOF) Selección de todas las imágenes para que se impriman una vez Elija [Selec. todas imágen.]. Siga el paso 1 de la pág. 144 para elegir [Selec. todas imágen.] y, a continuación, pulse el botón m. Establezca la configuración.
  • Página 147: Selección De Imágenes Para Un Libro De Fotografías

    Selección de imágenes para un libro de fotografías Cuando elija imágenes de una tarjeta de memoria para utilizarlas en libros de fotografías (máx. 998 imágenes) y utilice el software incluido para transferirlas a un ordenador, las imágenes elegidas se copiarán en una carpeta dedicada. Esta función es útil para hacer pedidos de libros de fotografías en línea y para imprimir libros de fotografías en una impresora.
  • Página 148 Selección de imágenes para un libro de fotografías Elija una imagen. Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón m. En la pantalla aparecerá Pulse de nuevo el botón m para cancelar la selección de la imagen.
  • Página 149: Personalización De Los Ajustes De La Cámara

    Personalización de los ajustes de la cámara Se puede personalizar los distintos ajustes para adaptarlos a las preferencias de disparo. En la primera parte de este capítulo se explican las funciones útiles más empleadas. En la parte final se explica cómo cambiar los ajustes de disparo y reproducción para adaptarlos a sus preferencias.
  • Página 150: Modificación De Los Ajustes De La Cámara

    Modificación de los ajustes de la cámara Puede personalizar funciones útiles y de uso común en la ficha 3 (pág. 43). Cambio de los sonidos Se puede cambiar los sonidos de funcionamiento de la cámara. Elija [Opciones sonido] y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 151: Formateo De Bajo Nivel De La Tarjeta De Memoria

    Modificación de los ajustes de la cámara Formateo de bajo nivel de la tarjeta de memoria Lleve a cabo un formateo de bajo nivel cuando aparezca [Error tarjeta memoria], cuando la cámara no funcione correctamente, cuando crea que la velocidad de grabación/lectura de una tarjeta de memoria haya disminuido, cuando la velocidad de disparo en serie se reduzca o cuando la grabación se detenga repentinamente mientras se graba un vídeo.
  • Página 152: Cambio De La Pantalla De Inicio

    Modificación de los ajustes de la cámara Cambio de la pantalla de inicio Se puede cambiar la pantalla que aparece al encender la cámara. Elija [Imagen Inicio] y, a continuación, pulse el botón m. Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir una opción.
  • Página 153: Cambio De La Asignación De Número De Archivo

    Modificación de los ajustes de la cámara Cualquier imagen de inicio registrada anteriormente se sobrescribirá cuando se registre una imagen de inicio nueva. Registre las imágenes de inicio y los sonidos en la cámara con el software incluido. Los sonidos de funcionamiento dedicados y las imágenes de inicio incluidos en el software se pueden registrar en la cámara.
  • Página 154: Creación De Carpetas Por Fecha De Disparo

    Modificación de los ajustes de la cámara Creación de carpetas por fecha de disparo Las imágenes se guardan en carpetas creadas mensualmente; no obstante, también se puede crear carpetas según la fecha de disparo. Elija [Crear carpeta] y, a continuación, pulse los botones qr para elegir [Diario].
  • Página 155: Ajuste Del Tiempo De Apagado De La Pantalla

    Modificación de los ajustes de la cámara Ajuste del tiempo de apagado de la pantalla Se puede ajustar el tiempo que transcurre antes de que la pantalla se apague automáticamente (pág. 48). Esto también funciona cuando [Autodesconexión] se establece en [Off]. Elija [Ahorro energía] y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 156: Cambio De Las Unidades Que Se Muestran

    Cambio de los ajustes de las funciones de disparo Si se modifica la fecha o la hora del ajuste (pág. 19), la fecha y la hora Local] cambiarán automáticamente. Cambio de las unidades que se muestran Puede modificar las unidades que se muestran en el indicador MF (pág. 86) y en la barra de zoom (pág.
  • Página 157: Desactivación De La Luz De Ayuda De Af

    Cambio de los ajustes de las funciones de disparo Desactivación de la luz de ayuda de AF Cuando hay poca luz, la lámpara se enciende automáticamente al pulsar el botón de disparo hasta la mitad para ayudar en el enfoque. Se puede desactivar la lámpara. Elija [Luz ayuda AF] y, a continuación, pulse los botones qr para elegir [Off].
  • Página 158: Cambio De La Visualización De Las Imágenes Justo Después De Disparar

    Cambio de los ajustes de las funciones de disparo Cambio de la visualización de las imágenes justo después de disparar Se puede modificar el modo en que se muestran las imágenes justo después de disparar. Elija [Revisión Info.] y, a continuación, pulse los botones qr para elegir una opción.
  • Página 159: Desactivación De La Función Is Motorizado

    Cambio de los ajustes de las funciones de disparo Cambio de los ajustes de Modo IS Elija [Ajustes IS] y, a continuación, pulse el botón m. Pulse los botones op para elegir [Modo IS] y, a continuación, pulse los botones qr para elegir una opción.
  • Página 160: Cambio De Los Ajustes De Las Funciones De Reproducción

    Cambio de los ajustes de las funciones de reproducción Puede modificar los ajustes de la ficha 1 pulsando el botón 1 (pág. 43). Desactivación de la función de rotación automática Cuando reproduzca imágenes en la cámara, las imágenes captadas con orientación vertical rotarán automáticamente y se mostrarán en vertical.
  • Página 161: Información Útil

    Información útil En este capítulo se explica cómo utilizar los accesorios y tarjetas Eye-Fi (se venden por separado) (pág. 192), se proporcionan consejos para la solución de problemas y se incluyen listados de funciones y elementos que aparecen en la pantalla.
  • Página 162: Visualización De Imágenes En Un Televisor

    Visualización de imágenes en un televisor Con el cable de vídeo estéreo STV-250N (pág. 193), que se vende por separado, se puede conectar la cámara a un televisor para ver las imágenes captadas. Apague la cámara y el televisor. Conecte la cámara al televisor. Abra la tapa de terminales de la cámara e introduzca completamente la clavija del cable en el terminal de la cámara.
  • Página 163: Uso De Fuentes De Alimentación Domésticas

    Uso de fuentes de alimentación domésticas Si emplea un kit adaptador de CA ACK800 y un adaptador de CC DR-DC10 (ambos se venden por separado), podrá utilizar la cámara sin preocuparse por cuánta carga quede en las pilas. Apague la cámara. Abra la tapa.
  • Página 164 Uso de fuentes de alimentación domésticas Conecte el cable de corriente. Introduzca la clavija del adaptador de CA en el terminal de cable del adaptador de CC. Conecte el cable de corriente al alimentador de corriente y, a continuación, inserte el otro extremo en una toma de corriente.
  • Página 165: Utilización De Una Tarjeta Eye-Fi

    Utilización de una tarjeta Eye-Fi Antes de utilizar una tarjeta Eye-Fi, compruebe si su uso está autorizado en el país o región donde se encuentra (pág. 14). Cuando se inserta una tarjeta Eye-Fi preparada en la cámara, es posible transferir automáticamente imágenes de forma inalámbrica a un ordenador, o cargarlas en un servicio web.
  • Página 166: Comprobación De La Información De Conexión

    Utilización de una tarjeta Eye-Fi Comprobación de la información de conexión Es posible comprobar el SSID del punto de acceso de la tarjeta Eye-Fi o el estado de conexión. Elija [Información de la conexión]. Pulse el botón n para elegir [Configuración Eye-Fi] en la ficha 3 y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 167: Solución De Problemas

    Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. Alimentación Tras pulsar el botón ON/OFF no pasa nada.
  • Página 168 Solución de problemas La imagen está desenfocada. • Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar el sujeto y, a continuación, púlselo totalmente para disparar (pág. 22). • Dispare con el sujeto dentro del intervalo de enfoque (pág. 188). •...
  • Página 169: Ordenador

    Solución de problemas La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda mucho tiempo o el disparo continuo se ralentiza. • Realice un formateo de bajo nivel de la tarjeta de memoria con la cámara (pág. 151). No se puede realizar ajustes para las funciones de disparo ni en el menú FUNC.
  • Página 170: Lista De Mensajes Que Aparecen En La Pantalla

    • Si este mensaje aparece aunque se inserte una tarjeta de memoria formateada en la dirección correcta, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon (pág. 15). Sin espacio en tarjeta, no puede selec. imágenes •...
  • Página 171 • Si sigue apareciendo este mensaje de error, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon, ya que puede haber algún problema con el objetivo.
  • Página 172 Compruebe la imagen en el modo de reproducción. • Si vuelve a aparecer este código de error, tome nota del número (Exx) y póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon, ya que puede haber algún problema con la cámara. Error Fichero •...
  • Página 173: Información Mostrada En La Pantalla

    Información mostrada en la pantalla Disparo (Pantalla de información) Indicador de carga de las Tiempo restante (pág. 106) Bloqueo AE (pág. 89), pilas (pág. 17) Ampliación del zoom digital Bloqueo FE (pág. 89) Orientación de la cámara* (pág. 50) / Teleconvertidor Barra de desplazamiento Balance de blancos digital (pág.
  • Página 174: Iconos De Escena

    Información mostrada en la pantalla Iconos de escena En el modo A, la cámara muestra el icono de la escena que ha determinado y, a continuación, enfoca automáticamente y elige la configuración óptima de luminosidad y color para el sujeto. Sujeto Personas Sujetos que no sean personas...
  • Página 175 Información mostrada en la pantalla Iconos del modo IS Ajusta automáticamente la estabilización de imagen óptima para la escena (IS inteligente) y muestra los siguientes iconos cuando está en modo A. Reduce los movimientos de la cámara al grabar vídeo, incluidos Reduce los movimientos de la los movimientos fuertes de la cámara al captar imágenes fijas.
  • Página 176: Reproducción (Pantalla De Información Detallada)

    Información mostrada en la pantalla Reproducción (Pantalla de información detallada) Mi categoría (pág. 126) Indicador de carga de las Flash (págs. 74, 91), Valor Modo de disparo pilas (pág. 17) de compensación de la (pág. 178) Método de medición exposición del flash Velocidad ISO (pág.
  • Página 177 Información mostrada en la pantalla Resumen de panel de control de vídeos en “Visualización de vídeos” (pág. 32) Salir Reproducir Cámara lenta (Puede usar los botones qr o girar el dial 5 para ajustar la velocidad. No se reproducirá el sonido.) Saltar atrás* (Continúa saltando hacia atrás si se mantiene pulsado el botón m.) Anterior fotograma (Rebobina mientras se mantiene pulsado el botón m.) Siguiente fotograma (Avanza rápidamente mientras se mantiene pulsado el botón...
  • Página 178: Listas De Menús Y Funciones

    Listas de menús y funciones Funciones disponibles en cada modo de disparo Modos de disparo D B M G Función Compensación de la exposición (pág. 75) — — — — Velocidad ISO (pág. 75) — — Intervalo de enfoque (pág. 80) —...
  • Página 179 Listas de menús y funciones I J V w O P t — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Página 180 Listas de menús y funciones Menú FUNC. Modos de disparo D B M G Función Balance de blancos (pág. 76) — — Mis colores (pág. 78) — — Modo disparo (pág. 77) — — — — Compensación de la exposición del flash (pág. 90) —...
  • Página 181 Listas de menús y funciones I J V w O P t — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Página 182: Menú Disparo

    Listas de menús y funciones 4 Menú Disparo Modos de disparo D B M G Función Centro — — Recuadro AF (pág. 82) Detec. cara AF Seguim. — Normal — — Tam. Cuadro AF (pág. 82) Pequeño — — Normal Zoom Digital (pág.
  • Página 183 Listas de menús y funciones I J V w O P t — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Página 184 Listas de menús y funciones Modos de disparo D B M G Función — Revisar (pág. 157) 2 seg. 3 – 10 seg./Retención — Revisión Info. (pág. 158) Detallado/Verif. Foco — — Detec. parpadeo (pág. 93) Cubierta info. (pág. 158) Retícula —...
  • Página 185 Listas de menús y funciones I J V w O P t — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Página 186: Menú Configuración

    Listas de menús y funciones 3 Menú Configuración Elemento Contenido Página ref. pág. 44 Mute On/Off* Ajusta todos los sonidos de funcionamiento pág. 45 Volumen (5 niveles). Establece el sonido de cada operación de la pág. 150 Opciones sonido cámara. pág.
  • Página 187: Menú Reproducción

    Listas de menús y funciones 1 Menú Reproducción Elemento Contenido Página ref. pág. 117 Selec. Intelig. Inicia Selección inteligente. pág. 115 Mostrar diapos Reproduce las imágenes automáticamente. Borra las imágenes (Selecc., Seleccionar Rango, pág. 123 Borrar Todas). Protege las imágenes (Selecc., Seleccionar Rango, pág.
  • Página 188: Especificaciones

    Especificaciones Sensor de imagen Píxeles efectivos de la cámara ..Aprox. 14,1 millones de píxeles Objetivo Distancia focal......... 5,0 (G) – 60,0 (T) mm (Equivalente en película de 35mm: 28 (G) – 336 (T) mm) Ampliación del zoom....... 12x Intervalo de enfoque ....... 1 cm (0,4 pulg.) – infinito (G), 1 m (3,3 pies) – infinito (T) •...
  • Página 189 Especificaciones Modos de disparo ........M, Av, Tv, P, Auto* , Fácil, SCN* , Filtros creativos* Discreto, Vídeo* • Es posible grabar vídeos con el botón de vídeo *1 Smart Auto también está disponible para vídeo *2 Retrato, Paisaje, Niños y mascotas, Obturador inteligente* , Luz escasa, Playa, Vegetación, Nieve, Fuegos artificiales...
  • Página 190 Aprox. 258 g (9,10 onzas) (sólo el cuerpo de la cámara) • Todos los datos se basan en las pruebas realizadas por Canon. • Las especificaciones y el aspecto de la cámara están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 191: Accesorios

    Correa de muñeca Disco DIGITAL WS-800 CAMERA Solution Disk Pilas alcalinas AA Cable interfaz (x2) IFC-400PCU* *También se puede comprar por separado. Tarjeta de memoria Lector de tarjetas USB Windows/Macintosh Impresoras Canon compatibles con PictBridge Cable de vídeo estéreo STV-250N...
  • Página 192: Accesorios Que Se Venden Por Separado

    Accesorios que se venden por separado Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Es posible que algunos accesorios no se vendan en algunas regiones o que ya no estén disponibles. Fuentes de alimentación Kit adaptador de CA ACK800 Este kit permite alimentar la cámara conectándola a una toma de corriente doméstica.
  • Página 193: Otros Accesorios

    Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a cargos.
  • Página 194: Índice

    Índice Disco DIGITAL CAMERA Solution Disk ..2 Discreto (Modo de disparo) ....... 58 Accesorios..........192 Disparo Acentuar color (Modo de disparo) ..... 66 Fecha y hora de disparo Fecha/Hora Adaptador de CC......163, 192 Info toma........... 173 Enfoque Número de disparos ..... 17, 55 AF Seguimiento.........
  • Página 195 Índice Fecha y hora Fecha/Hora Libros de fotografías........ 147 Filtros creativos (Modo de disparo) ... 61 Luz escasa (Modo de disparo) ....59 Flash Compensación de la exposición del M (Modo de disparo) .........98 flash ............ 90 Macro (Modo de enfoque) ......80 On ............
  • Página 196 Índice Píxeles de grabación Temporizador de dos segundos ..53 (Tamaño de imagen) ......... 54 Temporizador de guiño Playa (Modo de disparo) ......59 (Modo de disparo) ......70 Presentación de diapositivas....115 Temporizador de caras Programa AE..........74 (Modo de disparo) ........71 Proteger...........
  • Página 197: Precauciones De Uso

    Utilice un cepillo con pera, disponible en comercios, para eliminar el polvo del objetivo. Para la suciedad persistente, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. • Si la cámara pasa rápidamente de un ambiente frío a uno caliente, se puede formar condensación en sus superficies internas o externas.
  • Página 198: Reconocimiento De Marcas Comerciales

    Los EE.UU. y Canadá solamente: La batería de níquel-hidruro metálico es reciclable. Llame por favor 1-800-8-BATTERY para la información sobre cómo reciclar esta batería. Cuando se utilice la conexión a una toma eléctrica doméstica, utilice solamente el kit adaptador de CA ACK800 (alimentación nominal: 100-240 V CA, 50/60 Hz, salida nominal: 3,15 V CC).
  • Página 199 NOTA...
  • Página 200: Exención De Responsabilidad

    • Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de recuperación cualquier parte de esta guía sin el permiso de Canon. • Canon se reserva el derecho a modificar el contenido de esta guía en cualquier momento y sin previo aviso.

Tabla de contenido