Roca RS-20/20 Instrucciones De Instalación página 4

Principales componentes / Main components / Principaux composants
Hauptkomponenten / Principali componenti / Principais componentes
Leyenda / Legend / Légende / Erlauterung / Legenda / Legenda
1. Intercambiador bitérmico.
Bithermic exchanger.
Échangeur bi-thermique
Bithermischer Wärmetauscher.
Scambiatore bitermico.
Permutador bitérmico.
2. Quemador.
Burner.
Brûleur.
Brenner.
Bruciatore.
Queimador.
3. Válvula de gas.
Gas valve.
Vanne gaz.
Gasventil.
Valvola a gas.
Válvula de gás.
4. Circulador.
Circulator.
Circulateur.
Umwälzpumpe.
Circolatore.
Circulador.
5. Sonda sanitaria.
DHW sensor.
Sonde sanitaire.
Fühler Wasser.
Sonda sanitari.
Sonda aquecimento.
6. Sonda calefacción.
CH sensor.
Sonde chauffage.
Fühler Heizung.
Sonda riscaldamento.
Sonda aquecimento.
7. Seguridad sobretemperatura.
Overheat thermostat.
Sécurité surchauffe.
Übertemperaturschutz.
Sicurezza surriscaldamento.
Termostato de segurança.
8. Quemador piloto.
Pilot flame.
Veilleuse.
Dauerflamme.
Fiamma pilota.
Queimador piloto.
Esquema eléctrico / Wiring diagram / Schéma électrique
Schaltschema / Schema elettrico / Esquema eléctrico
Leyenda / Legend / Légende / Erläuterung / Legenda / Legenda
A. Cuadro electrónico.
Electronic panel.
Tableau électronique.
Elektronik-Schalttafel.
Pannello elettronico.
Quadro electrónico.
B. Conector.
Plug & Socket.
Connecteur.
Stecker.
Connettore.
Conector.
C. Termostato de ambiente.
Ambient thermostat.
Thermostat d'ambiance.
Raumthermostat.
Termostato ambiente (optional).
Termóstato de ambiente.
D. Circulador.
Circulator.
Circulateur.
Umwälzpumpe.
Circolatore.
Circulador.
E. Válvula de gas.
Gas valve.
4
9. Termopar.
Thermocouple.
Thermocouple.
Thermoelement.
Termocoppia.
Termopar.
10. Electrodo de encendido.
Ignition electrode.
Electrode d'allumage.
Zündelektrode.
Elettrodo di accensione.
Eléctrodo de acendimento.
11. Purgador automático.
Automatic air valve.
Purgeur automatique.
Automatisches Ablaßventil
Disaeratore automatico.
Purgador automático.
12. Vaso de expansión.
Expansion vessel.
Vase d'expansion
Expansionsgefäß.
Vaso di espansione.
Vaso de expansão.
13. Seguridad antirrebufo.
Antiblast protector.
Sécurité anti-refoulement.
Gasschlagschutz.
Sicurezza scarico fumi.
Termostato anti-retorno de gases.
14. Cortatiro.
Draught-diverter.
Coupe-tirage.
Strömungssicherung.
Rompi-tiraggio antivento.
Cortatiro.
15. Válvula de seguridad.
Safety valve.
Soupape de sécurité.
Sicherheitsventil.
Valvola di sicurezza.
Válvula de segurança.
16. Ida calefacción.
CH flow.
Départ chauffage.
Vorlauf Heizung.
Mandata riscaldamento.
Ida aquecimento.
Vanne gaz.
Gasventil.
Valvola gas.
Válvula de gás.
F. Electroválvula de 6 Th.
6 Th solenoid valve.
Électrovanne de 6 Th.
Magnetventil 6 Th.
Elettrovalvola da 7 kW.
Electroválvula de 6Th.
G. Electroválvula de 20 Th.
20 Th solenoid valve.
Électrovanne de 20 Th.
Magnetventil 20 Th.
Elettrovalvola 23 kW.
Electroválvula de 20Th.
H. Electroválvula de 10 ÷ 15 Th.
10 ÷ 15 Th solenoid valve.
Électrovanne de 10 ÷ 15 Th.
Magnetventil 10 ÷ 15 Th.
Elettrovalvola da 11,6 ÷ 17,5 kW.
Electroválvula de 10 ÷ 15 Th
I.
Sonda calefacción.
CH sensor.
Sonde chauffage.
Fühler Heizung.
17. Salida agua sanitaria.
DHW outlet.
Sortie eau sanitaire.
Austritt Wasser.
Uscita Acqua Calda Sanitaria.
Saída água quente sanitária.
18. Alimentación de gas.
Gas supply.
Alimentation en gaz.
Gaszufuhr.
Alimentazione gas.
Alimentacão de gás.
19. Entrada agua de red.
Mains water inlet.
Entrée eau du réseau.
Einlauf Leitungswasser.
Entrata acqua rete idrica.
Entrada de água da rede.
20. Retorno calefacción.
CH return.
Retour chauffage.
Rücklauf Heizung.
Ritorno riscaldamento
Retorno aquecimento.
21. Manómetro digital.
Digital pressure gauge.
Manomètre digital.
Digital-Manometer.
Manometro digitale.
Manómetro digital
22. Detector de flujo.
Flow switch.
Détecteur de débit.
Strömungsschalter.
Rilevatore di flusso.
Detector de caudal.
23. Cámara de combustión
Combustion chamber.
Chambre de combustion.
Brennkammer.
Camera di combustione.
Câmara de combustão.
24. Cuadro electrónico.
Electronic panel.
Tableau électronique.
Elektronik-Schalttafel.
Pannello elettronico.
Quadro electrónico.
Sonda riscaldamento.
Sonda de aquecimento.
J. Sonda sanitaria.
DHW sensor.
Sonde sanitaire.
Fühler Wasser.
Sonda sanitari.
Sonda água sanitária.
K. Seguridad antirrebufo.
Antiblast protector.
Sécurité anti-refoulement.
Gasschlagschutz.
Sicurezza scarico fumi.
Segurança anti-retorno de gases.
L. Manómetro digital.
Digital pressure gauge.
Manomètre digital.
Digital-Manometer.
Manometro digitale.
Manómetro digital.
M. Detector de flujo.
Flow switch.
Détecteur de débit.
Strömungsschalter.
Rilevatore di flusso.
Detector caudal (Flow-switch).
loading