Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

WIRELESS SPEAKER
Q U I C K
S T A R T
G U I D E
Instructions en français ...........11
Instrucciones en español ........ 21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 808 Audio CANZ H2O

  • Página 1 WIRELESS SPEAKER Q U I C K S T A R T G U I D E Instructions en français ...11 Instrucciones en español ..21...
  • Página 2 30 minutes! It even floats if it falls in the water! Of course, we don’t recommend leaving the Canz H2O in or under water for extended periods of time—but a little bit won’t do any harm! Just make sure the back flap covering the USB jack is sealed.
  • Página 3 Step 2: Charge the speaker Before you start using this speaker for the first time, it’s a good idea to charge it completely. To charge the speaker: Open the CHARGING DC IN flap on the back of the speaker. Plug the included USB cable into the jack behind this flap.
  • Página 4 Step 3: Turn on Press and hold the Speaker front button on the front of the speaker. The power up tone sounds and the button starts blinking. After a few seconds, the speaker goes to Bluetooth pairing mode to set up with your smartphone.
  • Página 5 (If it isn’t, give a short double-press on the button. The speaker gives an audio signal.) Choose CANZ H2O from the pairing options on your smartphone. (If it’s not in the list, choose “Scan” from your phone’s Bluetooth menu.)
  • Página 6 The speaker gives an audio signal when it’s finished pairing and connecting to your smartphone. The button turns solid blue. Note: The process of enabling Bluetooth and connecting varies from device to device. See your device’s owners manual for more information and specific instructions.
  • Página 7 Bluetooth Wireless Connection Tips • Make sure the Bluetooth capability of your device is turned on. • The Bluetooth wireless connection works up to a range of roughly 33 feet (10 meters). This range may vary, however, based on other factors, such as room layout, wall material, obstacles, your device’s Bluetooth performance, etc.
  • Página 8 To play/pause: If you’re playing music via Bluetooth, press once on the speaker’s button. Mounting the Canz H2O The Canz H2O has a standard 1/4”-20 mount on its side, compatible with any accessory offering this connection (like some tripods and bike mounts).
  • Página 9 Tour of the speaker Front button turns the speaker on/off (press and hold), puts the speaker into pairing mode (double press), and plays/pauses playback when audio is playing via Bluetooth. It also shows the Bluetooth status of the speaker: • fast blinking blue while pairing or reconnecting •...
  • Página 10 Charging indicator shows the charging status of the speaker: • solid red while charging • solid green when charged...
  • Página 11: Démarrage Rapide

    HAUT-PARLEUR SANS FIL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE English instructions ....1 Instrucciones en español ..21...
  • Página 12 à la submersion complète jusqu’à 30 minutes! Il flotte même s’il tombe à l’eau! Bien sûr, nous ne recommandons pas de laisser le Canz H2O dans ou sous l’eau pendant de longues périodes, mais un court laps de temps ne fera pas de mal! S’assurer simplement que le volet arrière couvrant la prise...
  • Página 13 Étape 2 : Charger le haut-parleur Avant de commencer à utiliser le haut-parleur pour la première fois, il est conseillé de le charger complètement. Pour charger le haut-parleur : Ouvrir le volet CHARGING DC IN au bas du haut-parleur. Brancher le câble USB inclus sur la prise Arrière du haut-parleur que ce volet recouvre.
  • Página 14 Étape 3 : Allumer Appuyer sur le bouton Avant du haut-parleur situé à l’avant du haut-parleur et le maintenir enfoncé. Le son d’alimentation retentit et le bouton commence à clignoter. Après quelques secondes, le haut-parleur passe en mode d’appariement Bluetooth pour se configurer avec le téléphone intelligent.
  • Página 15 . Le haut-parleur émet un signal audio.) Sélectionner CANZ H2O dans les options d’appariement du téléphone intelligent. (S’il ne figure pas sur la liste, choisir « Balayer/ Scan » dans le menu Bluetooth du téléphone.)
  • Página 16 Le haut-parleur émet un signal sonore lorsque l’appariement et la connexion à votre téléphone intelligent sont terminés. Le bouton devient bleu fixe. Remarque : Le processus d’activation Bluetooth et de connexion varie d’un appareil à l’autre. Se reporter au manuel du propriétaire de l’appareil pour obtenir des informations supplémentaires et des instructions spécifiques.
  • Página 17 Conseils pour la connexion sans fil Bluetooth • Vérifier que la fonction Bluetooth de l’appareil est activée. • La connexion sans fil Bluetooth dispose d’une portée d’environ 10 m (33 pi). Cependant, cette portée peut varier en fonction d’autres facteurs, tels que l’agencement de la pièce, le matériau des murs, les obstacles, la performance Bluetooth de votre appareil, etc.
  • Página 18 Bluetooth, appuyer une fois sur le bouton du haut-parleur. Installer le Canz H2O Le Canz H2O dispose d’un support standard 1/4 po-20 sur le côté, compatible avec tout accessoire offrant cette connexion (comme certains trépieds et supports de vélo).
  • Página 19 Tour du haut-parleur Avant Le bouton allume et éteint le haut-parleur (appuyer et maintenir enfoncé), le met en mode d’appariement (appuyer rapidement deux fois), et joue/suspend la lecture lorsque le son est en cours de lecture via Bluetooth. Il indique aussi l’état de connexion Bluetooth du haut-parleur : •...
  • Página 20 Le voyant CHARGE indique l’état de chargement du haut-parleur : • rouge continu pendant la charge • vert continu une fois chargé...
  • Página 21 ALTAVOZ INALÁMBRICO GUÍA DE INICIO RÁPIDO English instructions ....1 Instructions en français ...11...
  • Página 22 ¡Incluso flota si se cae al agua! Por supuesto, no recomendamos dejar el Canz H2O en el agua ni sumergido durante períodos prolongados, ¡pero un poquito no le hará ningún daño! Sencillamente asegúrese de que la solapa que cubre el conector USB esté...
  • Página 23: Paso 2: Cargue El Altavoz

    Paso 2: Cargue el altavoz Antes de utilizar el altavoz por primera vez, se recomienda cargarlo completamente. Para cargar el altavoz: Abra la solapa CHARGING DC IN en la parte posterior del altavoz. Conecte el cable USB incluido en el conector que está detrás de la solapa.
  • Página 24 Paso 3: Enciéndalo Parte anterior Oprima y no suelte el botón del altavoz en la parte anterior del altavoz. El tono de energización suena y el botón comienza a parpadear. Después de unos segundos, el altavoz pasa al modo de sincronización Bluetooth para configurar con su teléfono inteligente.
  • Página 25: Paso 4: Sincronice + Conecte

    El altavoz emitirá una señal de audio.) Seleccione CANZ H2O de las opciones de sincronización en su teléfono inteligente. (Si no aparece en la lista, seleccione “Explorar” en el menú de Bluetooth de su teléfono.)
  • Página 26 El altavoz emite una señal de audio cuando termina de sincronizar y conectarse al teléfono inteligente. El botón se enciende de color azul continuo. Aviso: El proceso de activación de Bluetooth y de la conexión varía según el dispositivo. Consulte el manual del usuario del dispositivo para obtener información adicional e instrucciones específicas.
  • Página 27 Consejos para la conexión inalámbrica Bluetooth • Asegúrese que la función Bluetooth del dispositivo esté activada. • La conexión inalámbrica Bluetooth funciona hasta un alcance de aproximadamente 33 pies (10 metros). Sin embargo, este alcance puede variar dependiendo de otros factores, tales como el diseño de la habitación, el material de las paredes, obstáculos, el desempeño de Bluetooth de su dispositivo, etc.
  • Página 28: Paso 5: Reproduzca Música

    Bluetooth, oprima una vez el botón del altavoz. Montaje del Canz H2O El Canz H2O tiene una montura lateral estándar de 1/4 pulgada-20 que es compatible con cualquier accesorio que ofrece esta conexión (tal como algunos trípodes y monturas...
  • Página 29: Recorrido Del Altavoz

    Recorrido del altavoz Parte anterior El botón enciende y apaga el altavoz (oprima y no suelte), pone el altavoz en el modo de sincronización (oprima brevemente dos veces), y reproduce/pausa la reproducción cuando se está reproduciendo audio vía Bluetooth. También muestra el estado Bluetooth del altavoz: •...
  • Página 30 El indicador de carga muestra el estado de la carga del altavoz: • rojo continuo mientras se está cargando • verde continuo cuando ya está cargado...
  • Página 32 If you have any questions about this product, visit 808Audio.com or call our toll-free help line at 1-800-732-6866. Pour toute question sur ce produit, visiter le site 808Audio.com ou appeler notre ligne d’assistance sans frais en composant le 1 800 732-6866. Si tiene preguntas sobre este producto, visite 808Audio.com o llame a nuestra línea de ayuda libre de cargo al 1-800-732-6866.

Tabla de contenido